Works of R. Tagore
  Gitanjali
  Sadhana

 Major Works
  Kautilya's Arthashastra
  Vatsayana Kama Sutra

 Stories of India
  Tales of Panchatantra
  Indian Fairy Tales
  Stories of Birbal
  Stories of Tenali Rama
  Vikram Betal Stories
  Arabian Nights
  Alladin & Wonder Lamp
  Voyages of Sindbad

 Telugu Literature
  Ramayanam - Telugu
  Mahabharata - Telugu
  Telugu Novels (online)
  Telugu Stories (PDF)
  Moral Stories (PDF)
  Telugu Magazines

 Tamil Literature
  Tirukkural(english-tamil)

  Epics
  The Mahabharata
  Srimad Bhagavatam

  Vedas
  Rig Veda
  Yajur Veda
  Sama Veda
  Atharva Veda

  Bhagavad Gita
  Sankara Bhashya
  By Edwin Arnold

  Brahma Sutra
  Sankara Bhashya I
  Sankara Bhashya II
  Ramanuja SriBhashya

  Upanishads
  Aitareya
  Brihadaranyaka
  Chandogya
  Isa
  Katha
  Kena
  Mandukya
  Mundaka
  Prasna
  Svetasvatara
  Taittiriya

  Puranas
  Agni Purana
  Brahma Purana
  Garuda Purana
  Markandeya Purana
  Varaha Purana
  Matsya Purana
  Vishnu Purana
  Linga Purana
  Narada Purana
  Padma Purana
  Shiva Purana
  Skanda Purana
  Vamana Purana

  Others
  Manu Smriti



 

Kautilya's Arthashastra
Book X: Relating to War
Translated by R. Shamasastry

Contents:
Encampment; march of the camp; protection of the army in times of distress and attack; forms of treacherous fights; encouragement to one's own army; the fight between one's own and enemy's armies; battle-fields; the work of infantry, cavalry, chariots and elephants; distinctive array of troops in respect of wings, flanks and front; distinction between strong and weak troops; battles with infantry, cavalry, chariots and elephants; the array of the army like a staff, a snake, a circle or in detached order; the array of the army against that of an enemy.

CHAPTER I.  ENCAMPMENT.

        ON a site declared to be the best according to the science of buildings, the leader (náyaka), the carpenter (vardhaki), and the astrologer (mauhúrtika) should measure a circular, rectangular, or square spot for the camp which should, in accordance with the available space, consist of four gates, six roads, and nine divisions.

        Provided with ditches, parapets, walls, doors, and watch towers for defence against fear, the quarters of the king, 1,000 bows long and half as broad, should be situated in one of the nine divisions to the north from the centre, while to the west of it his harem, and at its extremity the army of the harem are to be situated. In his front, the place for worshipping gods; to his right the departments of finance and accounts; and to his left the quarters of elephants and horses mounted by the king himself. Outside this and at a distance of 100 bows from each other, there should be fixed four cart-poles (sakatamedhi) pillars and walls. In the first (of these four divisions), the prime minister and the priest (should have their quarters); to its right the store-house and the kitchen: to its left the store of raw products and weapons; in the second division the quarters of the hereditary army and of horses and chariots: outside this, hunters and keepers of dogs with their trumpets and with fire; also spies and sentinels; also, to prevent the attack of enemies, wells, mounds and thorns should be arranged. The eighteen divisions of sentinels employed for the purpose of securing the safety of the king should be changing their watches in turn. In order to ascertain the movements of spies, a time-table of business should also be prepared during the day. Disputes, drinking, social gatherings, and gambling should also be prohibited. The system of passports should also be observed. The officer in charge of the boundary (of the camp) should supervise the conduct of the commander-in-chief and the observance of the instructions given to the army.

        * The instructor (prasástá) with his retinue and with carpenters and free labourers should carefully march in front on the road, and should dig wells of water.

[Thus ends Chapter I, “Encampment,” in Book X, “Relating to War,” of the Arthasástra of Kautilya. End of the hundred and twenty-ninth chapter from the beginning.]

CHAPTER II.  MARCH OF THE CAMP; AND PROTECTION OF THE ARMY IN TIMES OF DISTRESS AND ATTACK.

        HAVING prepared a list of the villages and forests situated on the road with reference to their capacity to supply grass, firewood and water, march of the army should be regulated according to the programme of short and long halts. Food-stuffs and provisions should be carried in double the quantity that may be required in any emergency. In the absence of separate means to carry food-stuffs, the army itself should be entrusted with the business of carrying them; or they may be stored in a central place.

        In front the leader (náyaka); in the centre the harem and the master (the king); on the sides horses and bodyguards (báhútsára); at the extremity of the (marching) circular-array, elephants and the surplus army; on all sides the army habituated to forest-life; and other troops following the camp, the commissariat, the army of an ally, and his followers should select their own road: for armies who have secured suitable positions will prove superior in fight to those who are in bad positions.

        The army of the lowest quality can march a yojana (5 5/44 miles a day); that of the middle quality a yojana and a half and the best army two yojanas. Hence, it is easy to ascertain the rate of march. The commander should march behind and put up his camp in the front.

        In case of any obstruction, the army should march in crocodile array in the front, in cart-like array behind, and on the sides in diamond-like array (i.e., in four or five rows, each having its front, rear and sides) and in a compact array on all sides. When the army is marching on a path passable by a single man, it should march in pin-like array. When peace is made with one and war is to be waged with another, steps should be taken to protect the friends who are bringing help against enemies, such as an enemy in the rear, his ally, a madhyama king, or a neutral king. Roads with obstructions should be examined and cleared. Finance, the army, the the strength of the armies of friends, enemies, and wild tribes, the prospect of rains, and the seasons should be thoroughly examined.

        When the protective power of fortifications and stores (of the enemies) is on its decay, when it is thought that distress of the hired army or of a friend's army (of the enemy) is impending; when intriguers are not for a quick march; or when the enemy is likely to come to terms (with the invader), slow march should be made; otherwise quick march should be made.

        Waters may be crossed by means of elephants, planks spread over pillars erected, bridges, boats, timber and mass of bamboos, as well as by means of dry sour gourds, big baskets covered with skins, rafts, gandiká (i), and veniká (i).

        When the crossing of a river is obstructed by the enemy, the invader may cross it elsewhere together with his elephants and horses, and entangle the enemy in an ambuscade (sattra).

        He should protect his army when it has to pass a long desert without water; when it is without grass, firewood and water; when it has to traverse a difficult road; when it is harassed by an enemy's attacks; when it is suffering from hunger and thirst after a journey; when it is ascending or descending a mountainous country full of mire, water-pools, rivers and cataracts; when it finds itself crowded in a narrow and difficult path; when it is halting, starting or eating; when it is tired from a long march; when it is sleepy; when it is suffering from a disease, pestilence or famine; when a great portion of its infantry, cavalry and elephants is diseased; when it is not sufficiently strong; or when it is under troubles. He should destroy the enemy's army under such circumstances.

        When the enemy's army is marching through a path traversable by a single man, the commander (of the invader's army) should ascertain its strength by estimating the quantity of food-stuffs, grass, bedding, and other requisites, fire pots (agninidhána), flags and weapons. He should also conceal those of his own army.

        * Keeping a mountainous or river fortress with all its resources at his back in his own country he should fight or put up his camp.

[Thus ends Chapter II, "March of the Camp; and Protection of the Army in Times of Distress and Attack" in Book X, "Relating to War" of the Arthasástra of Kautilya. End of the hundred and thirtieth chapter from the beginning.]

 

CHAPTER III.  FORMS OF TREACHEROUS FIGHTS; ENCOURAGEMENT TO ONE'S OWN ARMY AND FIGHT BETWEEN ONE'S OWN AND ENEMY'S ARMIES.

        HE who is possessed of a strong army, who has succeeded in his intrigues, and who has applied remedies against dangers may undertake an open fight, if he has secured a position favourable to himself; otherwise a treacherous fight.

        He should strike the enemy when the latter's army is under troubles or is furiously attacked; or he who has secured a favourable position may strike the enemy entangled in an unfavourable position. Or he who possesses control over the elements of his own state may, through the aid of the enemy's traitors, enemies and inimical wild tribes, make a false impression of his own defeat on the mind of the enemy who is entrenched in a favourable position, and having thus dragged the enemy into an unfavourable position, he may strike the latter. When the enemy's army is in a compact body, he should break it by means of his elephants; when the enemy has come down from its favourable position, following the false impression of the invader's defeat, the invader may turn back and strike the enemy's army, broken or unbroken. Having struck the front of the enemy's army, he may strike it again by means of his elephants and horses when it has shown its back and is running away. When frontal attack is unfavourable, he should strike it from behind; when attack on the rear is unfavourable, he should strike it in front; when attack on one side is unfavourable, he should strike it on the other.

        Or having caused the enemy to fight with his own army of traitors, enemies and wild tribes, the invader should with his fresh army strike the enemy when tired. Or having through the aid of the army of traitors given to the enemy the impression of defeat, the invader with full confidence in his own strength may allure and strike the over-confident enemy. Or the invader, if he is vigilant, may strike the careless enemy when the latter is deluded with the thought that the invader's merchants, camp and carriers have been destroyed. Or having made his strong force look like a weak force, he may strike the enemy's brave men when falling against him. Or having captured the enemy's cattle or having destroyed the enemy's dogs (svapadavadha?), he may induce the enemy's brave men to come out and may slay them. Or having made the enemy's men sleepless by harassing them at night, he may strike them during the day, when they are weary from want of sleep and are parched by heat, himself being under the shade. Or with his army of elephants enshrouded with cotton and leather dress, he may offer a night-battle to his enemy. Or he may strike the enemy's men during the afternoon when they are tired by making preparations during the forenoon; or he may strike the whole of the enemy's army when it is facing the sun.

        A desert, a dangerous spot, marshy places, mountains, valleys, uneven boats, cows, cart-like array of the army, mist, and night are sattras (temptations alluring the enemy against the invader).

        The beginning of an attack is the time for treacherous fights.

        As to an open or fair fight, a virtuous king should call his army together, and, specifying the place and time of battle, address them thus: "I am a paid servant like yourselves; this country is to be enjoyed (by me) together with you; you have to strike the enemy specified by me."

        His minister and priest should encourage the army by saying thus:--

        "It is declared in the Vedas that the goal which is reached by sacrificers after performing the final ablutions in sacrifices in which the priests have been duly paid for is the very goal which brave men are destined to attain." About this there are the two verses--

        * Beyond those places which Bráhmans, desirous of getting into heaven, attain together with their sacrificial instruments by performing a number of sacrifices, or by practising penance are the places which brave men, losing life in good battles, are destined to attain immediately.

        * Let not a new vessel filled with water, consecrated and covered over with darbha grass be the acquisition of that man who does not fight in return for the subsistence received by him from his master, and who is therefore destined to go to hell.

        Astrologers and other followers of the king should infuse spirit into his army by pointing out the impregnable nature of the array of his army, his power to associate with gods, and his omnisciency; and they should at the same time frighten the enemy. The day before the battle, the king should fast and lie down on his chariot with weapons. He should also make oblations into the fire pronouncing the mantras of the Atharvaveda, and cause prayers to be offered for the good of the victors as well as of those who attain to heaven by dying in the battle-field. He should also submit his person to Bráhmans; he should make the central portion of his army consist of such men as are noted for their bravery, skill, high birth, and loyalty and as are not displeased with the rewards and honours bestowed on them. The place that is to be occupied by the king is that portion of the army which is composed of his father, sons, brothers, and other men, skilled in using weapons, and having no flags and head-dress. He should mount an elephant or a chariot, if the army consists mostly of horses; or he may mount that kind of animal, of which the army is mostly composed or which is the most skillfully trained. One who is disguised like the king should attend to the work of arraying the army.

        Soothsayers and court bards should describe heaven as the goal for the brave and hell for the timid; and also extol the caste, corporation, family, deeds, and character of his men. The followers of the priest should proclaim the auspicious aspects of the witchcraft performed. Spies, carpenters and astrologers should also declare the success of their own operations and the failure of those of the enemy.

        After having pleased the army with rewards and honours, the commander-in-chief should address it and say:--

        A hundred thousand (panas) for slaying the king (the enemy); fifty thousand for slaying the commander-in-chief, and the heir-apparent; ten thousand for slaying the chief of the brave; five thousand for destroying an elephant, or a chariot; a thousand for killing a horse, a hundred (panas) for slaying the chief of the infantry; twenty for bringing a head; and twice the pay in addition to whatever is seized. This information should be made known to the leaders of every group of ten (men).

        Physicians with surgical instruments (sastra), machines, remedial oils, and cloth in their hands; and women with prepared food and beverage should stand behind, uttering encouraging words to fighting men.

        The army should be arrayed on a favourable position, facing other than the south quarter, with its back turned to the sun, and capable to rush as it stands. If the array is made on an unfavourable spot, horses should be run. If the army arrayed on an unfavourable position is confined or is made to run away from it (by the enemy), it will be subjugated either as standing or running away; otherwise it will conquer the enemy when standing or running away. The even, uneven, and complex nature of the ground in the front or on the sides or in the rear should be examined. On an even site, staff-like or circular array should be made; and on an uneven ground, arrays of compact movement or of detached bodies should be made.

        Having broken the whole army (of the enemy), (the invader) should seek for peace; if the armies are of equal strength, he should make peace when requested for it; and if the enemy's army is inferior, he should attempt to destroy it, but not that which has secured a favourable position and is reckless of life.

        * When a broken army, reckless of life, resumes its attack, its fury becomes irresistible; hence he should not harass a broken army (of the enemy).

[Thus ends Chapter III, "Forms of Treacherous Fights; Encouragement to One's Own Army, and Fight Between One's Own and Enemy's Armies," in Book X, "Relating to War," of the Arthasástra of Kautilya. End of the hundred and thirty-first chapter from the beginning.]

 

CHAPTER IV.  BATTLEFIELDS; THE WORK OF INFANTRY, CAVALRY, CHARIOTS, AND ELEPHANTS.

        FAVOURABLE positions for infantry, cavalry, chariots, and elephants are desirable both for war and camp.

        For men who are trained to fight in desert tracts, forests, valleys, or plains, and for those who are trained to fight from ditches or heights, during the day or night, and for elephants which are bred in countries with rivers, mountains, marshy lands, or lakes, as well as for horses, such battlefields as they would find suitable (are to be secured).

        That which is even, splendidly firm, free from mounds and pits made by wheels and foot-prints of beasts, not offering obstructions to the axle, free from trees, plants, creepers and trunks of trees, not wet, and free from pits, ant-hills, sand, and thorns is the ground for chariots.

        For elephants, horses and men, even or uneven grounds are good, either for war or for camp.

        That which contains small stones, trees and pits that can be jumped over and which is almost free from thorns is the ground for horses.

        That which contains big stones, dry or green trees, and ant-hills is the ground for the infantry.

        That which is uneven with assailable hills and valleys, which has trees that can be pulled down and plants that can be torn, and which is full of muddy soil free from thorns is the ground for elephants.

        That which is free from thorns, not very uneven, but very expansive, is an excellent ground for the infantry.

        That which is doubly expansive, free from mud, water and roots of trees, and which is devoid of piercing gravel is an excellent ground for horses.

        That which possesses dust, muddy soil, water, grass and weeds, and which is free from thorns (known as dog's teeth) and obstructions from the branches of big trees is an excellent ground for elephants.

        That which contains lakes, which is free from mounds and wet lands, and which affords space for turning is an excellent ground for chariots.

        Positions suitable for all the constituents of the army have been treated of. This explains the nature of the ground which is fit for the camp or battle of all kinds of the army.

        Concentration on occupied positions, in camps and forests; holding the ropes (of beasts and other things) while crossing the rivers or when the wind is blowing hard; destruction or protection of the commissariat and of troops arriving afresh; supervision of the discipline of the army; lengthening the line of the army; protecting the sides of the army; first attack; dispersion (of the enemy's army); trampling it down; defence; seizing; letting it out; causing the army to take a different direction; carrying the treasury and the princes; falling against the rear of the enemy; chasing the timid; pursuit; and concentration--these constitute the work of horses.

        Marching in the front; preparing the roads, camping grounds and path for bringing water; protecting the sides; firm standing, fording and entering into water while crossing pools of water and ascending from them; forced entrance into impregnable places; setting or quenching the fire; the subjugation of one of the four constituents of the army; gathering the dispersed army; breaking a compact army; protection against dangers; trampling down (the enemy's army); frightening and driving it; magnificence; seizing; abandoning; destruction of walls, gates and towers; and carrying the treasury--these constitute the work of elephants.

        Protection of the army; repelling the attack made by all the four constituents of the enemy's army; seizing and abandoning (positions) during the time of battle; gathering a dispersed army; breaking the compact array of the enemy's army; frightening it; magnificence; and fearful noise--these constitute the work of chariots.

        Always carrying the weapons to all places; and fighting--these constitute the work of the infantry.

        The examination of camps, roads, bridges, wells and rivers; carrying the machines, weapons, armours, instruments and provisions; carrying away the men that are knocked down, along with their weapons and armours---these constitute the work of free labourers.

        * The king who has a small number of horses may combine bulls with horses; likewise when he is deficient in elephants, he may fill up the centre of his army with mules, camels and carts.

[Thus ends Chapter IV, “Battlefields; the Work of Infantry, Cavalry, Chariots and Elephants,” in Book X, “Relating to War,” of the Arthasástra of Kautilya. End of the hundred and thirty-second chapter from the beginning.]

CHAPTER V.  THE DISTINCTIVE ARRAY OF TROOPS IN RFSPECT OF WINGS, FLANKS, AND FRONT; DISTINCTION BETWEEN STRONG AND WEAK TROOPS; AND BATTLE WITH INFANTRY, CAVALRY, CHARIOTS AND ELEPHANTS.

        HAVING fortified a camp at the distance of five hundred bows he should begin to fight. Having detached the flower of the army and kept it on a favourable position not visible (to the enemy), the commander-in-chief and the leader should array the rest of the army. The infantry should be arrayed such that the space between any two men is a sama (14 angulas); cavalry with three samas; chariots with four samas; and elephants with twice or thrice as much space (as between any two chariots). With such an array free to move and having no confusion, one should fight. A bow means five aratnis (5 x 54 = 120 angulas). Archers should be stationed at the distance of five bows (from one line to another); the cavalry at the distance of three bows; and chariots or elephants at the distance of five bows.

        The intervening space (aníkasandhi) between wings, flanks and front of the army should be five bows. There must be three men to oppose a horse (pratiyoddha); fifteen men or five horses to oppose a chariot or an elephant; and as many (fifteen) servants ( pádagopa) for a horse, a chariot and an elephant should be maintained.

        Three groups (aníka) of three chariots each should be stationed in front; the same number on the two flanks and the two wings. Thus, in an array of chariots, the number of chariots amounts to forty-five, two hundred and twenty-five horses, six hundred and seventy-five men, and as many servants to attend upon the horses, chariots and elephants--this is called an even array of troops. The number of chariots in this array (of three groups of three chariots each) may be increased by two and two till the increased number amounts to twenty-one. Thus, this array of odd numbers of chariots gives rise to ten odd varieties. Thus the surplus of the army may therefore be distributed in the above manner. Two-thirds of the (surplus) chariots may be added to the flanks and the wings, the rest being put in front. Thus the added surplus of chariots should be one-third less (than the number added to the flanks and wings). This explains the distribution of surplus elephants and horses. As many horses, chariots, and elephants may be added as occasion no confusion in fighting.

        Excess of the army is called surplus (ávápa); deficiency in infantry is called absence of surplus (pratyávápa); excess of any one of the four constituents of the army is akin to surplus (anvávápa); excess of traitors is far from surplus (atyávápa); in accordance with one's own resources, one should increase one's army from four to eight times the excess of the enemy's army or the deficiency in the enemy's infantry.

        The array of elephants is explained by the array of chariots. An array of elephants, chariots, and horses mixed together may also be made: at the extremities of the circle (array), elephants; and on the flanks, horses and principal chariots. The array in which the front is occupied by elephants, the flanks by chariots, and the wings by horses is an array which can break the centre of the enemy's army; the reverse of this can harass the extremities of the enemy's army. An array of elephants may also be made: the front by such elephants as are trained for war; the flanks by such as are trained for riding; and the wings by rogue elephants. In an array of horses, the front by horses with mail armour; and the flanks and wings by horses without armour. In an array of infantry, men dressed in mail armour in front, archers in the rear, and men without armour on the wings; or horses on the wings, elephants on the flanks, and chariots in front; other changes may also be made so as to oppose the enemy's army successfully.

        The best army is that which consists of strong infantry and of such elephants and horses as are noted for their breed, birth, strength, youth, vitality, capacity to run even in old age, fury, skill, firmness, magnanimity, obedience, and good habits.

        One-third of the best of infantry, cavalry and elephants should be kept in front; two-thirds on both the flanks and wings; the array of the army according to the strength of its constituents is in the direct order; that which is arrayed mixing one-third of strong and weak troops is in the reverse order. Thus, one should know all the varieties of arraying the array.

        Having stationed the weak troops at the extremities, one would be liable to the force of the enemy's onslaught. Having stationed the flower of the army in front, one should make the wings equally strong. One-third of the best in the rear, and weak troops in the centre--this array is able to resist the enemy; having made an array, he should strike the enemy with one or two of the divisions on the wings, flanks, and front, and capture the enemy by means of the rest of the troops.

        When the enemy's force is weak, with few horses and elephants, and is contaminated with the intrigue of treacherous ministers, the conqueror should strike it with most of his best troops. He should increase the numerical strength of that constituent of the army which is physically weak. He should array his troops on that side on which the enemy is weak or from which danger is apprehended.

        Running against; running round; running beyond; running back; disturbing the enemy's halt; gathering the troops; curving, circling, miscellaneous operations; removal of the rear; pursuit of the line from the front, flanks and rear; protection of the broken army; and falling upon the broken army--these are the forms of waging war with horses.

        The same varieties with the exception of (what is called) miscellaneous operations; the destruction of the four constituents of the army, either single or combined; the dispersion of the flanks, wings and front trampling down; and attacking the army when it is asleep--these are the varieties of waging war with elephants.

        The same varieties with the exception of disturbing the enemy's halt; running against; running back; and fighting from where it stands on its own ground--these are the varieties of waging war with chariots.

        Striking in all places and at all times, and striking by surprise are varieties of waging war with infantry.

        * In this way, he should make odd or even arrays, keeping the strength of the four constituents of the army equal.

        * Having gone to a distance of 200 bows, the king should take his position together with the reserve of his army; and without a reserve, he should never attempt to fight, for it is by the reserved force that dispersed troops are collected together.

[Thus ends Chapter V, "The Distinctive Array of Troops in Respect of Wings, Flanks and Front; Distinction between Strong and Weak Troops; and Battle with Infantry, Cavalry, Chariots and Elephants,” in Book X, “Relating to War,” of the Arthasástra of Kautilya. End of the hundred and thirty-third chapter from the beginning.]

CHAPTER VI.  THE ARRAY OF THE ARMY LIKE A STAFF, A SNAKE, A CIRCLE, OR IN DETACHED ORDER; THE ARRAY OF THE ARMY AGAINST THAT OF AN ENEMY.

        WINGS and front, capable to turn (against an enemy is what is called) a snake-like array (bhoga); the two wings, the two flanks, the front and the reserve (form an array) according to the school of Brihaspati. The principal forms of the array of the army, such as that like a staff, like a snake, like a circle, and in detached order, are varieties of the above two forms of the array consisting of wings, flanks and front.

        Stationing the army so as to stand abreast, is called a staff-like array (danda).

        Stationing the army in a line so that one may follow the other, is called a snake-like array (bhoga).

        Stationing the army so as to face all the directions, is called a circle-like array (mandala).

        Detached arrangement of the army into small bodies so as to enable each to act for itself, is termed an array in detached order (asamhata).

        That which is of equal strength on its wings, flanks and front, is a staff-like array.

        The same array is called pradara (breaking the enemy's array) when its flanks are made to project in front.

        The same is called dridhaka (firm) when its wings and flanks are stretched back.

        The same is called asahya (irresistible) when its wings are lengthened.

        When, having formed the wings, the front is made to bulge out, it is called an eagle-like array.

        The same four varieties are called "a bow," "the centre of a bow," "a hold," and "a strong hold," when they are arranged in a reverse form.

        That, of which the wings are arrayed like a bow, is called sanjaya (victory).

        The same with projected front is called vijaya (conqueror); that which has its flanks and wings formed like a staff is called sthúlakarna (big ear); the same with its front made twice as strong as the conqueror, is called visálavijaya (vast victory); that which has its wings stretched forward is called chamúmukha (face of the army); and the same is called ghashásya (face of the fish) when it is arrayed in the reverse form.

        The staff-like array in which one (constituent of the army) is made to stand behind the other is called a pin-like array.

        When this array consists of two such lines, it is called an aggregate (valaya); and when of four lines, it is called an invincible array--these are the varieties of the staff-like array.

        The snake-like array in which the wings, flanks and front are of unequal depth is called sarpasári (serpentine movement), or gomútrika (the course of a cow's urine).

        When it consists of two lines in front and has its wings arranged as in the staff-like array, it is called a cart-like array; the reverse of this is called a crocodile-like array; the cart-like array which consists of elephants, horses and chariots is called váripatantaka (?)--these are the varieties of the snake-like array.

        The circle-like array in which the distinction of wings, flanks and front is lost is called sarvatomukha (facing all directions), or sarvatobhadra (all auspicious), ashtáníka (one of eight divisions), or vijaya (victory)--these are the varieties of the circle-like array.

        That, of which the wings, flanks and front are stationed apart is called an array in detached order; when five divisions of the army are arranged in detached order, it is called vajra (diamond), or godha (alligator); when four divisions, it is called udyánaka (park), or kákapadi (crow’s foot); when three divisions, it is called ardhachandrika (half-moon), or karkátakasringi (?)--these are the varieties of the array in detached-order.

        The array in which chariots form the front, elephants the wings, and horses the rear, is called arishta (auspicious).

        The array in which infantry, cavalry, chariots and elephants stand one behind the other is called achala (immovable).

        The array in which elephants, horses, chariots and infantry stand in order one behind the other is called apratihata (invincible).

        Of these, the conqueror should assail the pradara by means of the dridhaka; dridhaka by means of the asahya; syena (eagle-like array) by means of chápa (an array like a bow); a hold by means of a strong-hold; sanjaya by means of vijaya; sthúlakarna by means of visálavijaya; váripatantaka by means of sarvatobhadra. He may assail all kinds of arrays by means of the durjaya.

        Of infantry, cavalry, chariots and elephants, he should strike the first-mentioned with that which is subsequently mentioned; and a small constituent of the army with a big one.

        For every ten members of each of the constituents of the army, there must be one commander, called padika; ten padikas under a senápati; ten senápatis under a náyaka, (leader).

        The constituents of the array of the army should be called after the names of trumpet sounds, flags and ensigns. Achievement of success in arranging the constituents of the army, in gathering the forces, in camping, in marching, in turning back, in making onslaughts, and in the array of equal strength depends upon the place and time of action.

        * By the display of the army, by secret contrivances, by fiery spies employed to strike the enemy engaged otherwise, by witch-craft, by proclaiming the conqueror's association with gods, by carts, by the ornaments of elephants;

        * By inciting traitors, by herds of cattle, by setting fire to the camp, by destroying the wings and the rear of the enemy's army, by sowing the seeds of dissension through the agency of men under the guise of servants;

        * Or by telling the enemy that his fort was burnt, stormed, or that some one of his family, or an enemy or a wild chief rose in rebellion--by these and other means the conqueror should cause excitement to the enemy.

        * The arrow shot by an archer may or may not kill a single man; but skilful intrigue devised by wise men can kill even those who are in the womb.

[Thus ends Chapter VI, “The Array of the Army like a Staff, a Snake, a Circle, or in Detached Order; The Array of the Army against that of an Enemy,”in Book X, “Relating to War,” of the Arthasástra of Kautilya. End of the hundred and thirty-fourth chapter from the beginning. With this ends the tenth Book “Relating to War” of the Arthasástra of Kautilya.]

 

home      contact us