Epics
  The Mahabharata
  Srimad Bhagavatam

  Vedas
  Rig Veda
  Yajur Veda
  Sama Veda
  Atharva Veda

  Bhagavad Gita
  Sankara Bhashya
  By Edwin Arnold

  Brahma Sutra
  Sankara Bhashya I
  Sankara Bhashya II
  Ramanuja SriBhashya

  Upanishads
  Aitareya
  Brihadaranyaka
  Chandogya
  Isa
  Katha
  Kena
  Mandukya
  Mundaka
  Prasna
  Svetasvatara
  Taittiriya

  Puranas
  Agni Purana
  Brahma Purana
  Garuda Purana
  Markandeya Purana
  Varaha Purana
  Matsya Purana
  Vishnu Purana
  Linga Purana
  Narada Purana
  Padma Purana
  Shiva Purana
  Skanda Purana
  Vamana Purana

  Others
  Manu Smriti

  Scriptures
  Vedas
  Upanishads
  Smrithis
  Agamas
  Puranas
  Darsanas
  Bhagavad Gita
  Brahma Sutras
  Mahabharata
  Ramayana

Google

Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa
translated by Kisari Mohan Ganguli

Mahabharata of Vyasa (Badarayana, krishna-dwaipayana) translated by Kisari Mohan Ganguli is perhaps the most complete translation available in public domain. Mahabharata is the most popular scripture of Hindus and Mahabharata is considered as the fifth veda. We hope this translation is helping you.

Section CCCLII

'Brahma said,--'Listen, O son, as to how that Purusha is indicated. He is eternal and immutable. He is undeteriorating and immeasurable. He pervades all things. 1 O best of all creatures, that Purusha cannot be seen by thee, or me, or others. Those that are endued with the understanding and the senses but destitute of self-restraint and tranquility of soul cannot obtain a sight of him. The Supreme Purusha is said to be one that can be seen with the aid of knowledge alone. Though divested of body, He dwells in every body. Though dwelling, again, in bodies, He is never touched by the acts accomplished by those bodies. He is my Antaratma (inner soul). He is thy inner soul. He is the all-seeing Witness dwelling within all embodied creatures and engaged in marking their acts. No one can grasp or comprehend him at any time. The universe is the crown of his head. The universe is his arms. The universe is his feet. The universe is

p. 201

his eyes. The universe is his nose. Alone and single, he roves through all Kshetras (Bodies) unrestrained by any limitations on his will and as he likes. Kshetra is another name for body. And because he knows all Kshetras as also all good and bad deeds, therefore he, who is the soul of Yoga, is called by the name of Kshetrajna. 1 No one succeeds in perceiving how he enters into embodied creatures and how he goes out of them. Agreeably to the Sankhya mode, as also with the aid of Yoga and the due observance of the ordinances prescribed by it, I am engaged in thinking of the cause of that Purusha, but alas, I am unable to comprehend that cause, excellent as it is. I shall, however, according to the measure of my knowledge, discourse to thee upon that eternal Purusha and his Oneness and supreme greatness. The learned speak of him as the one Purusha. That one eternal Being deserves the appellation of Mahapurusha (the great supreme Purusha). Fire is an element, but it may be seen to blaze up in a thousand places under thousand different circumstances. The Sun is one and single, but his rays extend over the wide universe. Penances are of diverse kinds, but they have one common origin whence they have flowed. The Wind is one, but it blows in diverse forms in the world. The great Ocean is the one parent of all the waters in the world seen under diverse circumstances. Divested of attributes, that one Purusha is the universe displayed in infinitude. Flowing from him, the infinite universe enters into that one Purusha again who transcends all attributes, when the time of its destruction comes. By casting off the consciousness of body and the senses, by casting off all acts good and bad, by casting off both truth and falsehood, one succeeds in divesting oneself of attributes. The person who realises that inconceivable Purusha and comprehends his subtile existence in the quadruple form of Aniruddha, Pradyumna, Sankarshana, and Vasudeva, and who, in consequence of such comprehension, attains to perfect tranquillity of heart, succeeds in entering into and identifying himself with that one auspicious Purusha. Some persons possessed of learning speak of him as the supreme soul. Others regarded him as the one soul. A third class of learned men describe him as the soul. 2 The truth is that he who is the Supreme Soul is always divested of attributes. He is Narayana. He is the universal soul, and he is the one Purusha. He is never affected by the fruits of acts even as the leaf of the lotus is never drenched by the water one may throw upon it. The Karamta (acting Soul) is different. That Soul is sometimes engaged in acts and when it succeeds in casting off acts attains to Emancipation or

p. 202

identity with the Supreme Soul. The acting Soul is endued with the seven and ten possessions. 1 Thus it is said that there are innumerable kinds of Purushas in due order. In reality, however, there is but one Purusha. He is the abode of all the ordinances in respect of the universe. He is the highest object of knowledge. He is at once the knower and the object to be known. He is at once the thinker and the object of thought. He is the eater and the food that is eaten. He is the smeller and the scent that is smelled. He is at once he that touches and the object that is touched. He is the agent that sees and the object that is seen. He is the hearer and the object that is heard. He is the conceiver and the object that is conceived. He is possessed of attributes and is free from them. What has previously, O son, been named Pradhana, and is the mother of the Mahat tattwa is no other than the Effulgence of the Supreme Soul; because He it is who is eternal, without destruction and any end and ever immutable. He it is who creates the prime ordinance in respect of Dhatri himself. Learned Brahmanas call Him by the name of Aniruddha. Whatever acts, possessed of excellent merits and fraught with blessings, flow in the world from the Vedas, have been caused by Him. 2 All the deities and all the Rishis, possessed of tranquil souls, occupying their places on the altar, dedicate to him the first share of their sacrificial offerings. 3 I, that am Brahma, the primeval master of all creatures, have started into birth from Him, and thou hast taken thy birth from me. From me have flowed the universe with all its mobile and immobile creatures, and all the Vedas, O son, with their mysteries. Divided into four portions (viz., Aniruddha, Pradyumna, Sankarshana, and Vasudeva), He sports as He pleases. That illustrious and divine Lord is even such, awakened by His own knowledge. I have thus answered thee, O son, according to thy questions, and according to the way in which the matter is expounded in the Sankha system and the Yoga philosophy."





 
MahabharataOnline.Com - Summary of Mahabharata, Stories, Translations and Scriptures from Mahabharata