Epics
  The Mahabharata
  Srimad Bhagavatam

  Vedas
  Rig Veda
  Yajur Veda
  Sama Veda
  Atharva Veda

  Bhagavad Gita
  Sankara Bhashya
  By Edwin Arnold

  Brahma Sutra
  Sankara Bhashya I
  Sankara Bhashya II
  Ramanuja SriBhashya

  Upanishads
  Aitareya
  Brihadaranyaka
  Chandogya
  Isa
  Katha
  Kena
  Mandukya
  Mundaka
  Prasna
  Svetasvatara
  Taittiriya

  Puranas
  Agni Purana
  Brahma Purana
  Garuda Purana
  Markandeya Purana
  Varaha Purana
  Matsya Purana
  Vishnu Purana
  Linga Purana
  Narada Purana
  Padma Purana
  Shiva Purana
  Skanda Purana
  Vamana Purana

  Others
  Manu Smriti

  Scriptures
  Vedas
  Upanishads
  Smrithis
  Agamas
  Puranas
  Darsanas
  Bhagavad Gita
  Brahma Sutras
  Mahabharata
  Ramayana

Google

Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa
translated by Kisari Mohan Ganguli

Mahabharata of Vyasa (Badarayana, krishna-dwaipayana) translated by Kisari Mohan Ganguli is perhaps the most complete translation available in public domain. Mahabharata is the most popular scripture of Hindus and Mahabharata is considered as the fifth veda. We hope this translation is helping you.

p. 234

Section CXXI

"Narada said, 'Removed from his place and pushed away from his seat with heart trembling in fear, and consumed by burning remorse, with his garlands dimmed in lustre and his knowledge clouded, shorn of his crown and bracelets, with head swimming and every limb relaxed divested of ornaments and robes, incapable of being recognised, sometimes not seeing the other residents of heaven, filled with despair, and his understanding a perfect blank, king Yayati fell headlong towards the earth. And before the king fell down, he thought within himself, 'What inauspicious and sinful thought was entertained by me in consequence of which I am hurled from my place?' And all the kings there, as also the Siddhas and the Apsaras, laughed at seeing Yayati losing his hold, and on the point of falling down. And soon, O king, at the command of the king of the gods, there came a person whose business it was to hurl down those whose merits were exhausted. And coming there, he said unto Yayati, 'Extremely intoxicated with pride, there is none whom thou hast not disregarded. In consequence of this thy pride, heaven is no longer for thee. Thou deservest not a residence here, O son of a king. Thou art not recognised here, go and fall down.' Even thus the celestial messenger spoke unto him, Nahusha's son then said, repeating the words three times, 'If fall I must, let me fall amongst the righteous.' And saying this, that foremost of persons that had won high regions by their acts, began to think of the particular region whereon he should fall. Beholding meanwhile four mighty kings, viz., Pratardana, Vasumanas, Sivi, the son of Usinara, and Ashtaka, assembled together in the woods of Naimisha, the king fell amongst them. And those monarchs were then engaged in gratifying the lord of the celestials by performance of the sacrifice known by the name of Vajapeya. And the smoke arising from their sacrificial altar reached the very gates of heaven. And the smoke that rose thus, looked like a river connecting both the earth and the heaven. And it resembled the sacred stream Ganga while descending from heaven to earth. And smelling that smoke and guiding his course by it, Yayati, the lord of the universe, descended on the earth. And the king thus fell amongst those four lions among rulers, who were all endued with great beauty, who were foremost of all the performers of sacrifices, who were, indeed, his own relatives, and who resembled the four regents of the four quarters, and looked like four mighty sacrificial fires. And thus, in consequence of the exhaustion of his merits, the royal sage Yayati fell amongst them. And beholding him blazing with beauty, those kings asked him, saying, "Who art thou? Of what race, country, or city art thou? Art thou a Yaksha, or a god, a Gandharva, or a Rakshasa? Thou does not seem to be a human being. What object hast thou in view?' Thus questioned, Yayati answered, 'I am the royal sage Yayati. Fallen am I from heaven in consequence of the expiration

p. 235

of my virtue. Having desired to fall amongst the righteous, I have fallen amongst you.' The kings then said, 'O foremost of persons, may that wish of thine, be realized. Accept thou our virtues and the fruits of all our sacrifices.' Yayati replied saying, 'I am not a Brahmana competent to accept a gift. On the other hand, I am a Kshatriya. Nor is my heart inclined towards lessening the virtues of others.'

"Narada continued, 'About this time, Madhavi, in course of her purposeless wanderings, came there. Beholding her, those monarchs saluted her and said, 'What object hast thou in coming here? What command of thine shall we obey? Thou deservest to command us, for all of us are thy sons, O thou that art endued with wealth of asceticism!' Hearing these words of theirs, Madhavi was filled with delight and approaching then her father, she reverentially saluted Yayati. And touching the heads of all her sons, that lady engaged in ascetic austerities said to her father, 'Being my sons these all are thy daughter's sons, O king of kings. They are not strangers to thee. These will save thee. The practice is not new, its origin extends to antiquity. I am thy daughter Madhavi, O king, living in the woods after the manner of the deer. I also have earned virtue. Take thou a moiety. And because, O king, all men have a right to enjoy a portion of the merits earned by their offspring, it is for this that they desire to have daughter's sons. Even this was the case with thyself, O king (when thou madest me over to Galava).' At these words of their mother, those monarchs saluted her, and bowing down unto also their maternal grandsire, repeated those very words in a loud, incomparable, and sweet voice, and making, as it were, the whole earth resounded therewith, in order to rescue that maternal grandsire of theirs who had fallen down from heaven. And at that time Galava also came there, and addressing Yayati, said, 'Accepting an eighth part of my ascetic austerities, ascend thou to heaven again.'"





 
MahabharataOnline.Com - Summary of Mahabharata, Stories, Translations and Scriptures from Mahabharata