Epics
  The Mahabharata
  Srimad Bhagavatam

  Vedas
  Rig Veda
  Yajur Veda
  Sama Veda
  Atharva Veda

  Bhagavad Gita
  Sankara Bhashya
  By Edwin Arnold

  Brahma Sutra
  Sankara Bhashya I
  Sankara Bhashya II
  Ramanuja SriBhashya

  Upanishads
  Aitareya
  Brihadaranyaka
  Chandogya
  Isa
  Katha
  Kena
  Mandukya
  Mundaka
  Prasna
  Svetasvatara
  Taittiriya

  Puranas
  Agni Purana
  Brahma Purana
  Garuda Purana
  Markandeya Purana
  Varaha Purana
  Matsya Purana
  Vishnu Purana
  Linga Purana
  Narada Purana
  Padma Purana
  Shiva Purana
  Skanda Purana
  Vamana Purana

  Others
  Manu Smriti

  Scriptures
  Vedas
  Upanishads
  Smrithis
  Agamas
  Puranas
  Darsanas
  Bhagavad Gita
  Brahma Sutras
  Mahabharata
  Ramayana

Brahma Sutra Bhashya of Sri Adi Sanakara - Part I
translated by George Thibaut

40. The light (is Brahman), on account of that (Brahman) being seen (in the scriptural passage).

We read in Scripture, 'Thus does that serene being, arising from this body, appear in its own form as soon as it has approached the highest light' (Kh. Up. VIII, 12, 3). Here the doubt arises whether the word 'light' denotes the (physical) light, which is the object of sight and dispels darkness, or the highest Brahman.

p. 232

The pûrvapakshin maintains that the word 'light' denotes the well-known (physical) light, because that is the conventional sense of the word. For while it is to be admitted that in another passage, discussed under I, 1, 24, the word 'light' does, owing to the general topic of the chapter, divest itself of its ordinary meaning and denote Brahman, there is in our passage no similar reason for setting the ordinary meaning aside. Moreover, it is stated in the chapter treating of the nâdîs of the body, that a man going to final release reaches the sun ('When he departs from this body then he departs upwards by those very rays;' Kh. Up. VIII, 6, 5). Hence we conclude that the word 'light' denotes, in our passage, the ordinary light.

To this we make the following reply.--The word 'light' can denote the highest Brahman only, on account of that being seen. We see that in the whole chapter Brahman is carried on as the topic of discussion. For the Self, which is free from sin, &c. is introduced as the general subject-matter in VIII, 7, 1 ('the Self which is free from sin '); it is thereupon set forth as that which is to be searched out and to be understood (VIII, 7, 1); it is carried on by means of the clauses, 'I shall explain that further to you' (VIII, 9, 3 ff.); after that freedom from body is said to belong to it, because it is one with light ('when he is free from the body then neither pleasure nor pain touches him,' VIII, 12, 1)--and freedom from body is not possible outside Brahman--and it is finally qualified as 'the highest light, the highest person' (VIII, 12, 3).--Against the statement, made by the pûrvapakshin, that Scripture speaks of a man going to release as reaching the sun, we remark, that the release there referred to is not the ultimate one, since it is said to be connected with going and departing upwards. That the ultimate release has nothing to do with going and departing upwards we shall show later on.

home      contact us