See for the online version
with illustrations, music and links to the previous
translation: http://bhagavata.org/
S'RÎMAD
BHÂGAVATAM
"The story of the
fortunate one"
CANTO 11:
General
History
Chapter 1
The
Curse Upon the Yadu Dynasty
Chapter
2
Mahârâja
Nimi Meets the Nine Yogendras
Chapter
3
Liberation
from Mâyâ and Karma Knowing and Worshiping the
Lord
Chapter
4
The
Activities of Nara-Nârâyana and the other
Avatâras described
Chapter
5
Nârada
Concludes His Teachings to Vasudeva
Chapter
6
Retirement
on the Advise of Brahmâ and Uddhava Addressed in
Private
Chapter
7
Krishna
Speaks about the Avadhûta's Masters and the Pigeon so
Attached
Chapter
8
What
One Learns from Nature and the Story of
Pingalâ
Chapter
9
Detachment
from All that Is Material
Chapter
10
The
Soul Free, The Soul Bound
Chapter
11
Bondage
and Liberation Explained and the Saintly Person His Devotional
Service
Chapter
12
The
Confidential Secret Beyond Renunciation and
Knowledge
Chapter
13
The
Hamsa-avatâra Answers the Questions of the Sons of
Brahmâ
Chapter
14
The
Devotional Coherence of the Methods and the Meditation on
Vishnu
Chapter
15
Mystical
Perfection: the Siddhis
Chapter
16
The
Lord's Opulence
Chapter
17
The
Varnâs'rama System and the Boat of Bhakti: the Students
and the Householders
Chapter
18
The
Varnâs'rama System: the Withdrawn and the
Renounced
Chapter
19
The
Perfection of Spiritual Knowledge
Chapter 20
Trikânda
Yoga: Bhakti Surpasses Knowledge and Detachment
Chapter
21
On
Distinguishing between Good and Bad
Chapter
22
Prakriti
and Purusha: Nature and the Enjoyer
Chapter
23
Forbearance:
the Song of the Avantî Brâhmana
Chapter
24
Analytic
Knowledge, Sânkhya, Summarized
Chapter
25
The
Three Modes of Nature and Beyond
Chapter
26
The
Song of Purûravâ
Chapter
27
On
Respecting the Form of God
Chapter
28
Jñâna
Yoga or the Denomination and the Real
Chapter
29
Bhakti
Yoga: the Most Auspicious way to Conquer Death
Chapter
30
The
Disappearance of the Yadu-dynasty
Chapter
31
The
Ascension of Lord Krishna
Chapter
1
The
Curse Upon the Yadu Dynasty
(1) S'rî S'uka said:
'After Lord Krishna surrounded by the Yadus together with
Râma realized the elimination of the daityas and reduced
the burden of the earth, rose very soon a conflict [among
the Yadus]. (2) The Supreme Lord, relieving the earth of
its burden by killing all the kings that assembled to confront
on opposite sides, made the ones who time and again were driven
mad by the duplicitous gambling, the insults, the grabbing by
the hair [of Draupadî] and the other
transgressions of their enemies, the immediate cause [of
the dynastic struggle, see also Yayâti and 10.49 &
10.68]. (3) The Unfathomable Lord weighed the elimination
of the earth her burden of royal armies by the Yadus, who were
protected by His arms: 'One indeed may say the earth's burden
is gone, but I think it's not gone; because of the Yadu-dynasty
the intolerable alas remains [see also 4.16: 13]. (4)
Of these ones never frustrated in their control who by all
means took shelter of Me, there most certainly will never be
defeat from another cause; inspiring a quarrel within the
Yadu-dynasty like fire in a bamboo-grove, shall I achieve
[My purpose:] My abode of peace [see also 3.3: 14
and 8.8: 37].'
(5) Thus making up His mind,
o King, withdrew the Controller, the Almighty One whose every
desire comes to pass, His family by manifesting a curse from
the learned. (6-7) By His own form, the beauty of all the
worlds, delivering the eyes of men, by His words delivering the
minds of all who remembered them and by His feet delivering the
actions of those who saw them, was the Lord, who thus having
been of attraction attained His own position, certain that the
people indeed being ignorant, with on earth the spreading of
His glories in the best of verses, with ease would reach
through [the hearing and chanting of] them [see
also 7.5.23-24].'
(8) The King said: 'How did
this curse come about of the learned ones against the Vrishnis,
who totally absorbed in Krishna, always charitable and
respectful with the brahmins were serving the elders? (9) What
caused the rise of that serious curse, what was its nature, o
purest of the twice-born; please tell me how there, with those
who shared the same soul [of Krishna], could be this
discord?'
(10) The son of Vyâsa
said: 'Carrying a body that was the amalgamation of all things
beautiful, on earth performing the most auspicious activities
and all-satisfied enjoying His life residing in His abode
[of Dvârakâ], wanted He, so greatly sung,
to destroy His dynasty; the only thing left to do. (11-12)
Having performed fruitive rituals bestowing piety stayed the
sages Vis'vâmitra, Asita, Kanva, Durvâsâ,
Bhrigu, Angirâ, Kas'yapa, Vâmadeva, Atri,
Vasishthha, along with Nârada and others, [once]
in the house of the lord of the Yadus [Vasudeva]. Bid
farewell by Him, the Soul of Time of whom chanting about most
auspiciously for the whole world the impurities of Kali-yuga
are taken away, they went to Pindâraka [a site of
pilgrimage]. (13-15) The young boys of the Yadu dynasty
playing [there] approached them with Sâmba the
son of Jâmbavati [see also 10.68] dressed up in
woman's clothes. Taking hold of their feet they, feigning
humility, impudently asked: 'This black-eyed pregnant woman
wishing for a son, o learned ones, too embarrassed to ask it
herself, is asking you whether you, with your vision never
clouded, can tell if she'll give birth to a son or not?'
(16) The sages thus tricked
said angered to the boys, o King: 'For you, o fools, she'll
give birth to a mace which will destroy the
dynasty!'.
(17) They, greatly terrified
to hear that, hastily uncovered the belly of Sâmba
wherein they indeed found a club made of iron. (18) 'What have
we done, what will the family say of us so very unfortunate?'
and thus overwhelmed speaking took they the club en went they
home. (19) Bringing it consequently into the assembly with the
beauty of their faces faded, informed they the king
[Ugrasena] in the presence of all Yadus. (20) Amazed to
see the club hearing about the infallible curse of the learned,
o King, became the inhabitants of Dvârakâ
distraught with fear. (21) Having that club ground to bits
threw Âhuka [Ugrasena], the Yadu king, them
together with the iron left over from the club into the water
of the ocean. (22) Some fish swallowed the lump while the bits
being carried by the waves from that place washed on shore to
grow there into sharp canes [called eraka]. (23) The
fish in the ocean was together with others caught in a net by a
fisherman. The piece of iron contained in the fish's stomach
was fixed by a hunter [called Jarâ] on an arrow
[as an arrowhead]. (24) The Supreme Lord quite capable
knowing the meaning of everything, didn't want to make things
different though and was, exhibiting His form of Time, glad to
sanction the curse of the learned.
Chapter
2
Mahârâja
Nimi Meets the Nine Yogendras
(1) S'rî S'uka said:
'Greatly eager to be of worship for Krishna, o best of the
Kurus, dwelled Nârada frequently in Dvârakâ
the capital protected by the arms of Govinda [see also 6.5:
43 & 10.69]. (2) Who indeed possessing senses being
faced with death on all sides, o King, wouldn't be of worship
for the lotusfeet of Mukunda worshipable to the best of the
immortals? (3) One day said Vasudeva the following to the
deva-rishi, who had arrived at his house and was respectfully
greeted, worshiped with paraphernalia and comfortably seated.
(4) S'rî Vasudeva said: 'O great lord, the coming of your
good self is, as of all those on the path of Uttamas'loka
present for the most wretched, as the coming of a good father
being there to the benefit of all embodied souls. (5) What the
gods do, results in as well the misery as the happiness of the
living beings, but what saints like you do who accepted the
Infallible One as their very soul, results in happiness only
[see also 1.2: 25-26, 3.25: 21]. (6) The way one
worships the demigods will the gods the same way be of respect
in return; like with a shadow are they the attendants of karma,
whereas the saints are the ones taking care of the fallen
[see also B.G. 3: 12, 4: 12, 7.20-23]. (7) O brahmin,
nevertheless I inquire with you about the dharma of relating to
the Supreme Lord, hearing of which with faith the one destined
to die is freed from all fear [compare 10.2: 30-33].
(8) I indeed a long time ago on earth being bewildered by the
Lord His mâyâ, in want of a child and not going for
liberation, worshiped Ananta, the Lord Awarding Liberation
[see also 10.3: 32-45 and 4.1: 20]. (9) O you true to
the vow, please instruct us, so that because of you we for sure
and with ease even, may find liberation from this world full of
dangers frightening everywhere.'
(10) S'rî S'uka said:
'O king, thus questioned by the intelligent Vasudeva spoke the
deva-rishi, who by the qualities was reminded of the Lord,
pleased to him. (11) S'rî Nârada said: 'This asking
of you about the bhâgavata-dharma is the correct
approach, o best of the Sâtvatas, since it purifies the
entire universe. (12) Heard about, chanted in response,
meditated upon, accepted with faith or praised when performed
by others, purifies the pure devotional service immediately
even those averse to the gods and the universe. (13) Today you
brought to my mind the Supreme Lord, the Personality of Godhead
Nârâyana [see also 10.87: 5] about whom
chanting and hearing one becomes supremely blissful and pious.
(14) Concerning this matter is as an example given this ancient
history of a conversation of the sons of Rishabha with the king
of Videha who was a broad-minded soul. (15) The son of
Svâyambhuva Manu named Priyavrata had one named
Âgnîdhra; from him there was Nâbhi and his
son is remembered as Rishabhadeva [see also 5.1-5].
(16) He appearing in this world with the desire to teach the
process of attaining liberation, is considered a plenary
expansion of Vâsudeva; of Him there were one hundred sons
who perfectly observed the Vedas. (17) Of them was indeed
[see 5.7] the eldest one Bharata completely devoted to
Nârâyana; it is by his name that this wonderful
part of the earth is famed as Bhârata-varsha [or
India]. (18) He at the end of all pleasures rejecting this
earthly existence left home and achieved in worship of Lord
Hari His destination practicing austerities in three births.
(19) Nine of His [Rishabha's] sons were the masters of
complete sovereignty over the nine separate areas
[nava-dvîpa] of this subcontinent while
eighty-one others were twice born brahmins to initiate the path
of [karma-kânda] fruitive vedic sacrifices
[see 5.2: 19-21]. (20-21) The nine remaining sons,
Kavi, Havir, Antarîksha, Prabuddha, Pippalâyana,
Âvirhotra, Drumila, Camasa and Karabhâjana, were
sages indeed engaged in explaining the Absolute Truth; learned
in the spiritual science thus of great effort wandered they
dressed by the wind [naked]. (22) They [called the
nava-yogendras] wandering the earth saw the entire
universe, consisting of the gross and the subtle, as a form of
the Supreme Lord non-different from the Self [see also 1.5:
20 and B.G. 13: 14 & 15: 7]. (23) Unimpeded moving at
will to the worlds of the godly, the perfected, the ones ruled,
the heavenly singers, the treasure keepers, the
[common] humans, the ones of superpower and the
serpentine, travel they freely whatever realm of the sages, the
angels, the ghostly followers of S'iva, the scientists, the
twice born ones or the cows they desire. (24) Once in
Ajanâbha [name of India before Bharata]
approached they the soma-sacrifice of the great soul of Nimi
[see also 9.13] which was carried out to the wishes of
the seers. (25) Seeing those pure devotees in their brilliance
rivaling the sun, o King, stood the performer of the sacrifice,
the brahmins, everyone, nay even the fires, in respect. (26)
The ruler of Videha [Nimi], recognizing them as
devotees of Nârâyana satisfied seated them and
performed full worship as they deserved. (27) With humility
bowing down to the nine of them who just like the sons of
Brahmâ [see 4.22: 6] glowed by their own
effulgence, proceeded the king, all in transcendental rapture,
to question them. (28) S'rî Videha [Nimi] said:
'I consider you to be direct associates of the Supreme Lord,
the enemy of Madhu, indeed to be servants of Vishnu that move
about for the purification of all the worlds. (29) I think that
to achieve the association of those dear to the Lord of
Vaikunthha is even more difficult as it is for embodied beings
to achieve the human body that any moment can be lost [see
also B.G. 8: 16 & 16: 19-20]. (30) Therefore I'm asking
you, o sinless ones, what the supreme good is in this material
ocean where to have but a second the association of the
truthful is the greatest treasure for human beings. (31) Please
speak about the science of devotional service as far as we'd be
capable to follow; by it being satisfied will He, the Unborn
Lord, give even Himself to the one who took shelter.'
(32) S'rî Nârada
said: 'They, the greatest of the great, thus by Nimi
questioned, o Vasudeva, in return with reverence spoke
affectionately to the king in the company of the priests and
the members of the sacrificial assembly. (33) S'rî Kavi
said: 'I consider that with one's intelligence being constantly
disturbed in this world in thinking the temporal [body]
to be the true self, the state of truly not having to fear from
any side is found with the worship of the lotusfeet of the
Infallible One, as therein all fear ceases [see 3.9: 6 and
e.g. B.G. 2: 56, 2: 71, 4: 10, 12: 13-14]. (34) The proper
means are discussed by the Supreme Lord and known as the
bhâgavata dharma by which people wrestling with their
intelligence easily may realize the Supreme Soul. (35) A man
accepting that, o King, is never bewildered and will, not even
closing his eyes while running, come to trip or fall in this
[see also the catuh-s'loki of B.G. 10: 8-11 and verse 5:
17]. (36) Whatever one does following one's own nature with
the body, speech, mind, senses, with the intelligence or the
purified consciousness, should one all offer to the Supreme
thinking: 'This is for Nârâyana'
['nârâyanâya iti', compare B.G. 3: 9 and
9: 27]. (37) For the one who led by the illusory energy,
forgetful of God, turned away in misidentification will fear
rise because of being absorbed in things second to the Lord;
for that reason should an intelligent person, regarding his
guru as his Lord and Soul [see B.G. also 4: 34],
worship Him, the Lord fully with unalloyed devotion [see
also 1.5: 12 and B.G. 7: 14, 15: 7]. (38) By the
intelligence of the dual experience indeed as in a dream seeing
things manifest or perceiving desires that are not present in
the reality, should an intelligent person therefore bring the
mind under control that of the material activities is committed
with positive and negative desires, and thus be fearless
[see also B.G. 6: 35]. (39) Hearing of the
all-auspicious appearances and activities of Him with the Wheel
in His Hand [see 1.9: 37] of which the relating names
are chanted in this world, should one, without the material
association [of a wife, home and children] singing,
freely, unashamed move in all directions. (40) Thus vowed
develops one by chanting His own, so very dear, holy name, the
attachment of a mind dissolved with laughing and crying loudly
and getting agitated like a madman in singing and dancing
without concerns about outsiders [*]. (41) Ether, air,
fire, water, earth and the luminaries, all living beings, the
directions, the trees and other immovable beings, the rivers
and oceans and whatever that might exist in the Supreme Lord's
body of creation, one should bow to considering nothing to be
separate [**]. (42) Devotion, direct perception of the
Supreme Lord and detachment from everything else, are the three
at the same time occurring for the one in the process of taking
shelter, the same way as for the one engaged in eating,
satisfaction occurs with the nourishment and the reduction of
hunger. (43) For the devotee who thus is worshiping the feet of
Acyuta will devotion, detachment and knowledge of the Supreme
Lord manifest, o king Nimi, whereupon he then directly will
attain the transcendental peace [see also B.G. 2: 71
].'
(44) The king said: 'Please
tell me next about the devotee of the Fortunate One; what are
his duties, what is his nature, how does he behave among men,
what does he say and by which symptoms is he dear to the Lord?'
(45) S'rî Havir said:
'He is the most advanced one of devotion to the Lord [an
uttama adhikâri] who sees this Soul, this basic
principle of all existence, in all objects [of matter and
spirit] ànd is able to be of devotional service to
the Supreme Spirit Soul seeing all beings [as existing
with-]in the [gigantic universal body of the]
Supreme Lord [see also B.G. 6: 29 & 30]. (46) He
second to that, on the middle platform [the madhyama],
is of love to the Supreme Lord, of friendship to the persons of
advancement, of mercy to the neophytes and of disregard to the
envious ones [see also 4.24: 57, 7.9: 43, B.G. 4: 8 &
15: 7 and ***]. (47) He who certain of worship to the Lord
faithfully engages with the deity [the mûrti] but
is not so towards the devotees nor towards the people in
general, is a materialistic devotee [a prâkrita or a
beginner, a kanishthha, see also B.G. 7: 20 and 3.29: 24-25
7.14: 40 ]. (48) Even though he with his senses accepts the
sense-objects is he who, hating nor rejoicing, sees this
universe as the deluding material energy of Vishnu, indeed a
first-class devotee [see also B.G. 5: 3]. (49) He who
by the birth, decay, hunger, fear and thirst of the body, the
life air, the mind and the intelligence is not bewildered; he
who is not bewildered by the inescapable features of a material
life by keeping the Lord in mind [see also 6.2: 14], is
the foremost devotee [see also B.G. 2: 56-57]. (50) In
the mind of the one who dwells in Vâsudeva only is there
no chance that the lust [see B.G. 3: 37-43] or the
karmic craving for results [see also B.G. 6: 4] will
develop; such a one verily is a first class devotee. (51) He is
dear to the Lord who is not attached in the egotistical
sentiment of a bodily concept of being of a good birth, of
meritorious acts, a certain varnâs'râma
statusorientation or a certain faction or race [see B.G. 2:
71 & 12: 13]. (52) With whom there is not the dual
thinking of 'mine' and 'thine' about one's property or one's
body; such a one, being equal and peaceful with all living
beings, is for true the best of devotees [see B.G. 13:
28-31 & 14: 22-25]. (53) He who not for the sake of the
opulences of the three worlds, not even for a moment, half a
second or a split of a second, moves away from the lotusfeet of
the Supreme Lord, which are sought by the godly and others of
whom - undisturbed in their remembrance - the Unconquerable One
is their very soul, is the topmost vaishnava [see also 18:
66]. (54) How can of the toes of the feet of the Supreme
Lord that are so great in their heroism, of the moonshine of
the jewel-like nails that takes away the pain in the hearts,
again with those who are of worship that pain be of any effect;
just as the burning heat of the sun can be of no effect when
the moon has risen [see also 10.14: 58]. (55) He never
leaves the heart of those - to be called the foremost devotee -
who but accidentally directly [by His names] called for
the Lord who, bound by the ropes of love, destroys the sins
however much they heaped up [see also B.G. 4:
36].'
Footnotes:
*: S'rî
Caitanya Mahâprabhu also emphasized this by
quoting: 'harer
nâma harer nâma harer nâmaiva kevalam kalau
nâsty eva nâsty eva nâsty eva gatir
anyathâ [Adi 17.21]': 'In this
age of Kali there is no alternative, there is no alternative,
there is no alternative for spiritual progress but the holy
name, the holy name, the holy name of the Lord.' Also
S'rîla Bhaktisiddhânta Sarasvatî
Thhâkura recommends to this that one studies the
following verse:
'parivadatu
jano yathâ tathâ vâ nanu mukharo na vayam
vicârayâmah
hari-rasa-madirâ-madâti-mattâ bhuvi
viluthhâmo nathâmo nirvis'âmah': 'Let the
garrulous populace say whatever they like; we shall pay them no
regard. Thoroughly maddened by the ecstasy of the intoxicating
beverage of love for Krishna, we shall enjoy life running
about, rolling on the ground and dancing in ecstasy.'
(Padyâvalî 73) This is what defines
Krishna-consiousness.
**:
S'rîla Bhaktisiddhânta Sarasvatî
Thhâkura has warned us that if we do not see everything
as a manifestation of the Supreme Personality of Godhead, we
shall become victims of phalgu-vairâgya, or immature
renunciation.
***: The
Paramparâ adds here: 'S'rîla Bhaktisiddhânta
Sarasvatî Thhâkura has given a nice explanation of
the difference between arcana and bhajana. Arcana refers to the
platform of sâdhana-bhakti, in which one serves the Lord
to carry out the rules and regulations of the process. One who
has achieved the shelter of the Lord's holy name and is totally
engaged in the attempt to serve the Lord should be considered
to be on the platform of bhajana, even though his external
activities may sometimes be less strict than those of the
neophyte engaged in arcana. This apparent lack of strictness,
however, refers to laxity not in the basic principles of sane
behavior and renunciation of sense gratification, but rather in
the details of Vaishnava ceremonies.'
*4:
Nimi, the King of Videha, asked, so helps us the
paramparâ, the following nine questions of the nine
Yogendras, the saintly sons of Rishabha. (1) What is the
highest good? (Chapter Two, verse 30); (2) What are the
religious principles (dharma), natural proclivities
(svabhâva), behavior (âcâra), speech
(vâkya) and outward symptoms (lakshana) of a
bhâgavata, a Vaishnava devotee of the Lord? (2.44); (3)
What is the external energy of Vishnu, the Supreme Lord? (3.1);
(4) How can one become dissociated from this mâyâ?
(3.17); (5) What is the true identity of Brahman? (3.34); (6)
What are the three types of karma, namely karma based on the
enjoyment of the fruits of work, karma offered to the Supreme
Lord, and naishkarmya? (3.41); (7) What are the various
pastimes of the various incarnations of God? (4.1); (8) What is
the aim or destination of one who is against the Supreme Lord
and devoid of bhakti (in other words, a nondevotee)? (5.1); and
(9) What are the respective colors, forms and names of the four
yugâvatâras, the four incarnations of the Supreme
Lord who appear in the four ages, and what is the process of
worshiping each of Them? (5.19).
The
transcendental answers to these inquiries were given by the
great devotees Kavi, Havir, Antarîksha, Prabuddha,
Pippalâyana, Âvirhotra, Drumila, Camasa and
Karabhâjana. These nine paramahamsas answered the nine
questions, each in turn, in the following verses - (1) 2.33-43;
(2)2.45-55; (3) 3.3-16; (4) 3.18-33; (5) 3.35-40; (6) 3.43-55;
(7) 4.2-23; (8) 5.2-18; and (9) 5.20-42.
Chapter
3
Liberation
from Mâyâ and Karma Knowing and Worshiping the
Lord
(1) The honorable king
[Nimi] said: 'My lords, please tell us, we wish to
understand of the Supreme Lord Vishnu the illusory potency
[or mâyâ, see also 11.2: 48], which is
bewildering even the great mystics. (2) Cherishing the nectar
of your words on the topics of Hari, am I, a mortal tormented
by the misery of samsâra, not yet satiated with it being
the antidote for that pain.'
(3) S'rî
Antarîksha said: 'By the elements of the greater creation
evolved [conditioned] the Soul of All Creation, the
creatures high and low [see B.G. 13: 22 & 14: 18],
o mighty armed one, so that for the Original One His own
[parts and parcels] there was the [choice of]
accomplishing by sense-gratification and by self-realization
[see also 10.87: 2]. (4) Having entered the living
beings thus created by the five gross elements and dividing
Himself as the one [witness, the spirit, the mind] to
the ten [senses of perception and action], engages He
them with the modes. (5) The living being, enlivened by the
Supreme Soul, as the master [see also B.G. 15: 8], by
the modes enjoying with the modes thus getting entangled in
this, thinks the created body to be his essence [compare
11.2: 37]. (6) By the organs of action to his desires
performing fruitive activities, does the proprietor of the body
reap the various fruits of labor, wandering through the world
in happiness and other emotions [see B.G. 2.62]. (7)
This way by his karma getting to destinations involving a lot
of things that are not so good, experiences the living being
helplessly birth and death until the great deluge. (8) When the
dissolution of the material elements is at hand withdraws the
[Lord in the form of] Time Without a Beginning or an
End, the manifest universe consisting of the gross objects and
subtle modes [back] into the unmanifest [see also
3.29: 40-45, 3.26: 51]. (9) Most assuredly will there be a
terrible drought on the earth lasting for a hundred years
during which the accumulated heat of the sun will seriously
scorch the three worlds. (10) Beginning from the lower regions
[Pâtâla], will the fire from the mouth of
Sankarshana with its flames shooting upwards, driven by the
winds, burn all directions. (11) Great masses of clouds will
rain for a hundred years with torrents massive as elephant
trunks because of which the universe will submerge. (12) The
Original Personality of the Universal Form then relinquishing
the universe [as His body], o King, enters the subtle
unmanifest, just like a fire that ran out of fuel [see also
B.G. 8: 19, 3.32: 12-15]. (13) The earth by the wind
deprived of its aroma changes back into water and the water by
the same process deprived of its taste becomes fire [again,
see *]. (14) Fire, by darkness deprived of its form,
inevitably turns into air and the air, by the ether losing its
touch, dissolves into the sky, while the sky by the Supreme
Soul of Time no longer being tangible merges into the ego
[of not-knowing]. (15) The senses, the mind and the
intelligence along with the gods [representing the
emotions], o King, enter into the ego-element and the
I-awareness along with all its guna-qualities merges into the
Supreme Self [see also 3.6 and 3.26: 21-48]. (16) With
us thus having described this illusory energy consisting of
three qualities, this agent of creation, maintenance and
dissolution of the Supreme Lord, what more would you like to
hear?'
(17) The honorable king said:
'O great sage, please tell how persons dull of intelligence
with ease may overcome this material energy of the Lord, so
unsurpassable to those who are not self-controlled.'
(18) S'rî Prabuddha
said: 'Of people living as husband and wife one should see that
the endeavoring in fruitive activities, in order to lessen the
distress and to gain in happiness, leads to opposite results.
(19) What happiness is gained with the unsteadiness of one's
home, children, relatives and domestic animals and with the
hard to acquire wealth, that constantly being in pain for,
brings the death of the soul? (20) One should understand that
the next world [heaven or 'a higher planet'] this way
settled from fruitive action is impermanent and is
characterized by ruination from [the rivalry of] equals
and superiors [B.G. 8: 16], just as it is with moving
in higher circles [in this world]. (21) Therefore
should one, being inquisitive about the highest good, take
shelter of a spiritual master who resides in the supreme
tranquility of the Absolute Truth and is well versed in the
brahminical word [see e.g. 5.5: 10-13, 7.11: 13, 7.12:
1-16, 7.15: 25-26, 10.86: 57 & B.G. 4: 34]. (22) There,
with the guru as one's soul and deity, should one learn the
bhâgavata dharma [see 11.2: 34] by which, without
deceit being faithfully of service, the Supreme Soul, the Lord
bestowing His own Self, can be satisfied [**]. (23) To
begin with should the mind in every way be of detachment and
should one thus, as is suitable, with mercy, friendship and
reverence for all living beings be of association with the
saintly [compare 11.2: 46]. (24) One should be of
[inner and outer] cleanliness, penance, tolerance and
silence; scriptural study, simplicity, celibacy, nonviolence
and of equanimity when confronted with the duality [see
also yama & niyama and B.G. 12: 13-20]. (25) In
solitude without a fixed residence, wearing rags left over, and
satisfied with anything, should one with the Controller
constantly envisioned, meditate for the True Self Omnipresent
[see also 2.2: 5, 7.13: 1-10]. (26) With faith in the
scripture related to the Supreme Lord and not blaspheming other
scriptures, should one with respect for the truth, being of
strict control with the mind, one's speech and one's
activities, be of inner peace and sense control as well
[see also B.G. 15: 15]. (27-28) Hearing, chanting and
meditating the pastimes and transcendental qualities of the
Lord, of whose incarnations the activities are all wonderful,
must one do everything for His sake. With whatever worship one
performs, of whatever charity, penance, japa, piety, one is,
must one that, including whatever one holds dear, one's wife,
one's sons, home and very life air, do as an offering unto the
Supreme [see also B.G. 9: 27]. (29) With the service
rendered ànd to both [the moving and nonmoving]
and to the humans, ànd to the ones fixed in the saintly
and to the greatest, should one thus be of friendship and
service to the people who accept Krishna as the Lord of their
soul. (30) In mutual discussion, in mutual attraction and in
mutual satisfaction, is there, through the glories of the Lord,
in the mutual cessation of material activities, the
purification of [the relating to] the soul [see
also 3: 38]. (31) Remembering and reminding one another is
one by the bhakti unto the Lord who puts an end to the chain of
sins, awakened and has one of the devotion a body agitated with
ecstasy [see also 11.2: 40]. (32) Sometimes one cries
by the thought of Acyuta, sometimes one laughs, takes great
pleasure and speaks, acts wondrously, dances and sings and
sometimes is one, imitating the Unborn One getting silent,
freed from distress and attains one the Supreme [see also
10.35]. (33) Thus learning the bhâgavata dharma and
by the resulting bhakti completely being devoted to
Nârâyana, crosses one easily over the
mâyâ so difficult to overcome [see also 1.1:
2].'
(34) The honorable king
[Nimi] said: 'Please, all of you expert knowers of the
spiritual, be so kind as to describe to us the transcendental
situation of the Supersoul of the Absolute Truth associated
with the name of Nârâyana [see also 1.2:
11].'
(35) S'rî
Pippalâyana said: 'Please o King, know the Supreme
[Personality of Godhead] to be that: the Causeless
Cause of the creation, maintenance and destruction of this
universe, which in wakefulness, in the dream state and in deep
sleep, as well as external to them exists and by which the
bodies, the senses, the life airs and the minds being enlivened
act. (36) This can by mind, speech, sight, intelligence, life
air nor the senses be covered, just as a fire cannot by its own
sparks; not even the vedic word may express it as it denies
that of the Supreme Self - without which the scriptural
restrictions would have no ultimate purpose - could be but by
evidence of indirect expression [compare 10.87]. (37)
In the beginning being One became the goodness, passion and
ignorance known as the threefold, that with the power to act,
the power of consciousness and the ego awareness thus is called
the individual living being [the jîva] assuming
the forms of spiritual knowledge [the gods], the
actions [the senses] and the fruits [of good and
bad results]; thus is it, possessing great varieties of
energy, the Supreme Brahman alone that is manifest beyond both
the gross and the subtle [forms it assumes, see also
Mahât-tattva, pradhâna, 4.29: 79, B.G. 10: 42, 13:
13 & 7: 14]. (38) This Soul, never born, never dying,
grows nor decays; it is the knower of the times of living of
the beings subject to change, and that Soul, indeed constantly
everywhere never disappearing, is pure consciousness indeed
just like the [one] life air [prâna]
within is, by the force of the senses getting imagined as being
divided [see also B.G. 2: 23-30 and ***]. (39)
[With beings] from eggs, from embryos, from plants and
from the indistinct of moisture follows the vital air the
individual soul [see also linga] indeed from one
[life form] to another; just as there, apart from the
mode of thinking when the senses and the ego are all merged in
deep sleep, is the unchanging [of the eternal self]
with the subsequent remembrance [upon awakening see B.G. 2:
22]. (40) When one desires the feet of the One With the
Lotus-navel is the dirt of the heart, sprouting from the
fruitive action to the modes of nature, cleansed away by the
power of bhakti and is, fully purified, directly the truth of
the soul realized, just as one with one's naked eye can see the
sunshine [B.G: 2: 55 & 6: 20-23 and
nyâyika].'
(41) The honorable king said:
'Please explain to us the karma yoga by which being refined a
person in this life quickly gets rid of his fruitive actions
and, freed from karmic reactions, enjoys the transcendental
[see also B.G. 1-6 or 3.5]. (42) In front of my father
[Ikshvâku see also 9.6: 4] I asked the sages
[the kumâras] a similar question in the past, but
the sons of Brahmâ didn't answer, please, for that
reason, speak about it.'
(43) S'rî
Âvirhotra replied: 'Karma, akarma and vikarma are,
because they originating from the Controller not being worldly,
are subject matter understood though the Vedas, something about
which even the great scholars are confused [see also B.G.
4.16-17 and 4.29: 26-27]. (44) In covert terms do the
Vedas, guiding the childlike to be freed from the karma, indeed
prescribe material activities just as one prescribes a medicine
[see also B.G. 3: 26, see 5.5: 17 , 10.24: 17-18]. (45)
The one, who not having subdued his senses, ignorantly not
performs what the Vedas prescribe, achieves, by his irreligion
going against the duty, death upon death [see also B.G.
3.8, 16: 23-24, 17: 5-6, 18: 7]. (46) Certainly will one,
to what the Vedas prescribe without attachment performing and
offering to the Supreme Controller, achieve the perfection that
for stimulating the interest is formulated in terms of fruitive
results [karma-kânda & B.G. 4.17-23]. (47)
One who swiftly wants to cut through the knot [of
attachment] in the heart should worship Lord Kes'ava and as
well study the divinity as described in the supplementary vedic
literatures [the tantras, see also B.G. 12: 6-7]. (48)
Having obtained the mercy [the initiation] of the
teacher of example who shows him what is handed down by
tradition, should the devotee be of worship for the Supreme
Personality in the particular form of his preference [see
also B.G. 3: 35, 7: 20]. (49) Clean in front of it seated
controlling the breath and so on [see
ashthânga-yoga] should he, purifying the body
invoking the protection in renunciation, worship the Lord
[assigning parts of his body to Him by marking with
mantras, see also B.G. 5: 27-28 and 6.8: 4-6]. (50-51) With
whatever ingredients available preparing oneself in the mind
and heart, the deity and all thereto, the items to be offered,
the ground and sprinkling the place to sit, should one, getting
ready the water for the sacrifice, with concentration put the
deity in its proper place having drawn sacred marks on its
heart and other parts and with the appropriate mantra be of
worship [4*]. (52-53) Worshiping each particular deity
and its limbs, special features [like His cakra], and
associates [like the pañca-tattva] with its own
mantras [like e.g. the S'is'umâra-mantra or the
Ambaris'a prayers for the cakra mentioned in 5.23: 8 and
9.5], with water for its feet, scented water to welcome,
fine clothing, ornaments, fragrances, necklaces, unbroken
barleycorns [for applying tilaka] and with garlands,
incense, lamps and such offerings in all respects completing
the worship as enjoined, should one honoring by prayer bow down
to the Lord. (54) Absorbing oneself in that [as a servant
and not falsely identifying himself] should one thus
meditating fully be of worship for the mûrti of the Lord
and, taking the remnants on one's head, put Him respectfully in
His proper place. (55) He who thus worships the Controller, the
Supreme Soul, present in the fire, the sun, the water and so
on, as also in the guest and in one's own heart [see also
2.2: 8], becomes without delay liberated indeed.
Footnotes:
*: When a
quality is removed, an element becomes nondifferent from the
element originated earlier in the evolution of the universe and
thus merges, changes, dissolves into it: thus the annihilation
of the universe takes place.
**
S'rîla Rûpa Gosvâmî formulated four
preliminary requisites for advancement in this: '[1]
Accepting the shelter of the lotus feet of a bona fide
spiritual master, [2] becoming initiated by the
spiritual master and learning how to discharge devotional
service from him, [3] obeying the orders of the
spiritual master with faith and devotion, and [4]
following in the footsteps of great âcâryas
[teachers] under the direction of the spiritual
master.' (Bhakti-rasâmrita-sindhu 1.2.74)
***
S'rîla Madhvâcârya quotes to this, from the
Moksha-dharma section of Vyâsadeva's
Mahâbhârata, the Lord saying:
aham hi
jîva-samjño vai
mayi jîvah sanâtanah
maivam tvayânumantavyam
dristho jîvo mayeti ha
aham s'reyo vidhâsyâmi
yathâdhikâram îs'varah
'The living
entity, known as jîva, is not different from Me, for he
is My expansion. Thus the living entity is eternal, as I am,
and always exists within Me. But you should not artificially
think, 'Now I have seen the soul.' Rather, I, as the Supreme
Personality of Godhead, will bestow this benediction upon you
when you are actually qualified.'
*4 Just as
each prâkrita, impersonalist, materialistic devotee is
worshiping the Lord in His form of Time with pragmatically
perverted or unleaped clocks and weekdivisions [see the
Order of Time and kâla for correcting on this] as the
deity of preference with mantras like 'be on time' and 'time is
money', so does classical bhakti with the kanishthha or
beginning personalist devotee more truthfully to the vedic
authority arrange for also the personal form of the Lord in the
form of a deity worshiping with 'om namo bhagavate
vâsudevâya' [4.8: 54] , the
gâyatrî, the mahâmantra and other mantras. In
all these cases should be remembered what Vyâsa in 11.2:
47 says on mûrti-worship in general.
Chapter
4
The
Activities of Nara-Nârâyana and the other
Avatâras described
(1) The honorable king
[Nimi] said: 'Please tell us of the activities of each
of these appearances of His own assumed, by which the Lord
performed, is performing and will perform in this world
[see also 2.7].'
(2) S'rî Drumila said:
'Indeed, he who tries to enumerate the unlimited transcendental
qualities of the Unlimited One is certainly a person with the
intelligence of a child; somehow may one in time count the
particles of dust of the earth, but not so the qualities of the
Reservoir of all Potencies [see also 10.14: 7, 10.51:
38]. (3) When the Original Personality of Godhead
Nârâyana entered into His plenary expansion, the
from Himself generated body of the universe created out of the
five material elements, became He thus known as the purusha
[see also 1.3:1]. (4) Within this elaborate three-world
body of His is He to the embodied beings, of His senses being
both the senses of action and perception, by His nature being
the spiritual knowledge and from His tradition being the
strength and ability, the prime mover [the original doer
ànd non-doer] who by the goodness and the other
qualities is of creation, destruction and maintenance [see
B.G. 3: 27, 13: 30 and S.B. 6.17: 19, 3.26: 7, 3.27: 2, 3.32:
12-15, 10.46: 41, 10.83: 3]. (5) In the beginning became He
in the passion of creating this universe the One commanding the
hundreds [of sages: Lord Brahmâ]; in the
maintenance as the protector of dharma of the twice-born He
became Vishnu, the Lord of Sacrifice and for the annihilation
in the mode of ignorance He became Rudra [Lord S'iva];
thus is He the Original Person always of creation, maintenance
and destruction among the created beings [see also 2.10:
41-46, 4.29: 79, 4.30: 23].
(6) As
Nara-Nârâyana, the best of sages perfectly
peaceful, was He born from Mûrti the daughter of Daksha
and wife of Dharma [*]; characterized by the cessation
of all material work did, even living today, He, whose feet are
being served by the greatest of sages, speak about and perform
the work [actually] to be done [see B.G. 9: 27 and
also 2.7: 6, 4.1: 49-57, 5.19: 9]. (7) Lord Indra afraid
thinking 'He wants to usurp my kingdom', engaged Cupid who
going to Badarikâs'rama with his associates the Apsaras,
with his arrows, the glances of the women and the gentle breeze
of spring, not knowing His greatness, attempted to pierce Him.
(8) The Original Godhead understanding the offense committed by
Indra, spoke free from pride laughingly to those who were
trembling: 'Please fear not, o mighty Madana [Lord of
Love], o god of the wind and wives of the demigods, please
accept these gifts from Us, do not leave this âs'rama
empty'.
(9) O god of men
[Nimi], when the Giver of Fearlessness had spoken this
way, bowed the gods ashamed to Him, begging with their heads
down for compassion saying: 'O Almighty, this is not surprising
for You, the Supreme One Unchanging to whose feet in great
numbers bow down the ones sober and self-satisfied [see
also 1.7: 10]. (10) To those serving You, who going beyond
their own abode try to reach Yours, there are many disturbances
created by the godly, but the other devotee, who in sacrifices
bringing offers gives them their shares, there is no such thing
as he with You, the Protector, places his foot over the head of
the disturbance [see also 9.4: 9 and 10.2: 33]. (11)
Some persons having crossed the limitless oceans of ourselves
of the lust of the tongue and the genitals, the winds, the
hunger and the thirst to the three qualities of time
[summer winter and spring-autumn], do, fallen under the
sway of an anger leading nowhere having drown in the hoofprint
of a cow, caste aside their difficult to execute penances as
being without any good purpose [see B.G. 17: 5-6: also 6.1:
16 and compare 5.8: 23 and 10.12: 12].'
(12) With them thus offering
praise manifested He before their eyes [a host of]
women most wonderful in appearance, who all nicely decorated
performed reverential service to the Almighty One [see also
2.7: 6]. (13) They, the followers of the godly, seeing
these women were, bewildered by the magnificence of the women
that were as beautiful as the goddess of fortune, defeated in
their opulence. (14) To them who had bowed down said the Lord
of All Lords with a faint smile: 'Please choose any of these
ladies suitable as an ornament of heaven.'
(15) Vibrating 'om' to that,
offered those servants of the demigods to Him their obeisances
and returned they, placing Urvas'î, the best of the
Apsaras, in front of them, to heaven. (16) Bowing down to Lord
Indra in his assembly told they him, as the residents of the
three heavens were listening, about the strength of
Nârâyana, at which he fell in perplexity. (17)
Acyuta in the form of the [transcendental] swan
speaking about selfrealization, Dattâtreya, the
Kumâras and Rishabha, is the father, the Supreme Lord
Vishnu who for the welfare of all the world by His expansions
descends into this world [B.G. 14: 4]; by Him, the
killer of Madhu, were in his horse-incarnation
[Hayagrîva] the original texts of the Veda's
brought back. (18) In His fish-incarnation [Matsya]
were Vaivasvata Manu [Satyavrata], the planet earth,
and the herbs protected; in His boar-incarnation
[Varâha] delivering the earth from the waters,
was de demoniac son [Hiranyâksha] of Diti killed;
as a tortoise [Kurma] He held the mountain when the
nectar was being churned upon His back and [as Vishnu]
He freed the king of the elephants [Gajendra] who
surrendered in distress of the crocodile. (19) He delivered
from [a laughing] Indra the ascetic sages [the
Vâlakhilyas] who offering prayers had fallen
[into the water of a cow's hoofprint]; He delivered
Indra from the darkness of having killed Vritrâsura; He
delivered the wives of the demigods imprisoned in the asura
palace [by Bhaumâsura]; as Nrisimhadeva He killed
Hiranyakas'ipu, the asura-king, in order to bring the saintly
devotees fearlessness. (20) For the sake of the godfearing He
killed the daitya leaders in the battle between the gods and
the demons [see 8.10], by His various appearances
[the ams'a-avatâras] during the reign of each
Manu He protects all the worlds and as Lord Vâmana took
He with the excuse of charity the earth away from Bali giving
her to the sons of Aditi. (21) As Lord Paras'urâma
ridding the earth of the members of the warrior class,
destroyed the fire of Him descending from Bhrigu, twenty-seven
times the dynasty of Haihaya; as the husband of
Sîtâ [Râmacandra] subduing the ocean
killed He Ten-head [Râvana] along with the
soldiers of Lankâ - with recounting the glories of Him
always victorious, is the contamination of the entire world
destroyed. (22) The Unborn Lord [as Krishna] taking His
birth in the Yadu-dynasty, will, in order to diminish the
burden of the earth, perform deeds even difficult for the
godly; as [the Buddha] will He by speculative arguments
bewilder the ones unfit to perform the vedic sacrifices and at
the end of Kali-yuga will He [as Lord Kalki] put an end
to all the low-class rulers. (23) Of the so very glorious Lord
of the Living Being [Jagadîs'vara] described, o
mighty-armed one, there are innumerable appearances and
activities just like these.
Footnote:
*: According
to the Matsya Purâna (3.10), Dharma, the father of
Nara-Nârâyana Rishi, was born from the right breast
of Brahmâ and later married thirteen of the daughters of
Prajâpati Daksha.
Chapter
5
Nârada
Concludes His Teachings to Vasudeva
(1) The honorable king
[Nimi] said: 'O you perfect in the knowledge of the
soul, what is the destination of those who, as good as never
worshiping the Supreme Personality of Hari [see also 11.3:
*4], with their lusts not at peace are out of control with
themselves?'
(2) S'rî Camasa said:
'From the face, arms, thighs and feet of the Original Person
were by the modes of nature [in different combinations
*] the four spiritual orders [or âs'ramas]
and vocations [or varnas] headed by the brahmins
generated [see also B.G. 4: 13]. (3) Any member of them
who, not of worship, has a low opinion of the Original Person
who is directly the excel of their soul and Supreme Controller,
will, having strayed from his position, fall down [see B.G.
16: 23]. (4) There are many people far removed from the
talks about the Destroyer [of the sin; the Lord] and
never think of the glories of the Infallible One; they, for
that matter just women [compare 5.17: 15] and
s'ûdras and such, are the ones deserving the mercy of
personalities like you. (5) Then again do even the
intellectuals, the nobles or the traders, [by
initiation] being allowed to approach the Lord His lotus
feet, get bewildered in being committed to [all kinds
of] philosophies [see also 5.6: 11, B.G. 2: 42-43].
(6) Ignorant about the karma and arrogant do blockheads,
thinking themselves very learned, enchanted with sweet words
speak in flattering entreaties by which they get bewildered
[see also B.G. 9: 3]. (7) Full of passion and perverted
in their desires are they angry like snakes, deceitful and
conceited and do they sinful make fun of those dear to Acyuta.
(8) As worshipers of women they speak amongst each other in
their homes encouraging and worshiping sex as the very best
thing; without any regard for the distribution of food and
gifts in gratitude [to the spiritual leaders and their
following], they think of their own livelihood only and
kill they, ignorant of the consequences, the animals [see
also B.G. 16]. (9) With their intelligence blinded by the
pride based on their opulence, special abilities, lineage,
education, renunciation, beauty, strength and performance of
rituals, do they hardhearted deride the saintly dear to the
Lord along with the Controller Himself [see also e.g.: 1.8:
26, 4.2: 24, 4.31: 21, 5.1: 12, 7.15: 19, 8.22: 26 also B.G.
2.42-43]. (10) The Soul of the most worshipable Controller
just like the sky eternally situated in all embodied beings, is
the Ultimate Controller glorified by the Vedas, but the
unintelligent don't take heed; they rather go on discussing the
topics of their whimsical pleasures. (11) The indulgence in sex
and the taking of meat and alcohol indeed always found in the
conditioned living being are verily by no command of scripture
endorsed; what in regard of these is prescribed for
[respectively] the marriage, the sacrifice and the
ritual use of wine, is there to the end of their cessation
[see also 1.17: 38-39]. (12) Of all wealth [to be
acquired] is religiosity the only fruit from which indeed
there is the knowledge along with the wisdom and the subsequent
liberation; they so successful in their homes do not realize
the insurmountable power of death over their bodies [see
also 3.30: 7, 7.6: 8, 4.29: 52-55 but also: 4.22: 10]. (13)
It is enjoined that wine should be taken by smelling it and
that likewise an animal should be killed as prescribed and not
in wanton violence [with wide-scale animal slaughter];
the same way is sex there for begetting children and not for
the sensual pleasure [on itself] [B.G. 7-11];
this most pure, their own proper duty, do they [the
unintelligent] not understand [see also 7.15]. (14)
Those who have no knowledge of these facts very impious
presumptuously considering themselves saintly, do harm to
innocently trusting animals; upon leaving their bodies will
those animals eat them [compare 5.26: 11-13 and 4.25:
7-8]. (15) Envying their own True Self, their Lord and
Controller living in the bodies of others, do they, fixed in
their affection on their own mortal frame and all its
relations, fall down. (16) Those who [thus] have not
achieved the emancipation [of moksha] but, dedicated to
the three goals of pious living [the ritual, an income and
regulated desires], did transcend the gross foolishness,
are, not reflecting for a moment, [nevertheless]
factually killing themselves [see also the
purushârthas 10.2: 32]. (17) These selfmurderers
missing the peace, in their ignorance think to know but do,
failing to perform their duty, suffer the destruction of all
their hopes and dreams by time. (18) Those who turned their
face away from Vâsudeva enter, as arranged by the
illusory energy of the Supreme Soul, without them wanting it,
the darkness, letting alone their homes, children, friends and
wives.'
(19) The honorable king said;
'In what time did the Supreme Lord have what color and what
form and by what names and what processes is He worshiped;
please speak about it in our presence.'
(20) S'rî
Karabhâjana replied: 'In these [yugas] named
Krita [or Satya], Tretâ, Dvâpara and Kali
is the Lord, having different complexions [see also 10.26:
16], names and forms, similarly by various processes
worshiped. (21) In Satyâ-yuga is He white having four
arms, matted locks, a tree bark garment, a black deerskin, a
sacred thread, aksha-seed prayer beads and carries He a rod and
a waterpot. (22) The human beings then are peaceful, free from
envy, kind to all, equipoised and by austerity as well as by
mind and sense control of worship for the Lord. (23) Thus is He
variously celebrated as Hamsa ['the Swan'], Suparna
['Beautiful Wings'], Vaikunthha ['the Lord of the
Kingdom of Heaven'], Dharma ['the Maintainer of the
Religion'], Yoges'vara ['the Controller of the Yoga',
Amala ['the Immaculate One'], Îs'vara ['the
Supreme Controller'], Purusha ['the Original
Person'], Avyakta ['the One Unmanifest'] and
Paramâtmâ ['the Supersoul']. (24) In
Tretâ-yuga has He a red complexion, four arms, wears He
three belts [to the initiations for the first three
varnas], has He golden locks and has He, as the
personification of the three Vedas, the sacrificial laddles
[**] and such as His symbols. (25) Then do those human
beings who as seekers of the Absolute Truth are fixed in
religiosity worship Him, Hari, the Godhead within all the Gods,
with the rituals of sacrifice of the three Vedas [see also
1.16: 20]. (26) In Tretâ-yuga the Lord is glorified
by the names of Vishnu ['the All-pervading One'],
Yajña ['the Lord of sacrifice'], Pris'nigarbha
[the son of Pris'ni, 10.3: 32], Sarvadeva ['God of
of All Gods'], Urukrama ['He of Transcendental
Feats'], Vrishâkapi [the Memorable One Rewarding
Who Dispels the Distress'], Jayanta ['the
All-victorious'] and Urugâya ['the Most
Glorified']. (27) In Dvâpara-yuga is the Supreme Lord
gray blue, wears He yellow garments and carries He His
implements [the disc, club, lotus and conch] together
with the bodily marks of the S'rîvatsa and so on and His
ornaments [like the peacock feather and the kaustubha
gem]. (28) In that age, o King, do the mortals who want to
gain knowledge of the Supreme worship Him, the Original
Personality playing the role of a great king, according the
Vedas and Tantra's [like e.g. in 1.10: 16-18 and 10: 74:
17-24 and ***] with: (29-30) 'Our obeisances for
Sankarshana, Pradyumna, Aniruddha and You, Vâsudeva; You
Nârâyana Rishi, the Original One and Supreme
Personality of Godhead, the Greater Soul, the Controller of the
Creation, the Very Form of the Universe and the True Self of
all Living Beings [see catur-vyûha].' (31) O
King, thus they praise in Dvâpara-yuga the Lord of the
Universe; please hear in which manner one to the scriptural
regulations also is of worship in Kali-yuga [see also 7.9:
38]. (32) The intelligent [then] do worship
[Him who] with a bright [not-dark or golden]
luster along with [His] associates, servitors, weapons
and attendants, by the sacrifice of mainly congregational
chanting [is] praising [speaks, spreads or is
colored by] Krishna with: (33) 'O Supreme Personality Your
feet, always to meditate upon, destroying the humiliation
following the material influence, amply rewarding the true
desire of the soul, the abode and the place of pilgrimage to
which S'iva and Brahmâ bow down, the most worthy shelter
relieving the distress of Your servants, the boat for the ocean
of birth and death, I do offer my homage. (34) To the words of
a brahmin [like Akrûra, S'rî Advaita or John
the Babtist], as the Most Religious One abandoning the so
hard to forsake opulence of S'rî anxiously desired by the
godly, went He [as Râma, Krishna, the Buddha, as
Jesus, as Caitanya etc.], of mercy for the ones caught in
the animal nature, to the distant land [India, the
wilderness, the forest, the desert, into sannyas] running
after His desired object [His mission, His dharma, His
presence as the Lord of the devotees]; to the lotus feet of
You o Supreme Personality, I offer my homage. [4*]'
(35) Thus is the Supreme Lord Hari, the Controller of All
Felicity, to His names and forms as befitting each yuga
worshiped by the people of that age, o King. (36) The faithful
ones [of spiritual progress] knowing of the value,
praise the age of Kali pointing out it's essence that by
[mere] congregational chanting as good as all one's
goals are attained. (37) Indeed, for the embodied wandering
around in this universe, there is no greater gain than this
[sankîrtana] from which one obtains the Supreme
Peace and of which the cycle of birth and death is broken
[see also 2.1: 11, 3.33: 7, 8.23: 16 and 8.23 *].
(38-40) The inhabitants of Satyâ- and the other yugas, o
King, want to take birth in Kali-yuga as in that time for sure,
o great monarch, the devotees dedicated to Nârâyana
are found left and right; especially in great numbers in the
provinces of South India where those human beings who drink of
the water of the rivers the Tâmraparnî, the
Kritamâlâ, the Payasvinî, the extremely pious
Kâverî, the Mahânadî and the
Pratîcî, o lord of men, for the most part are
pure-hearted devotees of the Supreme Lord Vâsudeva. (41)
O King, a person who, giving up the material duties, with his
whole being approached the shelter of Mukunda, the One
Affording Shelter, is not the servant nor the debtor of the
gods, the sages, the ordinary living beings, of friends and
relatives or of the forefathers [see also B.G. 3: 9].
(42) Rooted at His feet engaged in worship and so being dear to
Lord Hari, the Supreme Controller who with the forsaking of the
inclination towards others has entered the heart, are whatever
irregular acts that somehow occurred all removed [see 8.23:
16 and B.G. 9: 22, 9: 30, 18: 56].'
(43) S'rî Nârada
said: 'In this manner having heard about the science of
devotional service felt the master of Mithilâ satisfied
indeed and offered he next together with the priests the
sagacious sons of Jayantî [the yogendras 5.4; 8]
worship. (44) Then, as all present were watching, disappeared
the ones of perfection. The king, faithfully following this
dharma, achieved the supreme destination. (45) You
[Vasudeva], o most fortunate soul, will also, endowed
with faith in these principles of devotional service that you
heard of, being free from all material association go to the
Supreme. (46) The earth became filled indeed by the glories of
the two of you being husband and wife, because the Supreme
Lord, the Controller Hari assumed the position of your son.
(47) For Krishna manifesting the love of seeing, embracing and
conversing, taking rest, sitting and eating with a son, have
the hearts of the two of you become purified. (48) Kings like
S'is'upâla, Paundraka and S'âlva who with envy
sporting upon His movements, glances and so on, thus meditating
fixed their minds upon Him lying down, sitting etc., have
achieved a position at the same level, so what to speak of
those who were favorably minded [see mukti and also Jaya
& Vijaya]? (49) Do not impose on Krishna, the Supreme
Soul and Controller of All, the idea of being your son; by His
power of illusion He appeared as a normal human being
concealing His opulence as the Supreme One Infallible [see
also B.G. 4: 6]. (50) Of Him who descended in order to kill
the asura members of the noble class burdening the earth and to
award liberation, has the fame spread wide in the world
[see also B.G. 4: 7].'
(51) S'rî S'uka said:
'Having heard this were the greatly fortunate Vasudeva and
Devakî most amazed and gave they up the folly they had
with themselves. (52) He who one-pointed of attention meditates
upon this pious historical account, will in this very life
clean off the contamination and achieve the spiritual
perfection.
Footnotes:
*: With the
Rik-samhitâ (8.4: 19), the S'ukla-yajur Veda (34: 11) and
the Atharva Veda (19: 66) all saying 'The brâhmana
appeared as His face, the king as His arms, the vais'ya as His
thighs, and the s'ûdra was born from His feet' are,
according to S'rîdhara Svâmî, the
brâhmins considered to be born of the mode of goodness,
the kshatriyas of a combination of goodness and passion, the
vais'yas of a combination of passion and ignorance and the
s'ûdras of the mode of ignorance.
**: Mentioned
here are the vikankata wooden sruk and the khadira wooden
sruvâ that serves the sruk for pouring ghee into the
fire.
***: The
paramparâ, as to remind us of the degradation of devotion
through the yugas [see also 1.16: 20] elucidates: 'The
inhabitants of Satya-yuga were described as
s'ântâh, nirvairâh, suhridah and samâh,
or peaceful, free from envy, the well-wishers of every living
entity, and fixed on the spiritual platform beyond the modes of
material nature. Similarly the inhabitants of Tretâ-yuga
were described as dharmishthhâh and brahma-vâdinah,
or thoroughly religious, and expert followers of the Vedic
injunctions. In the present verse, the inhabitants of
Dvâpara-yuga are said to be simply
jijñâsavah, desiring to know the Absolute Truth.
Otherwise they are described as martyâh, or subject to
the weakness of mortal beings.' One after the other age is one
thus worshiping by meditation, sacrifices, temple worship and
congregational chanting.
4*: The
paramparâ adds to this: 'Corroborating the explanation of
this verse, the followers of Caitanya Mahâprabhu also
worship Him in His six-armed form of shad-bhuja. Two arms carry
the waterpot and danda of the sannyâsî Caitanya
Mahâprabhu, two arms carry the flute of Lord Krishna, and
two arms carry the bow and arrow of S'rî
Râmacandra. This shad-bhuja form is the actual purport of
this verse of the S'rîmad-Bhâgavatam'.
Chapter
6
Retirement
on the Advise of Brahmâ and Uddhava Addressed in
Private
(1) S'rî S'uka said:
'Then [after Nârada had left] did lord
Brahmâ surrounded by his sons, the gods and the lords of
man, arrive [in Dvârakâ] together with lord
Bhava [S'iva], for all living beings the controller
favorable, who was accompanied by a host of ghostly beings.
(2-4) Indra the powerful controller and his gods [the
maruts], the sons of Aditi, the good of clarity [the
vasus], the protectors of the health [the as'vins],
the artists [the ribhus], the descendants of
Angirâ, the expansions of S'iva [the rudras], the
gods of the intellect [the vis'vedevas], and the gods
of commerce [the sâdhyas], and other demigods;
the singers and dancing girls of heaven [ghandharvas and
apsaras], the ones of excel [the nâgas], the
perfected [siddhas] and the venerable
[câranas], the treasure keepers
[guhyakas], the seers [the rishis], the
forefathers [pitas] as also the scientists
[vidyâdharas] and the ones of special talents
[the kinnaras] all together arrived in
Dvârakâ eager to see Krishna, the Supreme Lord
eradicating the impurities of all places who by His
transcendental form enchanting the entire human society spread
His fame through all the worlds. (5) In that resplendent city
rich in a great abundance saw they with their hungry eyes Lord
Krishna so wonderful to behold.
(6) With covering Him, the
best of the Yadus, with flower garlands brought from the
gardens of heaven praised they Him, the Lord of the Living
Being, expressing themselves in ideas and words of charm. (7)
The gods said: 'We with our intelligence, senses, vital air,
mind and words do bow down to Your lotusfeet, o Lord, which are
meditated upon within the heart by those united in the love of
striving for liberation from the great bondage of karmic
reactions. (8) You, by the material energy made up of the three
modes, protect and destroy with the inconceivable of Yourself
the manifestation, but situated within the modes of that
material nature are You by these modes not entangled in karmic
activities at all, o You Unconquerable One, since You, the
Unimpeded and Unimpeachable One, are always absorbed in Your
happiness [see also B.G. 3.22]. (9) O Worshipable One,
the purification of those persons who have a contaminated
consciousness is by incantations, obeying the injunctions,
studying the s'âstras, charity, penances and rituals not
as effected as by the faithful listening to the greatest of
those situated in goodness who are fully matured in the
transcendental glories of You [see also 4.29: 36-38].
(10) May there for us be the lotus feet, the fire annihilating
our inauspicious mentality which by the sages desiring the real
benefit is carried in hearts appeased, which by the truthful of
self-control is carried for gaining a likewise opulence; it is
of worshiping three times a day the inciting of You [the
catur-vyûha] that one reaches beyond the heavens
[see also 11.5: 34]. (11) They are meditated upon by
the ones who, having folded their hands, take the ghee into the
fire of sacrifice by the [nirukta] process of
understanding the three Veda's; they are meditated upon by the
yogapracticioners who, inquisitive about Your
[yoga-]mâyâ, are united in realizing the
True Self and [even more] perfectly are they worshiped
by the most elevated of the devotees [see uttama and 11.2:
45-47 ]. (12) S'rî, Your Lordship's consort, does
with the withered flower garland of You, o Almighty One, in
this feel as competitive as a jealous co-wife because You
accept our offering as being properly brought [see also
B.G. 9: 26]; may there always be the lotusfeet, the fire of
the destruction of our impure desires! (13) Your feet with
three mighty steps falling [with the water of the
Ganges] in each of the three worlds [see 8.20] and
as a flag adorning a pole creating fear and fearlessness among
the asuras and the godly their respective armies, are there to
the saintly for the attainment of heaven and for the envious
there for just the opposite, o Most Powerful One; may these
feet, o Supreme Lord, purify us, who are worshiping You, from
our sins. (14) As oxen bound through the nose do Brahmâ
and all the other embodied beings exist, struggling among each
other under the control of the Time; may the lotus feet of You,
the Supreme Personality in the beyond of both the material
nature ànd the individual person, for us spread the
transcendental fortune [compare 1.13: 42, 6.3: 12].
(15) You are the cause of this creation, maintenance and
annihilation, the cause of the unseen, the individual soul and
the greater of the manifest reality; You, this same
personality, are said to be the controlling factor of time
appearing as a wheel in three, who, as the Time uninterrupted
in its flow effecting the diminution of everything, is the
Supreme Personality [*]. (16) The masculine [of
Mahâvishnu] from You [as the Time] acquiring
the potential seed of this creation, impregnates the greater of
matter of which He, whose semen is never wasted, joined with
that same nature generated from the Self, like an ordinary
fetus is produced brought forth the golden primeval egg of the
universe endowed with its [seven, see kosha] outer
layers. (17) You are therefore of everything mobile and
stationary the original Controller, for even though You o
Master of Each His Senses engaging with the sense objects
Yourself are never touched by them, are others, on their own
account being of control, in fear because of these objects who,
raised from the transformation of the modes of that material
nature, did accumulate [see also B.G. 16: 23-24]. (18)
The sixteen thousand [of Your wives] so enchanting in
the moments of their displays of feeling as they with their
eyebrows, smiles and glances launched the arrows of Cupid, were
with their messages and advances of conjugal love, by all their
devices not able to perplex Your senses [see also 1.11:
36]. (19) The full rivers of Your nectarean topics and the
rivers flowing from bathing Your feet are able to destroy all
contamination of the three worlds; it is of the hearing with
the ears to the tradition and the being in physical contact
taking to [the waters of] Your feet that those who
strive for purification approach to associate with these two
aims of pilgrimage of You.'
(20) The honorable son of
Vyâsa [S'uka] said: 'Along with S'iva and the
demigods thus praising Govinda, the Lord, offered he commanding
the hundreds [Brahmâ], from his position in the
sky, his obeisances. (21) S'rî Brahmâ said: 'You o
Lord, o Unlimited Soul, by us for the sake of diminishing the
burden of the earth being requested previously, have fulfilled
that request as it was expressed. (22) Having established the
principles of dharma among the pious and among the seekers of
truth are it indeed the glories of You, thus by You
disseminated in all directions, which remove the contamination
of all worlds. (23) Descending in the Yadu-dynasty have You,
for the benefit of the universe assuming a form, with
magnanimous deeds performed incomparable activities. (24) O
Lord, those saintly humans who in the age of Kali hear and
chant about Your activities, will easily cross over the
darkness [see also 10.14]. (25) O Supreme Personality,
having descended in the Yadu-vams'a have one hundred and
twenty-five autumns passed, o Master. (26-27) O You Foundation
of Everything, for You there is no longer a duty to the godly,
and the remaining part of the dynasty has virtually been
annihilated by this curse of the brahmins [see 11.1].
Therefore we ask You, if You mind, to enter Your Supreme Abode,
and please to continue with us, the protectors of all worlds
and their inhabitants, to protect the servants of Vaikunthha
[Lord Vishnu].'
(28) The Supreme Lord said:
'That what you've said is understood by Me, o controller of the
demigods; to your favor has all the work been done to remove
the burden of the earth. (29) This very Yadu-family has,
threatening to devour the whole world in having expanded in its
power, courage and opulence, been checked by Me just as an
ocean is with a shore. (30) If I were to leave without
withdrawing the vast dynasty of overly proud Yadus, would for
that reason the whole world be destroyed by this flood. (31)
Right now has because of the brahmins' curse the annihilation
of the family begun; after that will I, o sinless Brahmâ,
pay a visit to your abode.'
(32) S'rî S'uka said:
'Thus being addressed by the Lord of the World, fell the
selfborn one down at His feet to offer Him his obeisances along
with the different gods and returned the godhead to his abode.
(33) Thereafter, when the Supreme Lord observed the development
of serious disturbances in the city of Dvârakâ,
spoke He to the assembled Yadu-elders. (34) The Supreme Lord
said: 'These indeed very great disturbances rising here on all
sides follow the curse that there of the brahmins was against
our family; it is impossible to counteract. (35) We should not
desire to live residing here, o venerable ones; let's not delay
and this very day go to Prabhâsa, that so very holy place
of piety [**]. (36) The king of the stars [the moon
god] seized by consumption because of a curse of Daksha,
once took a bath there and was immediately freed from the
reaction to his sin and resumed the waxing with his phases.
(37-38) We also bathing at that place to the satisfaction of
the forefathers, feeding the godly and the worshipable ones of
learning by offerings of foodstuffs of different tastes and as
well distributing gifts with faith in them as suitable
candidates of charity, will by our charity, as with boats over
an ocean, get across the danger.'
(39) S'rî S'uka said:
'O child of the Kurus, the Yâdavas, thus by the Fortunate
One instructed, having made up their minds yoked their horses
to their chariots to head for the holy site. (40-41) O King,
Uddhava [see also 3.2 and 10.46 & 47], as an ever
faithful follower of Krishna hearing that what by the Lord had
been said, approached, observing the fearful evil omens
[see also 1.14: 2-5], in private the one Controller of
the Controllers of All the Living Universe and, at His feet
bowing down his head, addressed Him with folded hands. (42)
S'rî Uddhava said: 'O Lord and God of Gods, o Master of
Yoga, o Piety by Hearing and Singing, withdrawing this family
from this world, do You say that, although as the all-pervading
benevolent Controller being capable of revoking the curse of
the learned ones, You're unable to do so! (43) I'm not even
capable to tolerate for half a moment to give up on Your
lotusfeet, o Kes'ava; please take me to Your abode as well o
Master [see also 3.29: 13]. (44) Your pastimes
supremely auspicious, o Krishna, are nectar for the ears of
men; once they have the taste will people relinquish their
desires for other things. (45) How can we, the devotees of You,
the dearmost Self, in our lying down, sitting, walking,
standing, bathing, recreating and eating and such, ever abandon
You? (46) Eating the food remnants and adorned with the
garlands, fragrances, garments and ornaments already enjoyed by
You, will we, Your servants, for sure conquer the illusory
energy. (47) The but in air clad sinless members of the
renounced order who as sages of strict observance keep their
seed going upwards, go to the abode known as brahman [see
ûrdhva retah and also 10.2: 32]. (48-49) We on the
other hand, o Greatest of Yogîs, wandering in this world
on the paths of fruitive labor will, along with Your devotees,
cross over the hard to conquer darkness by discussing the
topics with which we remember and glorify Your deeds, words,
movements, broad smiles, glances and amorous sports in
imitation of the human world.'
(50) S'rî S'uka said:
'This way being requested, o King, spoke the Supreme Lord, the
son of Devakî, in private at length to the dear servant
Uddhava.'
Footnotes:
*: Time in
three can be regarded as the three types of seasons, summer
winter and spring/autumn or as the three to the order, the
cakra, of the sun, moon and the stars or the past, the present
and the future and as the time of nature, culture and the
psychological experience [see also tri-kâlika, 5.22:
2, time-quotes and B.G. 10.30 & 33, 11: 32].
**:
Prabhâsa is a famous holy place located near the Veraval
railway station, within the region of Junagarah. At the base of
the same pippala tree under which Lord Krishna was reported to
have reposed there is now a temple. One mile away from the
tree, on the seashore, is the Vîra-prabhañjana
Mathha, and it is said that from this point the hunter
Jarâ fired the arrow which marked the end of His earthly
presence [as described in the last two chapters of this
Canto].
Chapter
7
Krishna
Speaks about the Avadhûta's Masters and the Pigeon so
Attached
(1) The Supreme Lord said:
'That which you said to Me, o greatly fortunate one, for sure
reflects My plan; as Brahmâ, Bhava and the leaders of the
worlds, desire Me in My abode. (2) Certainly has by Me in full
been accomplished here the purpose of the godly, for which I
incarnated with my portion [Balarâma] as was
prayed for by Lord Brahmâ. (3) This family finished by
the curse will be destroyed in a mutual quarrel and on the
seventh day for sure will the ocean inundate this city. (4)
When, o virtuous one, this world, not to doubt by Me has been
abandoned, will it itself overcome by Kali, very soon be bereft
of piety [see also 1.16 & 17]. (5) You should not
remain, be certain, in this world by Me abandoned, as in Kali's
time the earth its people, will be stuck in sin My dearest. (6)
You should factually forsaking all affection for your dearmost,
with your mind fixed in Me fully, go to wander equalminded
[see B.G. 6: 9, 6: 29, 14: 22-25]. (7) That which by
the ear, the eye, the speech and all the rest, is accepted as
this world, you should know as being timebound, illusory energy
all imagined [see also 10.40: 25]. (8) A person not
connected is confused in many meanings with that is right and
this is wrong; that works, that not and that's defiant and has
thus a dual mind of good and bad [B.G. 4: 16]. (9)
Therefore with all sense controlled and mind connected see this
world spread out within the Self and that Self in Me, the Lord
Above. (10) With knowledge, wisdom fully endowed, is one with a
self contented in apprehension with the Soul that for all
embodied is the object of affection, and never hindered by
setbacks. (11) Risen above the two of thinking bad what is
forbidden and good what's not held back, doesn't one do as is
expected just like being a young child [which is not
improper]. (12) To all creatures a well-wisher that is
peaceful, steady, and wise knowing the universe by Me pervaded,
will one never indeed thus be the one destroyed again.'
(13) S'rî S'uka said:
'O King, by the Supreme Lord thus instructed bowed Uddhava, the
exalted one of fortune eager to know the principle supreme,
down to the Infallible One to offer his respects. (14)
S'rî Uddhava said: 'O Lord of Yoga bestowing the union, o
Soul that Yokes, o Source of the Mystical, for the benefit of
me You spoke of renunciation as known by sannyâs. (15)
This renunciation is difficult to perform my Lord, by those
dedicated to material pleasure and sense gratification,
especially if one's not devoted to You I think [compare
B.G. 6.33-34]. (16) I, with my consciousness, am merged
with the body and its relations as arranged by Your
mâyâ and thus foolishly of 'I' and of 'mine';
therefore teach Me, so that Your dear servant may easily
execute to the process You instructed. (17) Who else is there
but You who of the Truth reveals Yourself for me personally;
what other speaker than my Lord, the Supreme Soul, does
qualify; not even among the ones that awakened do I see one; in
their consciousness are they that are headed by Brahmâ,
as souls embodied holding the external for substantial, all
bewildered by Your mâyâ. (18) Therefore do I, with
my mind, oh, on renouncement tormented in distress, for shelter
approach You Nârâyana, Friend of Man; You the
perfect, unlimited, omniscient Controller ever fresh in His
abode of Vaikunthha.'
(19) The Supreme Lord said:
'In general do humans very well acquainted with the state of
affairs in this world indeed deliver themselves by their own
intelligence from the inauspicious disposition [of a wanton
mind]. (20) In a way, is a person's soul indeed one's own
guru as one by the direct perception and logic [of the
soul] is capable of gaining the real benefit. (21) Thus can
the ones wise of experience in reasoning with
[bhakti-]yoga in their human existence clearly see Me
directly manifest as fully endowed with all My energies
[see also Kapila]. (22) There are many types of bodies
created with one, two, three, four or more legs legs or with
none at all; of them is the human form the one most dear to Me
[see also 3.29: 30, 6.4: 9]. (23) Therein situated does
one by his faculties of perception, through apparent and
indirectly ascertained symptoms, with logical deduction
directly search for Me, the Supreme Controller beyond the grasp
of sense perception [see also 2.2: 35, 2.9: 36]. (24)
Concerning this is cited an ancient story of a conversation
between an avadhûta and the o so mighty king Yadu.
(25) Yadu, well versed in the
dharma, once observing a young brahmin mendicant wandering
unafraid of anything, asked him questions [see also
7.13]. (26) S'rî Yadu said: 'From where did you
acquire this extraordinary intelligence o brahmin, the way you,
in full knowledge not being engaged in any work, are traveling
the world just like a child? (27) For sure are people of
religiosity, after an income, of sense gratification and in
pursuit of knowledge, normally endeavoring for the purpose of
opulence, a good name and a long life. (28) You however,
capable, learned, experienced, handsome and eloquent as you
are, are not a doer; you do not desire a thing, like a
stupefied, maddened, ghostly creature. (29) Everyone is burning
in the forest fire of lust and greed, but you, to be free from
the fire standing in the Ganges like an elephant, do not burn
at all. (30) Please o Brahmin do tell us inquiring what the
cause is of the inner happiness of you who devoid of any
material enjoyment art living all alone.'
(31) The Supreme Lord said:
'This way being asked and honored by the greatly fortunate and
intelligent Yadu who of respect for the brahminical out of
humility bowed his head, spoke the twice-born one. (32) The
honorable brahmin said: 'By my intelligence taking shelter of
many spiritual masters, o king, do I, having gained in
intelligence from them, now liberated wander this world; please
hear about them. (33-35) The earth, the air, the sky, the
water, the fire, the moon; the sun, the pigeon, the python, the
sea, the moth, the honeybee; the elephant, the honeythief, the
deer, the fish, the prostitute [Pingalâ], the
osprey; the child, the girl, the arrow-maker, the serpent, the
spider and the wasp: these are my twenty-four spiritual masters
o King; taking to the shelter of the lessons derived from their
activities have I in this life learnt all about the Self. (36)
Please listen o tiger among men as I explain to you, o son of
Nâhusha [or Yayâti], how and what I so
learned from each of them.
(37) From the earth have I
learned the rule that he who is in knowledge should not deviate
from the path and do keep steady, however he's being harassed
by other living beings who in fact simply follow what's
ordained by fate. (38) From the mountain [of earth]
should one, as a disciple of the tree [see
s'ikshâstaka-3] dedicated to others [see also
10.22: 31-35], be a saintly person who, devoting all his
efforts for the sake of others, lives for the sole reason of
that higher purpose [see also B.G. 17: 20-22].
(39) A sage should by the
mere movements of his vital air be satisfied and not so much
with things that please the senses, so that his spiritual
knowing is not destroyed and his mind and speech are not
distracted. (40) Like the wind should a yogî, as a soul
of transcendence, not become entangled everywhere getting into
contact with all sorts of qualities good and bad. (41) A
yogî in this world having entered earthly bodies and
assumed their characteristic qualities, does, well aware of
himself, not entangle himself with those qualities just as the
air doesn't with the different odors.
(42) In similarity with the
sky present within the moving and nonmoving should a sage,
unattached and to the Supersoul of the different contacts
realizing that he himself is pure spirit, meditate upon the
expansive as being undivided and all-pervading [see also
B.G. 2: 24, 3: 15, 6: 29-30, 9: 6, 11: 17, 12: 3-4 and 13:
14]. (43) The same way as the ethereal sky is not touched
by the winds that blow the clouds, is a person [in his real
self] not affected by bodies consisting of fire, water and
earth that to the modes of nature are set in motion by the
Time.
(44) A sage, by nature a
pure, softhearted, sweet and gentle place of pilgrimage to the
humans, sanctifies, as water does, the one convening [the
friend], by being seen, respectfully touched and being sung
[see also sâkhya].
(45) Brilliant, glowing and
unshakable by his austerity, eating to necessity, does the one
connected in the soul, even if eating everything [thus
going beyond necessity also], not get contaminated just
like a fire doesn't. (46) Sometimes [like a fire thus]
concealed, sometimes manifest devours he, worshipable by those
desiring the highest, the offers brought from all sides,
burning the previous and future misfortune [see also 10.81:
4 and B.G. 3: 13]. (47) The Almighty One as true or untrue
[as god or beast] having entered this all created by
His own energy, appears like fire in firewood assuming the
identity of each.
(48) By the Time
imperceptible in its grond of being are there, as with the
moon, beginning with being born and ending with the cremation,
the states of the body in its different phases; but none of
these are of the soul [B.G. 2: 13, 2: 20]. (49) Time
urging, speeding as a flood, with its constant birth and demise
of the created that like the flames are to a fire, is, from the
perspective of the soul, not to be seen though [*].
(50) A yogî accepting
the material objects to his senses at the right time [to
the cakra] gives them up; he doesn't get entangled in them
just as the sun doesn't with its rays entering the waters
[evaporating it and returning it again with the rains].
(51) The sun, that being reflected seems to have fallen apart,
is in its original form not considered in terms of that
diversity; likewise is also the soul, that to the dull-minded
seems to have entered in reflections [of separate
selves], of that position.
(52) No excessive affection
or close association with anyone should ever take place, as
indulging so one will undergo great distress, living by the day
just like a pigeon [see also 7.2: 50-56]. (53) A
certain pigeon in the forest having built its nest in a tree
dwelt there for some years with a female pigeon as his
companion. (54) As attached householders were they with their
hearts in affection as by ropes tied together glance by glance,
body by body and mind by mind. (55) Trusting together as a
couple were they occupied with resting, sitting, walking,
standing communicating, playing, eating and so on among the
trees of the forest. (56) Whatever she would want, o King, that
to her desire trying to please, did he, not in control with his
senses, mercifully bring, even if it was difficult. (57) The
chaste she-pigeon carrying her first pregnancy delivered, when
the time had come, in the nest the eggs in the presence of her
husband. (58) From them in due course were born, with tender
limbs and feathers, the little ones produced by the
inconceivable potencies of the Lord. (59) The couple most
pleased nourished their progeny, compassionately in rapture
listening to the awkward sounds of their chirping children.
(60) By the fluffy wings of the little ones, their endearing
chirping and their activities of jumping up to fly, became the
parents joyful with them being so happy. (61) With their hearts
bound together by affection nourished they completely
bewildered by the illusory potency of Vishnu, their children,
their offspring. (62) One day went the two heads of the family
off for food for the children, wandering far away anxiously
searching all around in the forest. (63) A certain hunter that
happened to pass through the forest, seeing them [the
young], having spread a net seized them as they moved about
in the vicinity of their nest. (64) The he- and she-pigeon
being gone, always eagerly engaged in the care of their
children bringing food, came near their nest. (65) The female
pigeon seeing the ones born from her, her children, trapped by
the nest, rushed to them in utter distress crying out to them
who were also also crying. (66) She, unrelenting, bound by
affection became, looking after the captured children,
foolminded of the mâyâ of the Unborn One forgetting
herself, also trapped by the net. (67) The unfortunate male
pigeon most wretchedly lamented over the capture of his
children more dear to him than himself and his wife so much
alike him: (68) 'Alas, just see the destruction of me
unintelligent so little of merit, who [now] unfulfilled
hasn't met the threefold purpose [the
purushârthas] of the family life he ruined! (69) She
who accepted me being suitable and faithful as her husband,
has, saintly going to heaven along with her sons, left me
behind with my home empty. (70) With me wretched in the empty
nest with my wife and children dead, for what purpose should I
want to live, miserably suffering a life in separation?' (71)
With him distressed watching them indeed caught in the net in
the grip of death, fell, even he stunned failing in
intelligence, also into the net. (72) The ruthless hunter
having achieved his purpose took the householder pigeon, the
pigeon children and the pigeon wife with him and set off for
his home.
(73) A family man not in
peace with the soul taking pleasure in material dualities, must
thus, like this bird being a miser in maintaining his family,
suffer greatly with his relatives. (74) One who having achieved
the human position, with the door of liberation wide open, in
family affairs is attached like this bird; consider him having
climbed high as fallen [see also 3.30, 3.32: 1-3, 4.28:
17 , 5.26: 35, 7.14, 7.15: 38-39,7.15: 67, 8.16: 9 and
10.69: 40].
Footnote:
*: This
analytic method, of in this case returning to the subject of
the fire after having introduced the next subject of the moon,
is called simhâvalokana, or 'the lion's glance',
by which one simultaneously proceeds forward and casts backward
glances to see if anything has been overlooked.
Chapter
8
What
One Learns from Nature and the Story of
Pingalâ
(1) The
honorable brahmin said: 'Since the embodied in heaven and hell
surely too, o King, derive from the senses happiness as well as
unhappiness, should the one who knows therefore not desire that
[sensual experience, see also B.G. 16: 16].
(2) Like a
python uncommitted should one eat what is acquired
accidentally, whether it is much or little, tasteless or pure
delicious food [7.13: 37-38]. (3) For many days fasting
should one abide when the food in waiting for the occasion
doesn't come, just like the python eating what providence
provides [7.15: 15]. (4) Strong, composed in sense and
mind, carrying the body without fruitive action remains one
peaceful and free from sleepiness; one shouldn't be of that
[karmic] repeat, even though being in full command of
the senses.
(5) A sage
pleasing and grave, unfathomable, unlimited and unsurpassable
[in his knowing] most surely is never disturbed like
the calm waters of the ocean [see also B.G. 12: 15].
(6) Destitute or flourishing with the desirable, does a wise
one, with Nârâyana as the One Supreme, swell nor
dry up like the ocean doesn't with the rivers [being
swollen or dried up, B.G. 2.70].
(7) Seeing a
woman does one who didn't conquer his senses, enticed with that
seductive illusory energy of God, blind fall down into the
darkness, just like a moth falls into the fire. (8) Upon seeing
the clothing, golden ornaments and so on of women as arranged
by mâyâ, does a person of no discrimination aroused
by lusty desires with the desire for sense-gratification no
doubt, the way a moth is destroyed, find his intelligence
ruined [B.G. 2.62-63].
(9) Eating
little bits of food enough to keep the body alive should one
being wise practice [social] security
[nonviolence] with the householders and thus be of the
occupation of a honeybee [5.5: 3, 7.2: 11-13, 7.12: 6.
7.14: 5, 7.15: 15 and B.G. 4: 21]. (10) An intelligent man
should from the smallest as well as the biggest religious
scriptures take the essence, just like a honey bee does with
all the flowers big and small [11.7: 23, B.G. 15: 15].
(11) Not like the bee being a collector, should one with the
belly as one's container and the hand as one's plate accept
food in charity and not keep it for the night or the next day.
(12) Nor what's meant for the night nor what's meant for
tomorrow should a mendicant accept, as like with the collecting
of a honeybee that collection is destroyed.
(13) A
mendicant shouldn't touch a girl not even a one of wood or with
his foot, since by the bodily contact one is captured like an
elephant is captured with a she-elephant. (14) A man of wisdom
should - death to himself - never chase a woman, as he'll be
destroyed as an elephant [in competition] is by others
superior in strength.
(15) He who
personally enjoys and not gives away what with great difficulty
was accumulated, will to the contrary see that also others
being greedy will enjoy that, just like the honey is that's
stolen from the one appreciating a wealth of it [the bee,
see also 5.13: 10]. (16) Like the honeythief is the ascetic
before all others, sure to enjoy from those sworn to a
household existence, the blessings of fervently desired
domestic opulences acquired with the greatest trouble [see
e.g. 1.19: 39 and 7.14: 17].
(17) A
devotee moving in the forest shouldn't ever listen to the
worldly songs; one should learn it from the deer that was bound
bewildered by the hunters song [see the bhajans]. (18)
Taking pleasure in vulgar dancing, musical entertainment and
such songs, fell Rishyas'ringa, the son of Mrigî , fully
controlled as a plaything under the control of women [see *
, 5.8 and 5.25: 11].
(19) Like a
fish that bewildered in attraction to the taste indeed by the
hooks reaches its death, is of a person most easily, disturbed
by the tongue, the intelligence rendered useless. (20) The
learned in restraint quickly conquer the material senses except
however for the tongue, to which the taste increases with the
fasting [see prasâdam-prayer]. (21) As long as
the tongue is not conquered can of a human being, having
conquered all the other senses, still not be said that he did
conquer; but having the tongue conquered, he did conquer all
[see also 8: 16 and B.G. 2: 59].
(22) In the
past, in the city of Videha there was a prostitute called
Pingalâ, now learn from me o son of Kings, the thing I
learned from her. (23) She as a prostitute once at night, to
get a customer into her house, stood outside in the doorway
demonstrating her form of beauty. (24) The men with money she
saw coming in that street, o best of men, did she, desiring the
money, consider her lovers supposed to pay the price. (25-26)
As they came and went thought she, living of selling her love:
'Maybe will another one carrying plenty approach me for love
and give me a lot'; thus with vain hope disturbed in her sleep
hanging in the doorway, walking down the street and turning
back to the house it became midnight. (27) With her face
drooping being morose of her desire for money, awakened in her
anxiety a supreme detachment which brought her happiness. (28)
Detachment is as sure as a sword to the binding network of
hopes and desires; please listen to the song there was of her
whose mind had turned against. (29) My best, for sure will he
who didn't develop detachment never want to give up the bondage
of the material body, just as a human being bereft of wisdom
won't give up his sense of ownership, o King. (30)
Pingalâ said: 'See the extend of the illusion of me, with
a mind out of control, who's so foolish in the pursuit for
being lusty with a poor lover. (31) Giving up on the pleasure
of Him, the One That is Most Near and Dear, was I, this
ignoramus, so most insignificantly of a service that, never
taming the desire, brings misery, fear, distress, grief and
illusion. (32) Oh how uselessly subjecting my soul to torture
have I, busy as a prostitute - the most reprehensible of
occupations - with my body desiring money and sexual pleasure,
been selling out to womanizers who, greedy after me, are
lamentable themselves. (33) What other woman besides me would
devote herself to this house with nine doors which, constructed
with the bones of a spine, the ribs, the hands and legs and
covered by a skin and hair and nails, full of stool is dripping
urine [compare B.G. 5:13 and 4.25-28]? (34) Of the
residents of Videha am I the one that with the intelligence is
really perplexed, as I am the one who most unchaste desires
sense-pleasure with another man but Him Who Gives Us Soul,
Acyuta. (35) The well-wisher that's absolutely the most dear,
the Lord and Soul He is of all embodied; by paying the price of
giving myself to Him, will I for sure enjoy like Ramâ.
(36) How much actual happiness has the sensual pleasure and
those men satisfying my senses provided; to have a wife and
gods [even] has all, spread by time, a beginning and an
end. (37) This one so desperate must therefore with some action
of detachment from sense-gratification have pleased the Supreme
Lord of Vishnu bringing the happiness rising in me! (38) With a
woman really unfortunate wouldn't those miseries exist, these
causes of detachment of which a person shaking of the bondage
obtains [real] peace. (39) Giving up the vain hope in
connection with the sexual intercourse am I now, accepting upon
my head the great help offered by Him, coming for shelter to
Him the Original Controller. (40) Contented in full faith with
that living with whatever comes my way, will I enjoy life with
that One only, the Self of Love and Happiness undoubted. (41)
Fallen in the dark well of the material ocean with my vision
stolen in the pleasing of the senses, who else but the Original
Controller is capable of delivering the living being seized by
the timeserpent [see also 10.34]? (42) When the self
thus can behold the universe as seized by the timeserpent,
becomes he, vigilant detached from all the matter, for sure his
own protector.'
(43) The
honorable brahmin said: 'Thus having decided to cut with the
desperation caused by the desiring for lovers sat she down on
her bed having found the inner peace. (44) The greatest
unhappines for sure the desiring for, and the greatest
happiness the non-expecting; that way having shun the hankering
for lovers, Pingalâ slept happy.'
Footnote:
*: Rishyas'ringa,
meaning 'deer-horn' to the deer that is musically attracted,
was the young son of the sage Mrigî, intentionally
brought up by his father in an atmosphere of complete
innocence. Mrigî Rishi thought that if his son were never
exposed to the sight of women he would always remain a perfect
brahmacârî. But by chance the inhabitants of the
neighboring kingdom, who were suffering from a long-term
drought, received divine advice that rain would return to their
kingdom only after the brâhmana named Rishyas'ringa
stepped foot in it. Therefore they sent beautiful women to the
hermitage of Mrigî to entice Rishyas'ringa and bring him
back with them. Since Rishyas'ringa had never even heard about
women, he easily fell for their trap [quoted from pp 11.8:
18].
Chapter
9
Detachment
from All that Is Material
(1) The honorable brahmin
said: 'Attachment to whatever of the possessions held so very
dear by man [house, wife, car etc.], sure leads to
misery; whoever knows that will, being free from such
attachment, thereupon achieve unlimited happiness.
(2) Having meat a large hawk
[the osprey] was attacked by others very strong who
were without prey; at that time giving up the meat he achieved
happiness.
(3) I, like a child enjoying
in the soul only, do wander out here; in me no honor or
dishonor is found; sporting by the self is there not the
anxiety of the one with a home and children. (4) Freed from
anxiety there so are two types: the one retarded who ignorant
as a child is merged in great happiness and the one who has
achieved the One Supreme above the Modes of Nature.
(5) Once arrived at the house
of a young girl that wished herself to be a wife and of whom
all the relatives were gone to another place, a couple of men
that she received with great hospitality. (6) Being alone did
she, for her guests to eat, beat rice so that the conchshell
bracelets on her forearms made a lot of noise. (7) She being
shy ashamed of that [servant-] noise, thinking
intelligently broke one by one the shell bracelets from her
arms, leaving but two on each wrist. (8) Still was there of
those two, with her husking the rice, the noise of course, so
that, as she separated one from each of the two leaving one
only, not a sound was heard. (9) Me wandering the places in
search of the truth of the world, o subduer of the enemies,
with my own eyes witnessed this girls' lesson. (10) In a place
with many people will quarrels rise, even with two people alone
conversing; for sure one should therefore live like the young
girls' bracelet. (11) By detachment and a regulated practice
[vairâgya and abhyâsa] should the mind be
steadied, with care being fixed by having conquered one's
breathing in sitting postures [see also B.G. 6: 10-15 and
6: 46-47]. (12) Having obtained permanence in that
position, step by step giving up the contamination of karma,
achieves that very mind nirvâna by the having grown
strong in sattva forsaking of the fuel of rajas and tamas
[to the fire of material existence, see also B.G. 6: 26 and
14: 6-8].
(13) At that time thus being
fixed in the soul does one not know anything [to be]
outside or inside, just as the arrowmaker being absorbed in the
arrow didn't notice the king passing right next to him [see
B.G. 7: 27-28].
(14) Moving alone without a
fixed residence [also: temple] and being secretive not
recognized in his actions does, being without companions, a
sage speak very little. (15) Building a home leads, being idle
[see B.G. 4: 18], to misery; also the snake having
entered a home built by others prospers happily.
(16) The one Self, the one
Supreme Controller without a second, who became the Foundation
and Reservoir of All indeed, is Nârâyana, the God
that in the beginning by His own potency created and by the
portion of time at the end of the kalpa withdraws this universe
within Himself. (17-18) When by His potency of the time factor
the material powers of sattva and so on are being brought to
equilibrium, exists the Original Personality, the purusha of
the primary nature [pradhâna], who is the
worshipable Controller of the gods and normal souls, in the
purest experience of revelation denoted as kaivalya
[beautitude], the full of bliss devoid of material
relations [see also B.G. 7: 5]. (19) By the pure
potency of His Self, His own energy composed of the three
modes, manifests He, agitating with it [the Time] at
the onset of creation, the plan of matter [the sûtra,
the thread, the rule or direction of the mahat-tattva, see also
3.26: 19]. (20) To that [thread] manifesting as the
cause of the three modes that create the different categories
of the manifestation, so they say, is this universe, by which
the living being undergoes his existence, strung and bound
[see also B.G 7: 7]. (21) Just as the spider, expanding
the thread from within himself, by his mouth with that thread
enjoys [his meal] and eventually swallows that thread,
does the same way the Supreme Controller operate.
(22) On whatever the
conditioned soul fixes his mind, that particular state will,
because of the full concentration of his intelligence, with the
emotional impact of his envy or fear be reached. [see B.G.
8: 6]. (23) O king, a larva [or insect caught]
meditating a wasp engaging nearby in its hive will, keeping to
its own body, reach the same state of existence of that wasp.
(24) This is the knowledge in
taking instruction from all these gurus, please hear from me
what I have to say about the knowledge acquired in learning
from one's own body, o King. (25) The body as my spiritual
master of detachment and discrimination does - with it always
suffering to the cause of the inevitable maintaining and the
future destruction of its existence - even though I contemplate
the truths of the world with it, belong to others any way; thus
convinced I wander about without attachment. (26) The body
nourishing all the categories of the wife, the children, the
animals, the servants, the home and the relatives it tries to
please, has, following the nature of the tree that drops its
seed, falls and dies, at the time of its death expanded in
having created this [other child] body of it, having
accumulated wealth [for it] with great effort. (27) At
the one side does the tongue at times thirsty distract the
cherished body, at the other side do the genitals that, does
the sense of touch that, does the belly that, do the ears lead
elsewhere, does the smell go or are the eyes otherwise fickle
going elsewhere; and so do the limbs like co-wives pull the
head of the household in many directions. (28) With trees,
venomous insects, mammals, birds, snakes and all these sorts
having created material bodies in many varieties through the
mâyâ of His own potency, did the Lord unsatisfied
in His heart, create the human being with an intelligence
suited to envision the Absolute Truth and achieved He
happiness. (29) After many births having attained this human
form so difficult to attain which, although not eternal, awards
great value, should a sober person as long as he, subject to
death, has not fallen [in his grave], without delay in
this world endeavor for the ultimate liberation always possible
in all conditions of sense-gratification.
(30) Thus [from all these
twenty-four plus one masters] seeing it in the Soul do I,
fully having developed detachment and wisdom, wander this earth
freed from attachment and egotism. (31) For sure can the
knowledge from one [such] teacher not be very solid or
complete [therefore: 11.3: 21]; the Absolute Truth one
without a second is by the sages no doubt glorified in many
ways.'
(32) The Supreme Lord said:
'The brahmin of profound intelligence [in fact Lord
Dattâtreya, see 2.7: 4 and **] thus having spoken to
king Yadu, being properly honored by the king offering his
obeisances, bid farewell and went away just as contented as he
had come. (33) Having heard the words of the avadhûta
became Yadu, the forefather of our ancestors, freed with a then
equal consciousness.
Footnotes:
*:
Considering verse 3.25: 34 stating that devotees do seek
company to associate for Krishna, do the âcâryas
after this verse say that that single mindedness for the Lord,
not speculating as jnânis, is the same as being alone not
to land in quarrels [see pp. 11.9: 10].
**: The
paramparâ [pp. 11.9: 32] confirms: 'This verse
[2.7: 4] mentions that Yadu was purified by contact
with the lotus feet of Dattâtreya, and similarly the
present verse states, vandito sv-arcito
râjñâ - King Yadu worshiped the lotus feet
of the brâhmana. Thus, according to S'rîla
S'rîdhara Svâmî, the avadhûta
brâhmana is the Personality of Godhead Himself, and this
is confirmed by S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî
Thhâkura.'
Chapter
10
The Soul
Free, The Soul Bound
(1) The Supreme Lord said: 'A
soul free from desire accepting the shelter of Me should,
taking care in the personal duties to God I spoke of [see
also in e.g. 10.60: 52 and B.G. 3: 35], practice the
varnâs'rama system of society [B.G. 4: 13]. (2) A
purified soul should see how of those embodied who
self-centered keep the sensual for true, all endeavors are
doomed to fail [see also B.G. 13: 32]. (3) What the
meditator sees in the realm of sleep or in his fantasy is
futile as much as it is varied in its nature; the same way is
the intelligence in the separated self by the modal qualities
quite useless [B.G. 2: 41 & B.G. 9.15]. (4)
Dedicated to Me one should perform the work to be done for the
detachment [nivritti] and give up on the activities in
attachment [pravritti], as perfectly engaged in the
search for the spiritual truth one shouldn't take heed of the
injunctions of working for results [see 7.15: 47]. (5)
The one devoted must always observe the major rules [the
commandments, the vidhi] and the minor ones at times
[the niyama], and be of service to the peaceful guru
who, knowing My form, is not different from Me [see also:
7.14: 41-42]. (6) With humility, not considering oneself
the doer, be industrious, non-possessive, fixed in friendship,
do not haste, take interest being inquisitive and be free from
spite and idle talk. (7) Remaining neutral to the wife, the
children, the home, the land, one's folk and bank-account and
such, should one see one's self-interest equally in all alike
[see B.G. 5: 18].
(8) The soul is the seer
self-enlightened differing from the body gross and subtle, just
as the fire burning to illumine is relative to the firewood to
burn [see also B.G. 2: 16-24]. (9) Within [the
wood] having entered assuming its various qualities of
being dormant, manifest, tiny and large, accepts the same way
the entity transcendent the qualities to the body [see also
3.24: 6, 4.9: 7, 10.37: 10-11, 10.46: 36]. (10) That which
with this body constructed by the modes is tied to that
samsâra that for sure is of the Original Person [see
B.G. 8: 4], is this entity alive cut loose by the knowledge
of the Soul. (11) Therefore by cultivating knowledge of the
Soul as situated in oneself [2.2 en B.G. 9: 5], should
one, approaching pure in realizing the Supreme, gradually give
up this concept of the material affair [as being a reality
apart]. (12) The âcârya as considered the
kindling wood below, with the disciple at the top and the
instructions as the stick used in between, is the knowledge
like the fire that brings happiness [compare 9.14:
44-46]. (13) This purest intelligence available from the
experienced [the âcâryas], repels the
illusion stemming from the gunas and is, completely burning up
what's established by them, pacified itself as fire is without
the fuel [see also 11.3: 12].
(14-16) If you thus think of
the variegatedness of the performers of fruitive activities, of
those enjoyers of happiness and distress; if you then think of
the perpetual existence of the material world, the time, the
traditional records and the soul; if you think of the original
certainty of the actual situation of all material objects to
which, by the difference of all the objects' their forms and
changes, the knowledge was born; then, o Uddhava, [you must
admit from merely that material vision * that] there are
constantly the states of existence of being born [old age
and disease] and so on, since any one embodied is in
contact with a body [conditioned] by the different
limbs [or divisions to the sun and moon, see 3.11 ] of
time. (17) Of the performer who as the enjoyer therein
furthermore is of fruitive activities, is clearly seen the lack
of independence and the happiness and unhappiness; what value
indeed can be derived not [really for the lasting
happiness, see B.G. 9: 3 and 11.9: 1] being in control?
(18) Sometimes is there with the embodied not even with the
ones intelligent the happiness and likewise it is so with the
unhappiness of the foolish; the egotism [of that] is
completely vain [see also B.G. 2: 15 and 11.9: 4]. (19)
Even if they know how to achieve the happiness and remove the
distress, still do they not know the uniting of the
consciousness [the yoga process], by which death will
not exert its power [compare B.G. 10: 34]. (20) What
certainty of happiness or lust provides a material object the
person who, with death standing nearby giving no satisfaction,
like someone condemned to be killed is led to the place of
execution? (21) What we heard of [heaven] or have seen
already [earth] is contaminated by rivalry,
faultfinding, lapse and decay; just like with agriculture are
there many obstacles shipping with the but fruitless desiring
for [see also 11.3: 20]. (22) If one, in one's dharma
not being affected by obstacles, is of an excellent
performance, will even the status accomplished that way be gone
[at last], so please hear this [see also B.G. 2:
14].
(23) Out here having
worshiped the gods with sacrifices goes the performer to the
heavenly worlds where he may enjoy like a god the celestial
pleasures by him achieved [see B.G. 3: 11 and 4: 12].
(24) By his accumulated merit shining in the temple [the
'vimâna'], is he changing [for heaven] in the
midst of goddesses wearing charming clothes, by the singers of
heaven glorified with songs. (25) With the heavenly women
faring to his desire with that notion of order being decorated
with circles of bells, does he, having a good time, not
consider his own fall-down as he relaxes comfortably in the
pleasure gardens of the godly [see e.g. 7.15: 69-73].
(26) He, that long enjoying in the heavens until his pious
credit is used up and his piety is exhausted, falls, moved away
from time [being unsteady with -], against his will,
down from heaven [compare B.G. 9: 20-22]. (27-29) If,
due to materialistic association he is engaged in actions
against the dharma or, not having conquered the senses, lives
wantonly as a miserable greedy philanderer, is of violence with
other living beings, kills animals against the rules and
worships hordes of ghosts and spirits [compare 7.12:
12], will a living being, once he's gone, helplessly next
land in the deepest darkness of the hellish worlds and will he
because of those activities again accept a material body to
perform activities that [again] bring him great
unhappiness in the future; what happiness is found in swearing
by activities that invariably lead to death [see also 5.26:
37 and B.G. 16: 19-21]? (30) In all the worlds and among
all their leaders is there fear for Me; the individual souls
living for a kalpa fear Me and even the one supreme,
Brahmâ who lives for two parârdhas, fears Me
[see also 1.13: 17-20, 3.8: 20, 3.11: 33, 3:25: 42, 3.26:
16, 3.29: 37, 3.29: 40-45 , 5.24: 15, 5.24: 28]. (31) The
material senses set in motion by the modes of nature give rise
to activities and the individual jîva, indeed fully
engaged with the materially oriented senses and the gunas,
experiences the various karmic results [see also 3.32 and
B.G. 3.27]. (32) As long as there are the separate
existences of the modes of nature will there be the different
states of existence of the soul, and as long as there are the
different states of existence of the soul, there for sure will
be [the karmic] dependence indeed [see also B.G.
17: 2]. (33) As long as one is not free from the dependence
will there be fear of the Controller [the Time]; those
who devote themselves to this [dependence] will,
bewildered as they are, always be absorbed in sorrow. (34) When
there is the agitation of the modes of nature, do they thus
call Me variously the Time, the Self, the Vedic Knowledge, the
World, the Nature, as surely also the Dharma.'
(35) S'rî Uddhava said:
'Though being present in the midst of the modes of nature is
the one embodied not bound by what springs from a material body
[the happiness and distress], in other words, how does
it happen that one [factually] never being covered by
the modes, gets bound, o Almighty One? (36-37) What way is he
situated, by what does he enjoy, or by what symptoms would he
be known; what would he eat or how would he evacuate, lie down
or sit? [compare B.G. 14: 21] Explain this what I ask
to me, o Infallible One, o Best of All Who Know to Answer
Questions; this at the same time being eternally bound and
eternally being liberated is for certain something that
confuses me.
Footnote:
*: This
philosophy is known to be propounded by the the followers of
Jaimini Kavi that defend the pravritti mârga of
regulated sense-gratification before the
nivritti-mârga of activities in renunciation;
something to which the paramparâ offering this
book, with this verse, strongly opposes pointing out that one
thus eternally is stuck, nitya-baddha, in repeated
birth, old age, disease etc.
Chapter
11
Bondage
and Liberation Explained and the Saintly Person His Devotional
Service
(1) The Supreme Lord said:
'The explanation of due to My modes being bound and being
liberated is that in reality they are not of the modes at all;
my illusory energy is not the cause of the bondage or
liberation of [relating to] Me. (2) Lamentation and
illusion, happiness and distress and the accepting of a
material body under the influence of mâyâ is the
conditioned existence that as a figment of the intelligence,
just as a dream, indeed is not the real existence. (3) Please,
Uddhava, understand that knowledge and ignorance, are two of My
manifested energies that, produced by My original potency, give
rise to bondage and liberation [*]. (4) Of the living
entity, that for sure is part and parcel of My Oneness o great
intelligence, is since time immemorial the bondage there of
ignorance and is similarly the opposite there of the knowledge.
(5) Let Me now, my dear, dilate about the different
characteristics of the opposing natures of being conditioned
and being liberated, thus situated in one manifestation of
character. (6) By chance these two friends, these similar
birds, made a nest in one tree and one of them is eating the
fruits of the tree while the other is not to the food, although
he is superior in strength [see also 6.4: 24]. (7) He
not eating the tree its fruits, being omniscient knows himself
[Himself] as well as the other one who filled with
ignorance indeed for ever is bound; he who is full of knowledge
indeed is for ever liberated [see also B.G.: 4: 5]. (8)
An enlightened person, as having risen from a dream, sees
himself though present in the body not as the body; a foolish
person though being situated in the body sees, just as in a
dream, himself not as such [he is identified, see B.G. 16:
18]. (9) Even by the senses generated of the modes being of
the senses to the objects generated by the modes, is the
enlightened soul, who accepting them indeed is not affected by
desire, not falsely identified that he should make it [see
B.G. 3: 28]. (10) By providence under the influence of
karma being situated in this material body produced from the
modes, is someone foolish thereupon so bound to 'I am the doer'
[see also B. G. 3: 27]. (11) Thus is an intelligent
person, wherever engaging his senses, indifferent as he is in
resting, sitting, walking, bathing, seeing, touching, smelling,
eating, hearing and so on, not bound that way. (12-13) Even
though situated in the material world does he, completely aloof
from its ruling powers, cut all doubts to pieces by the most
expert vision as sharpened through detachment, just as the sky,
the sun and the wind are aloof; like having awakened from a
dream has he turned away from the separateness of things. (14)
The person free from desire of whom the functions of the
life-breath, the senses, the mind and the intelligence are
completely freed is, though being situated in a body, certainly
of His qualities. (15) He who in the body is attacked by the
violent or at some other time for some reason is worshiped, is,
being intelligent, by that not affected [see B.G. 14:
22-25]. (16) Those who are working or speaking very nicely
or badly are by a saintly person praised nor criticized; freed
from good and bad qualities he sees things equally [see
also B.G. 5: 18]. (17) One who is satisfied within should
not act, speak or contemplate in terms of good and bad; with
this way of life should a muni wander just like a dull
materialistic person [see also 5.9]. (18) Of one who,
fully versed in the vedic literatures, is not as clever with
the Supreme [Lord], is the fruit of his great labor
certainly like that of one taking care of a cow giving no milk.
(19) O Uddhava, he who takes care of a cow that has given her
milk, an unchaste wife, a body always dependent upon others,
unworthy children, an unworthy recipient while donating, and
wants to speak missing the knowledge of Me [see also 10.14:
4 and 5.6: 11], suffers one misery after the other. (20) A
wise person, my best, should not sanction those expressions
which are not of respect for My purifying activities or wanted
appearance as the pastime incarnations
[lîlâ-avatâras] of maintenance,
creation and annihilation of the world, o Uddhava. (21) Thus by
that desire to know giving up the mistake of the self being
separate [**] should one, fixing the mind in Me the
All-pervading One [see also B.G. 7: 19], put an end to
one's materialistic life [B.G. 18: 55]. (22) If you're
incapable to fix the mind on the spiritual platform then try,
unwavering in Me, to perform activities without expectations
[B.G. 12: 11, 10: 10, 18: 54]. (23-24) A person of
belief hearing the narrations about My birth and activities,
which purifying, singing and constantly remembered are
all-auspicious to the world, will, sheltered in Me for My
purpose performing the dharma, kâma and artha [the
purushârtas], obtain unflinching devotion unto My
permanence, o Uddhava. (25) By the devotion to Me obtained by
the sat-sanga [the association with devotees] he
becomes My worshiper; that person undoubtedly easily achieves
My abode as revealed by My devotees.'
(26-27) S'rî Uddhava
said: 'What type of person would in Your opinion, o
Uttamas'loka, be a saintly person, and what sort of worship
unto You should, as approved by Your pure devotees, be
executed; please speak about this to me, Your surrendered
devotee who loves You as his only shelter, o Master of the
Universe, Supervisor of the World and Commander of the Person.
(28) You the Supreme God and Spirit alike the sky, the Original
Person transcendental to material nature, are incarnate, having
accepted different bodies, the Supreme Lord to the desire of
the ones belonging to You.
(29-32) The Supreme Lord
said: 'Merciful, not causing harm, tolerant towards all
embodied, firm in the truth and a soul irreproachable;
equalminded, always acting for the better, of an intelligence
undisturbed by material desires, of restraint, soft-natured,
pure-hearted, non-possessive, not worldly, eating little and
peaceful; steady, with Me as the shelter, thoughtful, vigilant,
a profound soul, keeping respect, having conquered the
shath-guna, modest, offering respect and invigorating;
friendly, compassionate and learned thus knowing the qualities
and deficiencies and as taught by Me, even giving up his own
religious preferences [see also B.G. 18: 66], is he, in
worship of all of Me, someone who indeed is the best of the
truthful [see also 5.18: 12, B.G. 12: 13-20 ]. (33)
Those who for sure thus knowing or not knowing, as to who I am
and how I am, with exclusive devotion worship Me, are by Me
considered the best devotees. (34-41) Seeing, touching and
worshiping My appearance in this world do My devotees rendering
personal service offer prayers of glorification and obeisances,
regularly singing about My qualities and activities. In hearing
the topics about Me with faith always meditating on Me, o
Uddhava, do they as servants in defense of the Soul offer all
that they acquire. Discussing My birth and activities taking
great delight with musical instruments and songs, dance they to
the moon [at sundays or lunar phases] having meetings
and festivals in My [god-]houses. To all celebrations
and annual festivities as mentioned in the vedic literatures
and their tantras making offerings, observe they vows, being of
initiation in relation to Me. With the installation of My deity
faithfully attached, do they for themselves and for others as
well endeavor in working for flower gardens, orchards,
playgrounds, cities and temples. Straightforward as servants
are they for My sake in service of the house [the
temple] thoroughly cleaning and dusting, washing with water
[and cow-dung, see also 10.6: 20*], sprinkling scented
water and making mandalas. Modestly without pride, not
advertising one's devotional service and not reserving for
oneself the light of the lamps presented to Me, should one unto
Me offer the thing most dear to oneself or anything most
desired in the material world, for that offer qualifies one for
immortality.
(42) The sun, the fire, the
brahmins, the cows, the vaishnavas, the sky, the wind, the
water, the earth, the soul and all living beings, my dearest,
are all home to My worship. (43-45) In the sun indeed [one
can find Me] by selected verses [like the
gâyatrî], with worship and with obeisances
[like with the sûrya-namskar]; in the fire with
offerings of ghee; to the best of the learned one should be of
worship for Me with being hospitable; in the cows, My dear, is
that done with offerings of grass and such things. In the
vaishnava one finds Me by honoring with loving friendship, in
the heart by being fixed in meditation within the inner space,
in the air by considering [Me as being in the prâna,
by prânâyâma see B.G. 4: 29] the most
important and in the water by keeping first the essence of
water [and such as a flower, a leaf, see B.G. 9: 26].
In the earth [one finds Me] offering pleasurable things
[like food], applying sacred mantra's from the heart
[see e.g. prasâda sevâya and bhoga
ârati] and within the embodied self as the knower of
the field [see paramâtma and B.G. 13: 3] by
worshiping Me with equilibrium [see niyama]. (46) Thus
devout meditating these ways should one fully absorbed be of
worship for My transcendental form equipped with the
conchshell, the disc, the club and the lotus flower [see
picture]. (47) With the desired and good works thus fully
fixed in Me being of worship obtains one by the fine quality of
the service durable bhakti and the remembrance of Me [see
also B.G. 5.29].'
(48) O Uddhava, generally
speaking are there, without the bhakti-yoga attained through
the association with the devotees, not any means that actually
work, because I am the true path of life for the ones of virtue
[see also 4.31: 12]. (49) Thus o child of the Yadus,
will I speak to you, as you are listening, even of this
[following] most confidential highest secret [of
intimate association], since you are My servant,
well-wisher and friend [compare B. G. 18: 63 &
68].
Footnotes:
*: The
paramparâ adds: 'The Supreme Personality of Godhead is
not different from His potencies, yet He is always above them
as the supreme controller.... Liberation means that the living
entity should transfer himself to the spiritual potency of the
Lord, which can be divided into three categories -
hlâdinî, the potency of bliss; sandhinî, the
potency of eternal existence; and samvit, the potency of
omniscience.' This is another formulation of the divine in
terms of sat-cit-ânanda; Krishna as being eternity,
consciousness and bliss.
**: Quoting
from the Viveka, S'rîla Madhvâcârya states
that nânâtva-bhramam, the mistake to the material
diversity, indicates the following illusions: considering the
living entity to be the Supreme; considering all living
entities to be ultimately one entity without separate
individuality; considering that there are many Gods
[independent of one another, see: 5.18: 12]; thinking
that Krishna is not God [is not personal as well as
impersonal the complete whole, vâsudeva sarvam iti, 7:
19]; and considering that the material universe [the
impersonal] is the ultimate reality [see also 1.2:
11]. All these illusions are together fought by chanting
the mahâmantra or attending to the other bhajans for two
hours a day.
Chapter
12
The
Confidential Secret Beyond Renunciation and
Knowledge
(1-2) The Supreme Lord said:
'Mysticism nor analysis, common piety, and also not the study
of the scriptures, penances, renunciation, desirable and pious
works, and charity neither; the following of vows, ceremonies,
vedic hymns, pilgrimage, general discipline nor the basic rules
do contain Me the way the sat-sanga [see 11.11: 25]
captures Me that removes all material association. (3-6) By
just satsang did many living entities as the sons of Diti, the
malicious ones, the animals, the birds, the singers and dancers
of heaven, the excellent and perfected, the venerable and the
treasurekeepers, the scientific among the humans and the
merchants, the laborers and the women, the uncivilized and the
ones of passion and slowness in each and every age achieve My
abode as also did Vritrâsura, the son of
Kayâdhû [Prahlâda, see 6.18: 12-13]
and others, Vrishaparvâ [see 9.18: 26], Bali,
Bâna, Maya as also Vibhîshana [brother of
Râvana], Sugrîva [leader of the
vânaras] and Hanumân, Jâmbavân,
Gajendra, Jatâyu, Tulâdhâra,
Dharma-vyâdha, Kubjâ and the gopîs in Vraja
as also the wives of the brahmins [see 10.23] and
others. (7) They, not having studied the sacred scriptures, nor
having worshiped the great saints, attained, without vows not
having undergone austerities, Me by My association. (8-9)
Indeed purely by love achieved the gopîs, the cows, the
immobile creatures, the animals, the snakes [like
Kâliya] and others who were stunted in their
intelligence, the perfection quite easily as they came to Me,
whom cannot even be reached greatly endeavoring with yoga,
analysis, charity, vows, penances, ritualistic sacrifices,
exegesis, personal study or taking to the renounced order. (10)
When Akrûra took Me together with Balarâma to
Mathurâ were those constantly attached whose
consciousness was most profound of their love, seeing no one
else but Me to make them happy, of great anxiety upon the
separation [see 10: 39]. (11) All the nights they in
Vrindâvana had spent with Me, their most dearly Beloved,
o Uddhava seemed to them just like half a moment, but again
bereft of Me they became as long as a kalpa. (12) They with
their consciousness bound up in intimacy with Me were not aware
of their own bodies, just as sages in full absorption consider
something very near as names and forms as far removed as rivers
are, once they have entered the ocean [B.G. 2: 70].
(13) The women with Me, a charming lover to their desire, a
lover of another man's wives, had no idea of the actual
position of Me, the Absolute Truth Supreme, whom they by the
hundreds of thousands in association achieved. (14-15)
Therefore o Uddhava give up the injunctions, the regulations
about them and the ritual culture for its own sake, that what
you learnt and will be learning; go for Me alone, the actual
shelter of the soul within all the embodied; with that
exclusive devotion should you by My mercy have nothing to fear
from any side [compare B.G. 18: 66].
(16) S'rî Uddhava said:
hearing Your words. o Lord of the Lords of Yoga, has not
dispelled the doubt that nestled in my heart and of which my
mind is bewildered.'
(17) The Supreme Lord said:
'He, the living being Himself, is, along with the prâna,
manifest within having entered the heart with His place in the
subtle sound vibration that fills the mind in the grosser form
of the different intonations of short and long vowels and
consonants. (18) Just as fire confined within wood, with the
help of air, kindled by friction very tiny is born and
increases with ghee, is it similar to this indeed with My
manifestation for sure so in words. (19) Thus are speech, the
function of the hands and legs, the genitals and the anus
[the karmendriyas]; the smell, taste, sight, touch and
hearing [the jñânendriyas] and the
functions of the determination, the wisdom and and the
selfconcern [or 'mind, intelligence and false ego'] as
well as the primary of matter [pradhâna or the
thread, see 11.9: 19] and the rajas, tama and sattva
[the gunas] there as the transformation [of
Me]. (20) Indeed this living entity, one and unmanifest,
that is concerned with the threefold, is the source of the
lotus of creation; He, being eternal, in the course of time
dividing His potencies in many divisions, appears just like
seeds do fallen in a fertile field. (21) Just as cloth expands
on the warp and woof of its threads, is the whole of this
Universe, expanding long and wide, situated in Him [on His
thread, see also 6.3: 12 and B.G. 7: 7] as this material
existence, of which this tree [this organic body]
existing since time immemorial is naturally inclined to
fruitive action [or karma] as it blossoming produces
the fruits. (22-23) Of this tree extending in the sun there are
two seeds [sin and piety], hundreds of roots [the
living entities], three lower trunks [the modes],
five upper trunks [the elements], five saps produced
[sound, form, touch, taste and aroma], eleven branches
[the mind and the ten indriyas]; two birds having a
nest [jîva and âtmâ], three types of
bark [air, bile and mucus] and two fruits
[happiness and distress]. The lusty one living in a
household enjoys one fruit of the tree whereas the other
swanlike ones living in the forest with the help of the
worshipable [the devotees, the gurus] know the One who
by dint of His mâyâ appears in many forms. (24)
Thus of unalloyed devotional service developed by worship of
the guru, should the sober one by means of the sharp axe of
knowledge cut down the individual soul its subtle body of
attachment and with the greatest care living spiritually
achieve the Supreme Soul, after which he should relinquish the
means by which he attained.'
Chapter
13
The
Hamsa-avatâra Answers the Questions of the Sons of
Brahmâ
(1) The Supreme Lord said:
'The goodness, passion and ignorance known of the gunas relate
to the intelligence and not to the soul; by goodness may the
other two be averted while the virtue of goodness [as a
form of attachment] on its turn may be overruled by
character [*]. (2) Of character are the religious
principles strenghtened standing out by devotional service to
Me; cultivating seriously the inner strength rises from the
mode of goodness the [bhâgavata-]dharma. (3) The
dharma by the increase of goodness destroys the passion and
ignorance; the greater part of the godlessness, their root, is
for sure quickly vanquished when those two are destroyed. (4)
The scriptures, the water, one's folk, the place and the time,
the occupation and the birth as also the meditation, the
mantras and the purification rituals are the ten causing
[or contributing to the dominance of] a certain natural
mode. (5) Among those ten do the sages of the past recommend
the things in the mode of goodness, scorn they those in
ignorance and are they indifferent to the things of passion.
(6) Until there is the [guna-]denying self-remembrance,
should by a person indeed the things in the mode of goodness be
cultivated so that the character is developed from which there
is the religiousness that gives the spiritual knowing. (7) The
same way as the fire, that in the forest of bamboos was
generated by their own friction, is pacified after having
burned [see also 1.10: 2, 3.1: 21] is thus the fire of
the material body, that was generated by the interaction of the
gunas, pacified.'
(8) S'rî Uddhava said:
'Mortals generally known with the situation of
sense-gratification as a source of trouble nevertheless revel
in it, o Krishna; how come are they so like dogs, asses and
goats?'
(9-10) The Supreme Lord said:
'From the me-ness thus other-minded accordingly being
forgetful, arises within the mind of the foolish person, the
passion so terrible; the mind wayward then in the mode of
passion imagining is, being involved in purposeful planning,
from that wantonness fully absorbed in the natural modes and
for certain bound to be unbearable. (11) With one's senses
uncontrolled engages one, bewildered by the force of passion,
under the sway of desires in fruitive activities, being well
aware of the resulting unhappiness. (12) The intelligence of a
learned person [though], even though by passion and
ignorance being bewildered, does not become attached as he,
clearly seeing the contamination, again engages the mind with
care. (13) Having conquered the breathing process and having
mastered the sitting postures, should one attentively, step by
step, without slackening gather one's mind, concentrating on Me
at appointed times [to the position of the sun, see B.G. 7:
8 and 5: 26-28]. (14) The actual yogasystem as instructed
by My pupils headed by Sanaka [the kumâra's] is
that the mind withdrawn from everywhere, accordingly directly
is absorbed in Me [see also 8.3: 22-24].'
(15) S'rî Uddhava said:
'When, and in what form, dear Kes'ava, did You instruct Sanaka
and the others in that yoga; I'd like to know that form.'
(16) The Supreme Lord said:
'The sons headed by Sanaka born from the mind of the one of
inner gold [Hiranyagarbha or Brahmâ], inquired
with their father about the so very subtle supreme destination
of the science of yoga. (17) Sanaka and the others said: 'Upon
the mind going after the objects of the senses are the sense
objects likewise imprinted; o Master what is of someone
desiring liberation, of one who desires to get over the
sense-gratification, the process of breaking away from that
relation [see also B.G. 2: 62-63]?'
(18) The Supreme Lord said:
'The great god self-born, the creator of all beings, thus
questioned, seriously pondered over what was asked but did, in
his mind bewildered of creating, not reach the essential truth
[see also 2.6: 34, 2.9: 32- 37 and 10: 13]. (19) He
with the desire to find closure remembered the original God
[see 3.8], and at that time I became visible in my
Hamsa-form [the Swan]. (20) Thus seeing Me offered they
in approach, keeping Brahmâ in front, their obeisances at
the lotusfeet and asked they 'Who are You?' (21) I thus was
questioned by the sages eager to know the principal reality;
please o Uddhava learn from Me that what I told them at the
time: (22) If of the one substance of the self there would be
the unbent [the non-individuality not humbled], then
how can such a question on your part be possible, o learned
ones, or what would of the speaker that I am be the authority
[or shelter]? (23) Being the same existing as the five
elements as well as being the same in our essence is your
question of 'Who are You' for certain an effort of speech
without any purpose. (24) What by the mind, speech, sight as
also by the other senses is adhered to am I indeed with nothing
outside of Me; that is what you have to understand clearly.
(25) The mind hangs to the sense-objects and the sense-objects
enter the mind, dear men, but to the living entity with Me as
the Soul, are the mind and the sense-objects both outer forms.
(26) With the mind in sense gratification again and again
reaching out to the sense-objects and the sense-objects all the
time prominently existing within the mind, must the one who is
of My [Hamsa-]form give up on the both of them [see
also vritti and neti neti]. (27) Wakefulness, dreaming and
deep sleep are the functions of the intelligence following the
modes of nature; with characteristics different from them is
the individual soul ascertained as being the witness [see
also 7.7: 25 and B.G. 7: 5]. (28) Since there is the
bondage of the material intelligence that gives the functioning
of this soul within the modes, must one, being situated in the
fourth element, in Me, give that bondage up, at the time of
which there is the renunciation of the sense-objects and the
mind [see 11.3: 35]. (29) The bondage of the soul
produced by identifying oneself with the body is the opposite
of what is meant; the one detached in samsâra who knows
should, being situated in the fourth element, give up the
anxiety [of ego-matters]. (30) As long as a person is
convinced of many different purposes and does not subside by
the appropriate methods [as mentioned] will he,
although awake, be sleeping unaware as in a dream [see also
B.G. 2: 41]. (31) The states of existence apart from the
Supreme Soul will, inessential as they are, by the separation
created by them, to the seer full of motives and goals be just
as the false of a dream. (32) While awake he enjoys the
momentary qualities of the external affair, in his dreams he
experiences within the mind with all the senses in a similar
way, in deep sleep he merges in ignorance; one of memory in
witnessing the functions is he by the succession of the three
stages the senses their lord [see also 4.29: 60-79 and B.G.
15: 7-8]. (33) Thus by the modes of nature in Me
considering the three states of consciousness of the mind
imposed by My illusory potency, be resolute to the purpose of
being of worship for Me situated in the heart by cutting off,
with the sword of knowledge sharpened by logic and truthful
instructions, the [ahankâra] cause of all doubts.
(34) Behold this delusional state of the mind that, having
appearances popping up today that are gone tomorrow, wavers as
much as the glowing end of a moving firebrand; it is the One
spiritual soul deceptively appearing in many divisions that
manifests as an illusion of a threefold variegated way of
dreaming created by the transformation of the modes of nature
[see also B.G. 9.15, 15: 16, linga and
siddhânta]. (35) Pulling the sight away from that
[deceptive material reality] should one, silent with
the material hankering ceased, come to realize one's own
happiness that is observed without being of material
activities; and if one at times is of the earth, should one,
mindful of it being insubstantial, give it up in remembrance
not roaming about till the end of one's days. (36) Just as
someone blinded by liquor is unaware of the clothes he wears is
the one of perfection, you see, not watching the perishable
material body sitting or standing, to God's will departing or
by fate determined achieving [a new body], because he
has achieved his original position [his svarûpa].
(37) As long as the body as arranged by destiny is of karma,
will it self-propelled continue with its life-air and senses
and its variety of manifestations; highly situated though in
the full absorption of yoga will the one awakend to the essence
not again be cultivating that dreaming. (38) O learned ones, by
Me has this confidential analysis and the yoga been explained
to you, please understand that I came as Yajña
[Vishnu, the Lord of sacrifice] to point out your
actual duties. (39) O best of the twice-born I am the Supreme
Way of the yoga, the analysis, the truth and the sacred law as
also the beauty, fame and the self-control. (40) All qualities
such as being free from the modes and expectations, being the
Wellwisher, the Dearest, the True Self, the One Equal, the
detachment and so on, do, not of affinity for the modes, find
their service in Me.'
(41) Thuse were by Me the
doubts destroyed of all the sages headed by Sanaka who fully
worshiping in transcendental loving devotional service with
beautiful hymns chanted My glories. (42) I perfectly worshiped
and glorified by the greatest of sages then, as Brahmâ
looked on, returned to My abode.
Footnote:
* In
Sanskrit is the term sattva, apart from meaning
goodness, inner strength and true nature, another word for
character. Character is also described as s'ila or
svarûpa; 'form, piety, morality, habit or custom'
or 'one's own form, one's true nature' or one's constitutional
position of relating to Krishna as Swami Prabhupâda
preferred to speak of.
Chapter
14
The
Devotional Coherence of the Methods and the Meditation on
Vishnu
(1) S'rî Uddhava said:
'Krishna, are the many processes for spiritual advancement that
the defenders of the Absolute Truth speak of, supreme in their
combination or is else one of them the most important? (2) By
You has clearly been stated o Master, how the bhakti-yoga, by
which the mind gets fixed upon You, without desires in all
respects removes the suffering of the [fear-arousing,
temporary] material state.'
(3) The Supreme Lord said:
'This message consisting of the Vedas that is lost at the time
of annihilation was at the time of creation spoken by Me to
Brahmâ; it contains the dharma of acting to My will
[see also 3.9: 29-43]. (4) Brahmâ spoke this to
his eldest son Manu from whom it was accepted by the seven
great sages of spiritual knowing headed by Bhrigu [see
8.1,5 & 13 and B.G. 4.1-3]. (5-7) From the forefathers
that they were, were there the descendants: the godly and the
demoniac, the S'iva followers, the human beings, the perfected
and the singers of heaven, the scientific and the venerable.
From rajas, tamas and sattva [the gunas] generated the
many different natures of the different humanoids
[kimdevas], the half-humans [kinnaras], the
snake-like [nâgas] the wild men [the
râkshasas], and the ape-like [kimpurushas].
From all the living entities by their propensities divided in
so many forms and even so many leaders there [like rivers
from a mountain] flowed the variety of rituals and mantras.
(8) Thus are due to the great variety of natures the
philosophies of life among the human beings divided, to which
some make traditions of disciplic succession while others are
heretical [pâshanda]. (9) People whose
intelligence is bewildered by My illusory power, o best of
persons, speak in innumerable ways about what according their
own karma and taste would be better. (10) Some speak in favor
of pious activities and others of fame, sense-gratification,
truthfulness, self-control and peacefulness; others propound
self-interest, political influence, renunciation or consumption
and some people defend sacrifice, penance, charity, vows and
arrangements of do's and don'ts [yama-niyama]. (11)
With an inevitable beginning and an end to the meager
destinations achieved by one's karma is there the prospect of
the resulting misery; situated in ignorance is one wretched
filled with lamentation [of silent despair]. (12) How
can of one whose consciousness is fixed upon Me, o learned one,
of one who in all respects is free from material desires, such
happiness with the spiritual body of Me be there with those
attached to sense-gratification [see 4.31: 12]? (13)
The one who does not desire, who's of peace controlling his
senses, whose consciousness is equal wherever and who has a
mind that with Me is completely satisfied, is filled with
happiness wherever he goes. (14) Not the position of
Brahmâ, nor the position of Indra, neither an empire on
earth or the sovereignty in the lower words, nor the
perfections [the siddhis] of yoga or the being born
again, does he desire who has fixed his consciousness in Me, Me
and nothing else [see e.g. 5.1: 6]. (15) Nor the one
born from My body [Brahmâ], nor S'ankara
[S'iva], nor Sankarshana [Balarâma], nor
the goddess of fortune [S'rî], nor for sure even
My own Self is dear to Me as much as you are [see also B.G
12: 20]. (16) The sage without personal desire peaceful,
not inimical to anyone and of an equal vision I always follow
as thus to purify by the dust of the lotusfeet [see also
7.14: 17]. (17) Not after sense-gratification being of a
mind that is constantly attached to Me, experience they, the
great ones peaceful within who being of care for all individual
souls in their consciousness are not influenced by lusts, My
happiness that can not be known but by complete detachment.
(18) Even though harassed by the sense-objects is the devotee
of Mine that did not conquer the senses - that as a rule are
effective and strong - by dint of his devotion not defeated by
that sphere of influence [see also 1.5: 17, 8.7: 44, 11.13:
12 and B.G. 9: 30, 2: 62-64 ]. (19) Just as firewood from
the blazing flames of a fire turns into ashes, does similarly
with Me as the object the devotion burn the sins completely, o
Uddhava. (20) Nor the yoga-system nor analytical philosophy,
Uddhava, nor pious activities nor vedic study, austerity nor
renunciation bring Me under control as does the strongly
developed devotional service unto Me. (21) I am obtained by
single-minded devotion with faith in the Soul as the object of
love; with Me [that Supreme Soul] as the only One will
the bhakti of the truthful even purify dog-eaters from the
things of their birth. (22) Surely does nor dharma endowed with
truthfulness and mercy, nor knowledge endowed with austerity
purify the consciousness completely, when [one is]
bereft of devotional service unto Me. (23) How can without
bhakti one's hairs stand on end, without the loving service the
heart melt, without devotion the tears flow, the bliss be and
the consciousness be purified? (24) Of the one of whom the
speech chokes up, the heart melts, there times and again are
wet tears and sometimes is laughter, of whom there's unashamed
singing out loud and dancing as well connected in My bhakti, is
the universe purified [see also s'ikshashthaka and 11.2:
40]. (25) Like gold smelted in fire giving up impurities
returns to its proper form is also from the spirit soul the
contamination of karma removed in My loving service worshiping
Me. (26) As much as the eye sees once treated with ointment,
does the spirit soul, cleansed by hearing and chanting the
pious narrations about Me, precisely like that see the One
Subtle Essence. (27) Of the one meditating the sense objects is
the consciousness entangled in the sense-experience [see
B.G. 2.62-63]; so is in faithful remembrance of Me the mind
in Me systematically dissolved. (28) Therefore are the material
preoccupations as figments a dream to be forsaken in Me, as
completely absorbed in My love the mind is purified. (29)
Giving up being intimate with women [to have sex with them,
with others or otherwise] and keeping far from the company
of womanizers should one, mastering the self, sit at ease in
seclusion and with great care concentrate on Me [ see also
11.8: 13-14 *]. (30) No other attachment gives a man
as much suffering and bondage like the attachment to women and
the association of those attached to women [see also 1.4:
25, 5.5: 2, 5.13: 16, 6.9: 9, 7.12: 9, 9.14: 36, 9.19:17,
10.10: 8, 10.51: 51, 10.60: 44,45,48 ].'
(31) S'rî Uddhava said:
'O Lotus-eyed One, how, of what nature and of what form should
the meditation be of one who desires liberation; You ought to
speak on this meditation to Me.'
(32-33) The Supreme Lord
said: 'Sitting straight and erect comfortably on a level seat,
should one placing the hands in one's lap focus one's eyes at
the tip of one's nose. The purifying of the pathways of
breathing of inhaling, retaining, exhaling and the reverse,
should one step by step practice with control over the senses
[see prânâyâma, and B.G. 4.29]. (34)
Uninterrupted should in the heart the sound of AUM sounding
like a bell be pushed upwards by the prâna, like with the
fibers running up a lotus stalk, and should one thus therein
again join together the tones of recitation [called
anusvâra **]. (35) The prâna thus joined with
the pranava [see also 9.14: 46] should indeed be
practiced with care ten times over, at sunrise, noon and
sunset, so that one after one month will have conquered the
life air [***]. (36-42) With the eyes half closed
concentrated on the lotus present straight up in the heart,
should one face-up and alert within the whorl of its eight
petals one after the other depict the sun, the moon and the
fire. Within the fire should one consider My harmonious form,
so auspicious for meditation, gentle and cheerful endowed with
four beautiful arms. Charming of beauty are the neck and the
forehead, the pure smile even so and the ears with glowing
shark shaped earrings. Golden the dress, a rain cloud
complexion, the curl on the chest, the abode of the goddess,
with a conch and a disc, a club and a lotus, and the decoration
of a forest flower garland. The feet with bells shining, rich
glowing the kaustubha, a shining crown and bracelets, a girdle
and armlets; all parts of the body beautiful and charming, the
smiling with mercy and the glance most delicate, one should
meditate by putting the mind and senses to all limbs. By the
mind pulling back from the objects of the senses, by the
intelligence, the charioteer, sober and grave, should one with
love be guided to the complete of Me. (43) Pulling back the
consciousness spread therewith to all parts, should one,
concentrating at one place and not at the rest, again meditate
the wonderful smile in loving the face. (44) In that being
established withdrawing the mind in the sky, should one
concentrating as such give up on that as well and having
ascended to Me, not think of anything else. (45) Thus fully
absorbed in the consciousness sees the individual soul indeed
Me within the self and all selves within in Me, like the sun's
rays that are united within the sun [see also B.G.
9.29]. (46) Of the yogî most concentrated practicing
the meditation as mentioned will of the mind altogether quickly
dissolve the illusory state of being the possessor, the knower
and the doer [compare: 2.2: 8-14].'
Footnotes:
* Not to have
this verse misinterpreted to the Sanskrit word sangam that one
would have to shun the association with women in stead of the
being intimate with them, was by Swami Prabhupâda
stressed, contrary to the tradition in India, that women and
men can very well associate both living within one temple or
household within the culture of Krishna-consciousness. This was
one of His great feats of reform to a traditional temple
tradition that was negative about living together with
women.
** As a
culture not reciting the Sanskrit anymore as a regular practice
and thus not having any anusvâra, no aftersound in the
nose to integrate, is it the advise for this Age of Quarrel to
practice the mahâmantra to appease the wayward mind with
modern time: hare Krishna, hare Krishna, Krishna Krishna, hare
hare, hare Râma, hare Râma, Râma Râma,
hare hare and then say AUM and gâyatrî when sitting
in meditation. A practice entertained by all initiated
devotees.
***
Considering the greatly variable length of day world-wide is it
customary to do this at the fixed times of the regular hours of
a [meditation-]clock preferably set to the sun at
twelve when the sun goes through the south [see also
cakra].
Chapter
15
Mystical
Perfection: the Siddhis
(1) The Supreme Lord said:
'The yogî who in Me fixing his consciousness, having
connected, has conquered his senses and breathing, approaches
the mystic perfections.
(2) Uddhava said: 'Please,
You Giver of Perfection to All Yogîs, tell by what type
of concentration or in what manner one is possibly of mystic
perfection and, Acyuta, how many perfections are
there?
(3) The Supreme Lord said:
'The masters of yoga speak of eighteen mystic perfections
[siddhis] and meditations [leading to them],
with eight of them abiding primary in Me and ten as
[secondary] manifesting from the quality [of
goodness]. (4-5) To get, to the form, into the
smallest [animâ], the biggest
[mahimâ] or the lightest [laghimâ
relative to garimâ, the heaviest], to acquire
whatever material object [prâpti], the ability to
enjoy sensually whatever thing to see or hear
[prâkâmya], the supremacy setting in motion
the forces [is'tâ or is'itvâ], to subdue,
unobstructed by the modes, by means of magic
[vas'itvâ] and to answer to any desire that seeks
[His] favor
[kâmâvasâyitâ] are the eight
mystical perfections, o gentle one, to be understood as the
ones original to Me. (6-7) In this body not to be plagued
by hunger and thirst and such, to hear and see things far away,
to be transported with the speed of mind, to assume any form at
will, to enter into the bodies of others, to die at will, to
witness the sporting [of the heavenly girls] with the
gods, to be of perfect accomplishment to one's determination,
and to have one's commands fulfilled unimpeded [are the ten
secondary siddhis]. (8-9) To know the past, the
present and the future, to be free from the dualities, to know
the minds of others, to check the potency of fire, the sun,
water, poison and so on and not to be conquered by others are
the perfections also said to be illustrative for the
concentrating in yoga; please learn now from Me by which means
of meditation what perfections occur.
(10) The worshiper of Me
animating all subtle forms of existence, obtains the perfection
of animâ [to enter the smallest] by concentrating
the mind on that reality of the elements. (11) One
achieves the perfection of mahimâ [to enter the
greatness] by fixing the mind on the total material energy
animated by Me as also, depending the particular situation, on
each of the material elements individually [to be the great
of the sky, the fire, the water, the air and the
earth]. (12) The yogî may obtain laghimâ
[lightness] by conciliating his consciousness in Me as
being the subtle substance of the [natural division of]
time to the material elements that are there in the form of
atoms [see also cakra]. (13) He who with his mind
fixed in Me concentrates the mind completely within the
emotional of the I-principle, obtains the siddhi of
prâpti [mystic acquisition] in proprietorship of
the senses of all living beings. (14) To obtain from Me
whose appearance lies beyond perception, the superexcellent
siddhi of prâkâmya [to enjoy whatever or
whenever] should one fix one's mental activities in Me as
the Supersoul that is the thread in the greater of matter
[see also sûtra]. (15) If one concentrates
the consciousness within Vishnu, the Original Controller of the
Three [gunas, see also B.G. 7: 13] in the form of Time,
will one obtain the siddhi of îs'itvâ [the
supremacy] to incite the conditioned body [the
field] and its knower [*]. (16) The yogî
placing the mind in Me, Nârâyana as denoted by the
word Fortunate [bhagavat] and known as the fourth
[beyond the three planes **], may, being endowed with
My nature, obtain the mystic potency of vas'itvâ [to
subdue by magic]. (17) With the mind pure in Me
concentrating in the impersonal [brahman] free from
material qualities, obtains one the supreme of happiness
wherein desire finds complete fulfillment
[kâmâvasâyitâ].
(18) Concentrating the
consciousness in Me, the Lord of S'vetadvîpa, the
personification of goodness, the sum total of dharma, obtains a
person freedom from the six waves [anûrmi-mattvam,
see also shath-ûrmi]. (19) In Me, the
personification of the sky, with one's mind concentrating on
the transcendental sound in the prâna [see 11.14:
35], is there perceived the Swan [Lord Hamsa or the
saintly person 11.13: 19] and hears one the words spoken by
all living beings [dûra-s'ravana, see also divyam
s'rotam]. (20) Merging one's eyes with the sun and the
sun with one's eyes [thus doing so transcendentally and not
staring physically] sees one, with one's mind in
meditation, any distant thing [dûra-dars'ana, see
also 2.1: 30]. (21) Completely absorbing the mind in
Me will one by the wind [the breath, the subtle air],
that follows the mind to have the body focussed on Me, as a
consequence find the self to be going wherever the mind goes
[mano-javah]. (22) When the mind embraces whatever
form one desires to assume, may, with the power of My yoga
[to assume any form] as the shelter, that very form
appear that one had in mind
[kâmarûpa]. (23) As a siddha desiring
to enter another's body must one, giving up one's own gross
body, imagine [project] oneself in that body just like
the wind entering by the vital breath alike a bee switching
flowers [para-kâya-praves'anam]. (24) With
one's heel blocking the anus and carrying the vital air from
the heart up to the chest and from the throat to the head,
should one positioned at the top of the skull [the brahma
randhrena], giving up the material body [to die],
lead oneself to the spiritual world [svacchandu-mrityu, see
also 2.2: 19-21]. (25) Desiring to enjoy the places of
pleasure of the godly should one situated in Me meditate the
mode of goodness and then see the by the goodness existing
women of the demigods arrive by vimâna
[devânâm
saha-krîdânudars'anam]. (26) When a man
has full faith in Me or by means of his mind is of resolve in
Me who am there to be true, will he obtain that way that what
he set his mind to
[yathâ-sankalpa-samsiddhi]. (27) The person
who achieved from the nature of Me, the Supremacy and the
Dominion, is someone who no way can be frustrated as his order
and command is as good as Mine
[âjñâpratihatâ gatih, see also
B.G. 9.31].
(28) Of a yogî pure of
character, who by devotion to Me knows [others] by
concentration [dhârana], is there the
intelligence to the three phases of time, including knowledge
of [dualities like] birth and death [see
tri-kâlika]. (29) Of a sage versed in yoga whose
consciousness is pacified can of My yoga the body not be
injured by the fire and such, just as the aquatics cannot being
of the water [see also 7.5: 33-50]. (30) He
becomes unconquerable meditating upon the expansions of Me,
decorated with the s'rîvatsa and weapons, flags,
ceremonial umbrellas and different fans [see also B.G. 11:
32].
(31) The man of wisdom who
worships Me thus by the process of concentrating in yoga will
reach the mystic perfections as described, in every respect
[according the nature of his practice]. (32) What
perfection would be difficult to achieve for a sage who in Me
bent on meditation got a grip in conquering his senses, his
breathing and his mind? (33) One says that these
[siddhis] to the one tying down in the supreme of yoga
to be complete with Me, are, as obstacles, the cause for
wasting one's time. (34) The many perfections one in this
world has by birth, by herbs, austerities and by mantras are
all obtained by yoga; by no other method will one achieve the
actual perfection of yoga [***]. (35) Of all the
perfections am I indeed the cause and the protector; I am the
master of the yoga [the final union], the analysis, the
dharma, and the community of vedic teachers. (36) The same
way as the material elements exist internally and externally of
the living beings do I Myself, the Soul, exist uncovered,
within and without all the embodied beings [see also B.G.
2: 29-30].
Footnotes:
*: Verse 15
refers to attainment of spiritual perfection in meditating the
personal, transcendental, aspect of time of Vishnu as its
essential cohering substance, as opposed to meditating time as
mentioned in verse 12, relating more to the impersonal aspect
of the natural order to the elements, of the cakra, which is
Vishnu's weapon.
**: Apart
from the three gunas to Lord Nârâyana, there is
also mention of the three planes of existence of the physical
gross of the greater universe consisting of the five elements;
the astral, subtle, plane of the ten senses of action and
perception and their objects, the mind and intelligence, and
the causal plane of the consciousness and the knower; in short:
the world, the sensual body and the individual knower to which
there is the Original Person of God as the fourth [see also
B.G. 13: 19].
***: The
actual perfection of yoga is, following verse 35 coming next,
named Krishna consciousness by the vaishnavas who defend the
Bhâgavatam in the West.
Chapter
16
The Lord's
Opulence
(1) S'rî Uddhava said:
'You are the greatest, the Supreme Himself, unrestraineded
without a beginning and an end; the true protector and the
maintenance, destruction and creation of all in existence. (2)
O, Supreme Lord, for the impious being hard to understand, do
the brahmins worship You in Your reality of abiding in the
superior as well as the inferior entities of creation. (3)
Please speak to me about the variety and the forms [see
catur vyûha], with which the great sages, with
devotion worshiping You, achieve that perfection. (4) O
Maintainer of All Beings, hidden are You engaged as the Very
Soul of the Living Beings who, bewildered by You seeing them,
do not see You. (5) And, please, explain to me o greatest
Might, what are all the potencies manifested by You in all
directions on the earth, in heaven and in hell; my obeisances
at Your lotusfeet, the abode of all holy places.'
(6) The Supreme Lord said:
'This question, o best of those who know to inquire, did Arjuna
ask Me as he desired to fight his rivals at the destruction
[at Kurukshetra, see B.G. 2.54, 13: 1-2, 14: 21, 18:
1]. (7) Aware of the fact that the killing of his relatives
was a irreligious, abominable, thing to do with the sovereignty
as a motive, refrained he saying worldly-minded, 'Then I am the
slayer and they the ones slain' [B.G.: 1: 37-45, compare 2:
19]. (8) He, the tiger among men, just like you, in front
of the battle asking Me questions, was at the time by Me with
logical arguments enlightened on the matter.
(9) I am of these living
entities, the Soul, o Uddhava, their Well-wisher and
Controller, I am the maintenance, creation and annihilation of
all of the living beings. (10) I am the goal of the ones
seeking progress, the Time of those who exert control, the
modes of nature I am as well, and also am I the equilibrium and
the natural virtue in the pious. (11) Of everything of quality
am I the primary thread, of all things great am I the totality,
of the subtle am I the spirit soul indeed and among the things
difficult to conquer am I the mind. (12) I am Hiranyagarbha
[Brahmâ the original teacher] of the Veda's, of
the mantras I am three-lettered omkâra, of the letters I
am the first [the 'a'], and of the sacred metres I am
the three-feet [the gâyatrî-mantra]. (13)
Among all the gods I am Indra, among the Vasus I am Agni, among
the sons of Aditi I am Vishnu [Vâmana] and among
the Rudras I am the One Red-Blue [S'iva, see also 3.12:
7]. (14) Bhrigu I am among the brahmin sages, among the
brahmin kings I am Manu, among the brahmin demigods am I
Nârada and among the cows am I Kâmadhenu [the
cow of plenty]. (15) Of the perfected in control am I
Kapila, Garuda I am among the birds, Daksha among the founding
fathers, and Aryamâ among the forefathers. (16) O Uddhava
know Me among the sons of Diti as Prahlâda, the
controller of the unenlightened, know Me as the moon to the
stars and the herbs, and as Kuvera, the lord of wealth among
the yakshas and râkshasas. (17) Airâvata I am among
the lordly elephants, Varuna, the master among the aquatics, of
the things that heat and illumine am I the sun, and among the
human beings am I the master of the realm. (18)
Uccaihs'ravâ I am among the horses, the gold among the
metals, Yamarâja among the regulators and also am I
Vâsuki among the serpents. (19) Anantadeva I am among the
hooded snakes, the lion among all beasts with teeth and horns,
among the spiritual orders [the status-groups, the
âs'ramas] I am the fourth [the
sannyâsîs] and among the vocations
[varnas] I am the first [the brahmins] o
sinless one. (20) Among the holy places and what flows I am the
Ganges, the ocean I am among the expanses of water, the bow
among the weapons and the destroyer of Tripura [S'iva]
among the wielders of the bow. (21) Meru I am among the
mountains, among the places impervious I am the Himalayas,
among the trees the as'vattha, and among the plants I am the
ones bearing grains [barley]. (22) Among the priests I
am Vasishthha, among those vowed to the Veda I am Brihaspati,
Kârttikeya [Skanda] I am among the military
leaders and among those of spiritual progress I am the highest
lord unborn [Brahmâ, the Creator]. (23) Of the
sacrifices I am the study of the Veda, of the vows I am the vow
of nonviolence, and of all purifiers am I the pure fire, wind,
sun, water and speech in person. (24) Of the yogaprocess am I
the final stage of samâdhi, prudent counsel I am among
those desiring victory, of all discrimination I am the
metaphysical logic [or the spiritual science of
distinguishing spirit from matter], and among the
speculative philosophers am I the choice. (25) Among the ladies
I am S'atarûpâ [wife of Manu, see 3.12: 54]
and among the men am I Svâyambhuva Manu, sage
Nârâyana [see 10.87: 4] I am among the
sages as also Sanat Kumâra among the celibates. (26) Of
the principles of religion I am renunciation, of all things
basic am I the inner awareness, of the secrets I am the
friendliness and the silence, and of the sexual couple am I the
Unborn one [the original prajâpati that is
Brahmâ] indeed. (27) Of what's ever wakeful I am the
solar year, of the seasons I am the spring, among the months I
am Mârgas'îrsha [November-December], and of
the lunar mansions [the 27 nakshatras] I am Abhijit.
(28) Of the yugas I am Satya-yuga, among the sober ones I am
Devala and Asita, of the vedic editors I am Dvaipâyana
[Vyâsadeva] and among the scholars learned in
spirituality I am S'ukrâcârya. (29) Of those
entitled to the name Bhagavân [the Supreme Lord]
am I Vâsudeva, among My devotees am I indeed you
[Uddhava], among the ape-like am I Hanumân, and
among the scientists I am Sudars'ana. (30) Of the jewels am I
the ruby, of all things beautiful am I the lotus cup, of all
types of grass am I the kus'a grass and of the oblations am I
the ghee of the cow. (31) Of the enterprising am I the fortune,
of the cheaters I am the gambling, the forgiveness I am among
the tolerant and the character I am among those in the mode of
goodness. (32) The mental and physical strength I am of the
strong; please know that among the devotees I am the
[devotional] work done and that among My nine forms
[nava mûrti], by which these sâtvatas are
worshiping Me, I am the Supreme Original Form
[Vâsudeva]. (33) Among the singers of heaven I am
Vis'vâvasu, and among the heavenly dancing girls I am
Pûrvacitti; I am the steadiness of the mountains and the
aroma perceived of the earth. (34) I am the fine taste of water
and among the things most brilliant am I the sun; the
effulgence I am of the moon, the stars and the sun, and I am
the transcendental soundvibration in the sky [see also
11.15: 19]. (35) Of the ones of brahminical culture am I
Bali, of the heroes I am Arjuna and indeed am I the rising, the
remaining, and the final mergence of all living beings. (36) Of
the sensual power of the senses am I the walking, the speech,
the evacuation, the handling and the sexual joy [the
karmendriyas]; and the touch, the sight, the taste, the
hearing and the smell [the jñânendriyas].
(37) This all I enumerated -
the subtle form of the earth [smell], of the air
[touch], of the sky [sound], of the water
[taste], of the fire [light]; the totality of
matter, the sixteen elements [those five basic elements,
the indriyas and the mind], the person, the unmanifest and
the modes of rajas, tamas and sattva - am I, the Supreme, the
spiritual knowledge and the steady conviction
[therewith]. (38) I am the Supreme Controller of the
living entity, the gunas and the greater reality; I, the Soul
of all, am indeed everything, the one apart of whom nothing
whatsoever exists. (39) Counting the atoms might be achieved by
Me after some time but not so the opulences of Me, I who create
the universes by the millions [compare 10.14: 7]. (40)
Whatever power, beauty, fame, dominion [see siddhis],
humility, renunciation, enjoyment, fortune, strength, tolerance
or wisdom there might be, is an integral part of Me. (41) All
these spiritual potencies I briefly enumerated to you [see
also B.G. 7, 9 and 10] are, with each of them [as
expansions of the Lord and as] put in corresponding words
[in the scriptures, in the teachings], likewise there
as transformations of the mind. (42) Control the mind, control
the speech, control the breathing and the senses; control your
self by your soul so that you never again will stumble on the
path of material existence. (43) For sure is someone who is not
completely by his intelligence controlling the speech and the
mind, a transcendentalist whose vows, penance and charity run
out like water from an unbaked pot. (44) Therefore should the
one devoted to Me aligned in My bhakti control his words, life
air and mind and thus, by that intelligence, fulfill his life's
purpose.
Chapter
17
The
Varnâs'rama System and the Boat of Bhakti: the Students
and the Householders
(1-2) S'rî Uddhava
said: 'O Lotus-eyed One, You previously described the religious
principles modeled by the bhakti of all varnâs'rama
followers and even the [ignorant] two-legged beings;
You should explain to me that process of man executing his
occupational duties, by which there, given by You, may be the
loving service. (3-4) The religious principles by which there
is the supreme happiness and of which You, as said
[11.13], previously, dear Mâdhava, o Mighty-armed
One, in the form of Lord Hamsa spoke to Brahmâ, will
these days, after having been taught by You before and having
ruled for such a very long time, o Subduer of the enemies, not
be common anymore in the human society [see also 5.6: 10
and 11.5: 36 and kali-yuga]. (5-6) Dear Acyuta, there is no
other speaker, creator and protector of the dharma but You; not
on earth, nor even in the assembly of Brahmâ where You're
present in the form of a part of You [viz. the Vedas, see
also 10: 87]. When the earth is abandoned by Your lordship,
o Madhusûdana, o Creator, Protector and Speaker, then
who, o God, will speak of what is lost then? (7) Therefore,
with You still among us, please describe to me o Master, o
Knower of All Dharma, the way how and by whom the original
duties with the mark of Your bhakti may be executed.'
(8) S'rî S'uka said:
'He, the Supreme Lord Hari, thus pleased being questioned by
the best of His devotees, for the highest welfare of all
conditioned souls spoke on the eternal duties of the dharma.
(9) The Supreme Lord said: 'This dharmic question of yours is
for normal human beings the cause of the highest welfare;
please, Uddhava, learn from Me about them [the duties]
as followed by those in observance of the varnâs'rama
system. (10) In the beginning there is the age of krita wherein
the class of human beings is called hamsa; the citizens then
are by birth well known with the performance of the duties -
hence do the learned know it as krita-yuga, the age of the
fulfillment of duty. (11) At first is the Veda indeed expressed
with the pranava, with Me as the duty in the form of the bull
of religion [see 1.16: 18 and 1. 17: 24], by which
they, fixed in austerity freed from sins, worship Me, Lord
Hamsa. (12) At the beginning of tretâ-yuga, o greatly
fortunate one, appeared from the prânâ from My
heart the threefold of the knowing [the three Vedas]
and from that appeared I in the three forms of sacrifice
[hence the name tretâ, see ritvik]. (13)
Generated from the Original Personality were the learned, the
warriors, the merchants and the workers [the varnas]
born and by their personal activities recognized as
[respectively] being from the mouth, the arms, the
thighs and legs of the universal form [compare 2.1:
37]. (14) The householders are situated in My loins, the
celibate students in My heart, in My chest there are the ones
dwelling in the forest and the renounced order is situated in
My head [see âs'ramas]. (15) The higher or lower
natures of the human beings of the varnas and âs'ramas
appeared according the superior or inferior positions of birth
[in My body] (16) Equanimity, sense-control, austerity,
cleanliness, contentment, forgiveness, sincerity, devotion to
Me, compassion and truthfulness; these then are the natural
qualities of the brahmins [compare 7.11: 21 and B.G. 18:
42]. (17) Ardor, physical strength, determination, heroism,
tolerance, generosity, endeavor, steadiness, being mindful of
the brahminical and leadership; these then are the natural
qualities of the kshatriyas [compare 7.11: 22 and B.G. 18:
43]. (18) Belief in God and dedication to charity,
straightforwardness, love for the brahminical and restlessness
about the accumulation of money; these then are the natural
qualities of the vais'yas [compare 7.11: 23 and B.G. 18:
44]. (19) To be of service with the brahmins, the cows and
the godly and to be unduplicitous in that and have peace with
what was acquired; these then are the natural qualities of the
s'ûdras [compare 7.11: 24 and B.G. 18: 44]. (20)
Unclean, deceitful, thievish, faithless, of useless quarrel,
lusty, of anger and also hankering; this is the nature of those
residing in the lowest position [the outcaste]. (21)
Nonviolence, truthfulness, honesty, being free from lust, anger
and greed and desiring the welfare and happiness of all living
entities; this is the duty for all the members of
society.
(22) In due order [with
samskâras] achieving second birth with the
acquittance [usually with initiation into the
gâyatrî, receiving the sacred thread], should a
twice born one residing in the community of the guru,
self-controlled, as summoned, study the scriptures [see
also B.G. 16: 24]. (23) With a belt, a deerskin [or
these days: simple clothes], a staff [or other means of
transport], prayer beads, a brahmin thread, a waterpot,
matted hair [devotees these days are shaven], with
teeth well maintained and clothes properly covering [*]
is he [the brahmacârî], carrying kus'a
[being of the prayer mat], not after the highest seat.
(24) Bathing and eating, attending sacrifices and doing the
rosary, passing stool and urine, he does in silence
[vaishnavas do murmur with japa]; he should not
[completely, these days] cut his nails or hair,
including the hair under his arms and in the pubic area
[see also s'îkhâ]. (25) One who is of the
vow of celibacy should never spill his semen and, when it
flowed out its own, take a bath, control his breath and chant
the gâyatrî [see also ûrdhva-retah].
(26) Purified with the consciousness fixed in respect for the
fire-god, the sun [see cakra], the cows, the learned,
the spiritual master, the elderly and the godfearing, should
he, observing silence, do japa at the two junctions of time
[morning and evening, compare: 11.14: 35]. (27) The
teacher of example [the âcârya] one should
know as Me; he should never at any time enviously be
disrespected with the idea of him being a mortal being, for the
guru is the representative of all the gods [see also
heuristic and compare e.g. 7.14: 17, 10 81: 39 , 10.45: 32 and
11.15: 27]. (28) In the evening and morning bringing him
the food that was collected, delivering that together with
other articles, should one in self-control be pleased to accept
what is allotted [by him]. (29) Always engaged in
serving the âcârya should one humbly at not too
great a distance with folded hands honor his path, his resting,
his sitting and his standing. (30) Thus engaged should he
[the upakurvâna brahmacârî], free
from [unregulated] sense gratification, carry on
unbroken in the vow [of celibacy], living in the school
of the guru until the education is completed [see also
kumâras]. (31) If he [naishthhika, for life]
desires to climb up to the world of the verses
[Maharloka] to be engaged in the Absolute Truth should
he for the purpose of the study of the true self offer his body
to the guru in respect of the great vow [see yama].
(32) Vedically enlightened and sinless should one worship Me in
the fire, in the spiritual master, in oneself and in all living
beings as the Supreme Non-dual Conception [see also B.G. 5:
18, siddhânta and advaita]. (33) With [sexually
receptive] women, or sex-minded living beings, glancing,
touching, conversing and joking and such is the first thing
that someone not keeping a household [the
sannyâsî, the vânaprastha and the
brahmacârî] should forsake [see 11.14: 29
and 6.1: 56-68]. (34-35) Cleanliness, washing the hands,
bathing, in the morning and evening being of religious service,
worshiping Me, visiting holy places, doing the rosary, avoiding
things untouchable, things not fit for consumption and things
not to discuss; this is the voluntary penance that, with Me
existing in all beings, for restraining the mind, the words and
the body is enjoined for all spiritual departments, o Uddhava.
(36) A brahmin thus observing the great vow becomes bright like
fire My devotee, spotless with the karma burned by the
intensity of the penance. (37) Thus properly having studied the
vedic literatures should he [as a
brahmacârî], caring for what's next [see
next paragraph], offer the guru remuneration, and tidy
himself [and leave **] with the permission of the guru.
(38) He should enter either
family life or the forest [becoming a recluse] or, as
the best of the twice born, become a monk; not being
surrendered to Me, should one proceed from one spiritual
department to the other âs'rama and not act otherwise.
(39) Desiring a household should one marry a wife with similar
characteristics that is beyond reproach but younger of age, and
with the first one of the same vocation may follow another one
[of a lower caste]. (40) Sacrifice, vedic study and
charity are there for all the twice born; but only of the
brahmin is there the acceptance of charity, the teaching of the
vedic knowledge and the officiating in sacrifices [compare
7.11: 14]. (41) Considering the acceptance of charity
detrimental to the tapas, the spiritual influence and the
glory, he should live by the other two [of teaching and
sacrifice] or, seeing these two discrepant, live on
gathering ears of corn left in the field ['of the stones',
live on the dole, see also 6.7: 36, 7.15: 30 and B.G. 9:
22]. (42) For certain is the body of a brahmin meant for
the hardship of [voluntary] penances in this world and
for unlimited happiness in the hereafter and not for futile
sense gratification [and the consequent involuntary
penances of war, disease and incarceration, see also 11.6: 9
and B.G. 17: 14-19]. (43) Fully satisfied occupied with
gleaning grains and magnanimously, dispassionate cultivating
the dharma, can even staying at home he who set his mind upon
Me, being not so attached achieve liberation [compare B.G.
3: 22 and 10.69]. (44) Those who uplift the learned and the
ones suffering [poverty and disease] surrendered to Me,
them will I, like a boat in the ocean, very soon deliver from
all miseries. (45) Like a bull elephant who fearlessly protects
other elephants and himself, does the king, like a father
redeem himself by redeeming all the citizens from difficulties
[see also 4.20: 14]. (46) Thus enjoys the human ruler
that way with Indra, with a heavenly vehicle as brilliant as
the sun on earth removing all the sins. (47) If a learned one
is in debt must the calamity be overcome by doing business
behaving like a merchant or, still afflicted with misfortune,
must he take to the sword [go in politics]; in no case
can he behave like a dog [follow a lower master]. (48)
A king may maintain himself acting like a merchant, or
suffering want do so by hunting or in the form of a man of
learning; in no circumstance can he follow the dog's course.
(49) A vais'ya may adopt the business of a s'ûdra and a
s'ûdra may adopt the way of an artisan, making baskets
and mats to be freed from an awkward situation, but with the
work done should one not desire an inferior livelihood [see
also 7.11: 17]. (50) According one's prosperity should one
daily be of respect for the manifestations of My potency - the
gods, the sages, the forefathers and all living entities - by
studying the vedic knowledge and by offerings of food and such
with [the mantras] svadhâ ['blessed be']
and svâhâ ['hail to', this rule thus applies to
normal householders, see also 11.5: 41]. (51) Unembarrassed
with one's dependents whether one is of money acquired without
endeavor or of money acquired by honest work, should one so be
of proper respect with vedic rituals. (52) To the family
members should one not be attached, nor should one craze
[in being the controller]; nay, a wise person should
see that even what's not settled is as temporary as what is
settled. (53) The association of children, a wife, relatives
and friends is like the being together with travelers; like a
dream occurring in one's sleep are they all separated with each
change of body [see also 7.2: 21, 9.19: 27-28]. (54) A
liberated soul of that consideration, not identifying with the
body living selfless at home like being a guest, should not get
entangled by the domestic situation. (55) Worshiping Me by the
activities of a family life may one, being a devotee, so remain
at home or enter the forest, or, having responsible offspring,
take to the renounced order. (56) However, the one fixed on
women, whose consciousness is disturbed by the wish for a home,
children and money, is in bondage unintelligently with a
miserly mentality thinking 'This is mine, and that am I'. (57)
'Alas, my old mom and dad, my wife with a baby in her arms, my
young unprotected children; how in the world can they live,
wretched suffering greatly without me?' [see e.g. also
11.7: 52-57]. (58) Thus will, with his home as his retreat,
such a one, with his heart overwhelmed unsated ruminating about
them, with a wrong point of view blinded land in darkness when
he dies.'
Footnotes:
* The term
adhauta used here means, according the Monier Williams
Dictionary, the negative of dhauta, which means white, washed,
and purified as well as removed and destroyed. Concerning teeth
and clothes this could mean as well unpolished teeth and
unwashed clothes as teeth not broken or rotting and clothes
properly covering the body. So it is to the context of the
other values of renunciation to decide which meaning would
apply. Since adhauta in the first sense would be in conflict
with the value of cleanliness, s'aucam [see e.g. verse 20
of this chapter and 1.17: 24], is here, contrary to
previous interpretations chosen for the second sense of teeth
well-maintained and clothes properly covering the body, which
is more in line with the normal code of conduct of vaishnava
devotees in acceptance of a spiritual master [see also pp.
11.17: 23].
** This
process of 'tidying' is called the
samâvartana-samskâra that marks the completion of
the studies and the returning home from living with the
guru.
Chapter
18
The
Varnâs'rama System: the Withdrawn and the
Renounced
(1) The Supreme Lord said:
'In the third part of one's life desiring to enter the forest
should one, by entrusting the wife to the sons or else being
together with her in the forest, thus proceed in peace. (2) One
should arrange for the pure [*] sustenance of the
bulbs, roots and fruits of the forest, putting on tree bark,
grass, leaves or animal skins as clothes. (3) With the hair on
the head and body, the facial hair and the nails to carry the
dirt, and the teeth not to be cleansed [at other
times], should one three times a day get into the water and
[at night] sleep on the ground. (4) Ascetically
tolerating the five fires during the summer, the torrents of
rain during the rainy season and in the cold of winter up to
one's neck being submerged in the water, should one thus
engaged progress with the penance [see also 4.23: 6].
(5) At the right time to eat one should eat what's either
prepared on a fire or what's grinded with a mortar, pulverized
with a stone or grinded with one's teeth. (6) He himself
should, practically minded to the place and time and his
strength, gather whatever is needed for his sustenance, and not
store anything for another time [see also 7.12: 19].
(7) A vânaprastha may worship Me with oblations [of
rice, barley and dâl], may offer rice cakes or offer
fruits to the season, but never, even though it's scriptural,
be of worship with sacrificing animals. (8) As before [when
he was a grihastha] he performs the fire sacrifice, the new
moon and the full-moon sacrifice as also the for the wise by
the vedic experts enjoined vows of the four months' sacrifice
[of câturmâsya]. (9) Thus practicing will
the sage, of the penance as emaciated that one sees his veins,
worshiping Me, the Goal of All Penance, reach Me in the world
of the seers [see also maharloka]. (10) One then who
for long is of this difficult but glorious penance which awards
liberation, but practices it for trivial sense gratification -
what greater fool would there be but him? [see also
vântâs'î] (11) When he in his regulated
activities due to old age with his body trembling is no longer
able to carry on [before he reaches sannyâsa],
should he, fixed on Me, place the fires within his heart and
enter the fire [see also 7.12: 23]. (12) When all that
is obtained from the karma, including a higher world, is
nothing but hell to him and full detachment has developed, may
he at that point give up the fire of sacrifice and take to the
renounced order [see also B.G. 18: 2 and **].
(13) Having worshiped to the
injunctions and having given all he has to the leader of the
ceremony, should he, placing the sacrificial fire within his
life breath, free from expectations take up sannyâsa
[see also 9.6*]. (14) To the learned one truly taking
up sannyâsa do the demigods appear in the form of his
original wife [and other allurements] forming stumbling
blocks; surpassing them should the sannyâsî go for
the beyond [see also B.G. 6.25, 1.19: 2-3, 5.6: 4, 11.4:
7]. (15) If the sage would wear any clothes he'd cover his
loin cloth [or kaupîna]; with nothing really
needed besides his staff and water pot, has everything else to
be given up. (16) He should place his foot where his eyes tell
purity [viz. the absence of living beings], he should
drink water filtered by his cloth, he should speak words true
of purity; he should do what his mind says is pure. (17)
Taciturnity, disinclination and the arrest of breath are the
strict disciplines of the voice, of the body and of the mind;
he indeed of whom these do not exist, my dearest, is with his
bamboo rods never a real sannyâsî [see also
tridanda]. (18) Begging with the four varnas one should
reject the impure [sinful households] while at random
approaching seven different houses and be satisfied with the
amount that is obtained [see also cakra, compare 1.4:
8]. (19) Somewhere outside going to a reservoir of water
should one, cleansed by it, in silence duly distribute what was
collected and next eat the purified remnants in full. (20)
Moving about alone on this earth free from attachment, with the
senses fully under control and satisfied within in the
realization of the True Self, is he, steady on the spiritual
platform, of an equal vision [B.G. 5: 18, see bhajan].
(21) Dwelling in a solitary and safe place and purified in his
love for Me, should the sage in his consciousness concentrate
on the soul alone as being non-different from Me. (22)
Meditating on the soul being bound and being liberated [see
11.10] is, when one steady in the knowledge has tied down
the senses distracted in sense-gratification, there the full
control over them and the liberation. (23) Therefore should the
sage, completely in control with the six divisions [the
senses and the mind], detached from the futile matters of
lust having experienced the great happiness in the soul, live
by the consciousness of Me. (24) He should travel to the places
of refuge the earth has and that are pure with rivers,
mountains and forests and [only] enter the cities,
towns and pasturing grounds to beg for alms with those working
for the body. (25) The order of life living in the forest
should always take the position of begging as by food obtained
from gleaning [or living on the dole] one quickly finds
perfection, freedom from illusion and a purified existence.
(26) Never should one consider the perishable that one sees in
direct experience as the ultimate reality; with a consciousness
free from attachment should one retire from activities to
advance materially in this world and in the next. (27) Fixed in
oneself by the power of reason giving up this universe, which
in the Self is knitted together with the mind, the speech and
the life air [see ahankâra], should one not keep
that deluding material energy in mind. (28) Either as someone
dedicated to spiritual knowledge being detached from external
manifestations, or as My devotee not even desiring liberation,
should one [as a paramahamsa], giving up on the
specific outer routines relating to one's stage of life, live
beyond the range of rules and regulations [see also 10.78:
31-32, 3.29: 25 and 5.1*]. (29) Though intelligent should
he enjoy life like a child, though most skilled should he act
like a stunted person, though being most learned should he
speak as if he was absent-minded and though very well knowing
the injunctions, should he live unrestricted ['wander as a
cow']. (30) He should never be strictly attentive to what
the Veda's speak of [viz. the fruitive sacrifices], nor
should he act against them; he shouldn't be a skeptic nor take
sides simply speaking for the sake of the argument. (31) The
saintly person should never be disturbed because of other
people, nor should he disturb others or ever like an animal
with anyone create a negative sphere to the interest of the
body [to be hostile on territory, food and such];
instead he should tolerate harsh words and never belittle
anyone [see also B.G. 12: 15]. (32) The One Supreme for
certain is the Soul situated within all living beings and
within one's own body; just as the moon is in different
reservoirs of water are also all material bodies individual
sparks of the One [see also B.G. 6.29 & 13: 34].
(33) Fixed in one's determination should one, at times not
obtaining food, not be depressed nor with whatever one does
obtain rejoice; both are under the control of God. (34) One
should endeavor in order to eat and to sustain properly one's
personal life force, as by that strength the spiritual truth is
contemplated which, being understood, gives liberation [see
B.G. 6: 16]. (35) Whatever first class or low class food by
chance the sage acquires he should eat, and similarly he should
accept whatever clothing and bedding he acquires without effort
[see also 7.13]. (36) General cleanliness, washing the
hands, taking a bath and other regular duties should the one of
spiritual realization perform without compulsion, just as I,
the Controller, do act to My own will. (37) Sure is for him the
perception of separateness that what is destroyed by the
realization of Me; sometimes such a vision lingers till the
body dies, but then everything will turn out well with Me. (38)
Unhappy about the consequences of a lusty life must the one who
has not yet seriously considered Me, with the aversion risen
desiring the spiritual perfection, be of the duty to approach a
wise [bona-fide] person [of proper reference],
a guru [see also B.G. 16: 23-24, 4.34 & 17: 14].
(39) The devotee should with great faith and respect free from
envy that long serve the spiritual master, who indeed is Me,
until he clearly realizes the spiritual [see also 11. 17:
27]. (40-41) He then who did not control the group of six
[also: the anarthas], he who as the charioteer is
impetuous with the senses, he who is bereft of knowledge and
detachment, he who utilizes the three-stick staff for making a
living and who denies Me, himself and the godly situated within
himself, is, not having dissolved the contamination thus
spoiling the dharma, unfit for this world as well as for the
next.
(42) The nature of a
mendicant is to be equable and nonviolent; penance and
discrimination are of the one living in the forest; the
householder offers shelter and performs sacrifices and a
celibate novice serves the âcârya. (43) The
celibacy, austerity, cleanliness, contentment and being
friendly towards all living entities of all those who worship
Me, are [the duty] even of the householder who at the
right time is [supposed to be] approaching his wife
[for procreation, see also previous chapter and B.G. 7:
11]. (44) The one who thus according his nature worships Me
with no other object of devotion, will come to realize Me in
all living entities and achieves unflinching devotional service
unto Me. (45) By unrelenting devotional service, Uddhava, comes
he to Me, the Supreme Controller of all the Worlds, the
Absolute Truth and Ultimate Cause who gives rise to and puts an
end to everything. (46) Thus to his own sense of duty having
purified his existence, fully understanding My supreme position
and endowed with spiritual knowledge and wisdom, will he quite
soon meet with Me. (47) Characterized by an established rule of
conduct does this religious principle of the followers of the
varnâs'rama-system, who so are enjoined with this
devotion unto Me, award the supreme perfection of life. (48) O
saintly soul, with this have I described to you, as you asked,
the means by which one as a devotee may be perfectly engaged
according one's own nature and may come to Me, the One
Supreme.
Footnotes:
*:
S'rîla Bhaktisiddhânta Sarasvatî
Thhâkur quoting from the Manu-samhitâ points out
that the word medhyaih or 'pure' in this context means that
while residing in the forest a sage may not accept honey-based
liquors, animal flesh, fungus, mushrooms, horseradish or any
hallucinogenic or intoxicating herbs, even those taken as
so-called medicine.
**: Shastri
C.L. Goswami comments here to his translation of the book: 'the
s'ruti lays down that a brâhmana may turn out to be a
recluse whenever true vairâgya appears in him in whatever
stage of life'.
Chapter
19
The
Perfection of Spiritual Knowledge
(1) The Supreme Lord said:
'One who, endowed with knowledge to the oral tradition,
self-realized is not speculating should, knowing this universe
- as well as the knowledge about it - to be illusory in a high
degree, commit his way unto Me. (2) For the spiritual
philosopher am I alone indeed the beloved, the self-interest,
the motive and the accord as also the elevation and the way to
heaven; indeed except for Me as the favorite he has no other
purpose. (3) They who are completely perfected in knowledge and
wisdom know My lotusfeet as the supreme object and thus is the
learned transcendentalist by the spiritual knowledge keeping to
Me, most dear to Me [see also B.G. 7: 17-18]. (4) What
by austerities, visiting holy places, doing japa, performing
charity and being of other pious deeds is awarded cannot match
with the perfection awarded by a fraction of this spiritual
knowledge [compare 10.46: 32-33]. (5) Therefore, with
the spiritual knowledge knowing your own soul, dear Uddhava,
worship, accomplished in the knowledge and the wisdom, Me
[sharing] in the mood of devotional service. (6) By the
sacrifice of vedic knowledge and wisdom having worshiped Me,
the Supreme Soul within themselves - Me, the Lord of All
sacrifices, did the sages sure achieve the supreme perfection.
(7) O Uddhava, that which has settled, is divided in three
divisions and is constantly transforming, is the bewildering
energy apparent in the present, but since it is not there in
the beginning nor in the end, what possible relation could,
when just relating to your material body its birth and all
that, these [three, see tri-kâlika and guna] have
to [the real of ] you? That which first was not and in
the end is there either, is there only for the time between.'
(8) S'rî Uddhava said:
'Please, o Controller of the Universe, o You in the Form of the
Universe, explain the bhakti-yoga unto You that is also sought
after by the great, including this extensive, thoroughly
settled knowledge that is as traditional as the
[original] detachment and wisdom [of
Brahmâ]. (9) O Lord, for the one who, tormented on
the violent material path, is overwhelmed by the threefold
miseries [see 1.17: 19], I see no other shelter but the
canopy of Your two lotus feet that shower the nectar. (10)
Please uplift this person who, bitten by the snake of time,
hopelessly has fallen in this dark hole, uplift this person so
tremendously hankering for some insignificant happiness; o
Might of Understanding, pour out Your words of mercy that
awaken one to liberation!'
(11) The Supreme Lord said:
'This you ask did in the past the king who considered no one
his enemy [Yudhishthhira] ask Bhîshma, the best
of the upholders of the dharma, with all of us carefully
listening [see 1.9: 25-42]. (12) When the war between
the descendants of Bharata was over, asked he, overwhelmed by
the destruction of his beloved well-wishers, having heard about
the many principles of religion at last about the nature of
liberation. (13) I'll describe to you the vedic knowledge
consisting of detachment, self-realization, faith and
devotional service, as was heard from the mouth of the one
vowed to God [viz. Bhîshma]. (14) With the nine,
eleven, five and three elements in all living entities truly
seeing the one element [of the Time, the Supersoul, the
Lord, see 1.2: 11] within them, is the spiritual knowledge
I approve of. (15) Not being of all the elements subject to the
three modes should one see it by the One who maintains, creates
and annihilates this universe; seeing it so assuredly is the
knowledge of realization [vijñâna]. (16)
That [or He] which from one production to the other
accompanies in the beginning, the end and the middle phase and
remains with the annihilation again of all that, is indeed the
Real Doer. (17) By the four types of evidence - the vedic truth
[s'ruti], the truth of direct experience
[pratyaksha], the truth by tradition [aitihya or
smriti], and the truth of logical inference
[anumâna] - becomes one detached from the
flickering nature of the dual reality [see
pramâna]. (18) Because all material activities are
transient is there up to the world of Viriñca
[brahmaloka] inauspiciousness; an intelligent person
should see that what was experienced as also what has not been
experienced as being temporary [see also shath-ûrmi,
11.3; 20 and B.G. 8: 16]. (19) I previously spoke to you,
who has developed the love, on bhakti-yoga, o sinless one, let
me also expound on the actual means of elevation of the
devotional service unto Me. (20-24) Faith in the nectar of the
narrations about Me, always chanting My glories, fixed in the
attachment of ceremonial worship, to relate with hymns and
prayers to Me; being of a high regard for My devotional
service, with all of one's body to be offering obeisances, to
be of the first-class worship of My devotees, being conscious
of Me present in all living beings, dedicating all one's normal
activities to Me as also with words defending My qualities,
placing the mind in Me and rejecting all material desires; for
My sake giving up on money as also on sensual pleasures,
material happiness and passions, being of charity and offering
in sacrifice, chanting the names to achieve Me and keeping to
vows and austerities; thus, Uddhava, arises with those human
beings who by such dharmic activities dedicated themselves the
loving devotion unto Me - what other purpose remains there for
My devotee? (25) When peaceful the consciousness is fixed in
the soul, achieves he, strengthened by the mode of goodness,
religiosity, spiritual knowledge, detachment and opulence. (26)
When one to that, fixed on the material variety, with one's
senses chases all around and one is reinforced in passion,
should you know that that [materialist] consciousness
dedicated to the impermanent is of the opposite. (27) The
dharma is said to lead to My devotional service and the
spiritual is honored as the vision of the Supreme Soul being
present; detachment one calls the loss of interest in the
sense-objects and the opulence is known by the animâ and
such [perfections and powers see 11.15 & 11.16 and
bhaga].'
(28-32) S'rî Uddhava
said: 'How many types of don'ts [yama] or does
[niyama] does one speak of, o Subduer of the Enemy,
what is equilibrium, what is self-control, dear Krishna, what
is tolerance and what is constancy, my Lord? What is charity,
what is penance, heroism, what does one say about reality and
truth, what is renunciation and wealth, what is desirable, a
sacrifice and what is religious financial compensation? What do
You think is the strength of a person, o Fortunate One, the
opulence and gain, o Kes'vava, what is education, modesty, what
is superior, what is beauty and what is happiness and also
unhappiness? Who is learned, who is a fool, what is the real
path and what the false path, what is heaven and what is hell
and who do you say is a friend and what is home? Who is
wealthy, who is poor, who a miser and who is a controller;
please speak to me about these matters as also about the
opposite qualities, o Lord of the Truthful.
(33-35) The Supreme Lord
said: 'Nonviolence, truthfulness, not coveting or stealing the
property of others, detachment, modesty, non-possessiveness,
belief in God, celibacy as also silence, steadiness,
forgiveness and fearlessness at the one hand, and cleanliness
[internal and external], doing the rosary, penance,
sacrifice, trustfulness, hospitality, worship of Me, visiting
holy places, acting and desiring for the Supreme, contentment
and serving the spiritual master at the other hand are the
twelve remembered of yama that together with those of niyama by
human beings are cultivated with devotion, my dearest, and
according one's desire yield results [of beatitude or
prosperity]. (36-39) Equilibrium means steady absorption of
the intelligence in Me [see also 11.16: 10] and
self-control is the perfect discipline of the senses; tolerance
means to endure unhappiness and constancy is the conquering of
the tongue and genitals. The highest charity is to give up the
rod [to punish others], penance is remembered as giving
up the lust, heroism is to conquer one's self-love and truth
implies to see the Lord everywhere. The other [viz.
reality] means to be of pleasing words approved by the
sages [*], cleanliness means to be detached in fruitive
activities [see also e.g. 1.1: 2 and B.G. 18: 6] and
renunciation is said to be the renounced order of
sannyâsa. For human beings is religiousness the wealth
desirable, am I the Most Fortunate, is religious remuneration
the gift [in return] of spiritual knowledge and is
breathcontrol the supreme strength. (40-45) Opulence is My
divine nature [see 11.16 and bhaga], gain is My bhakti,
education is the nullifying of the dividedness of the self
[see siddhânta and advaita] and modesty is the
disgust with failing in prescribed duties [with sin];
beauty is to be of good qualities like detachment from material
hopes and such, happiness means to transcend hap and mishap,
unhappiness is meditating the happiness of lust, and a wise
person is someone knowing the liberation from bondage. A fool
is the one who identifies himself with the body and so on
[the mind etc.], the right path is leading to Me, the
wrong path is to be understood as the one leading to the
perplexion of consciousness; and heaven implies the
predominance of the mode of goodness. Hell is the predominance
of the mode of darkness; the real friend is the spiritual
master that I am, my dear friend, one's home is the human body,
surely a rich person is called he who is enriched with good
qualities while a poor person is someone who is discontented.
The wretched one is the one who has not conquered his senses, a
controller is someone whose intelligence is not attached to the
material affair and of the opposite [qualities] is the
one attached to sense gratification; these, Uddhava, are your
subjects of inquiry all properly elucidated. But what of
describing elaborately the characteristics of good and bad
qualities when seeing good and bad is still a fault relative to
the true good indeed distinct from the both of them
[compare to 3.10: 28-29, 6.16: 10-11, 11.7: 8, 11.11.16 and
B.G. 7: 5].
Footnote:
*:
Truth means here seeing the Lord everywhere while reality
implies to speak in favorable terms. Given is here the literal
meaning of the text, while it seems to be more logical to
consider the seeing of the Lord everywhere as the reality and
to consider as truthful the proper use of words. Nevertheless
can one also very well consider it as not lying when one sees
everything to be part of Him and that so everything deserves
that esteem and that the love for the truth thus implies that
one is not of displeasing words, but always of respect for the
words of the sages. In fact are both translations equally valid
relative to the ambiguity of the text.
Chapter
20
Trikânda
Yoga: Bhakti Surpasses Knowledge and Detachment
(1) S'rî Uddhava said:
'Of You the Controller, o Lotus-eyed One, focus the sacred
texts of positive and negative injunction upon the virtue and
vice of the karma [akarma and vikarma]. (2) The
diversity of the varnâs'rama system wherein the father
may be of a higher [anuloma] or a lower
[pratiloma] class than the mother gives evidence of
heaven and hell with the possessions, the age, the place and
the time [see also 4.8: 54 and *]. (3) How are for
human beings Your words, of a prohibitive and regulative
character, and the perfection of life possible at all, when
they do not see the difference between the virtue and the vice
[compare 11.19: 40-45]? (4) Isn't it so, o Lord, that
to the forefathers, the gods and the human beings the vedic
knowledge that emanates from You constitutes the means and end
to the goals of life and the superior eye to that which cannot
directly be perceived? (5) Seeing from the vedic texts the
difference between piety and sin is something not arising of
its own; Your denial of such a distinction thus clearly
confuses the issue!'
(6) The Supreme Lord said:
'The three ways of yoga that I, desiring to bestow the
perfection of the human being, have described are the path of
philosophy [jñâna], the path of work
[karma] and the path of devotion [bhakti];
outside of those there are no means whatsoever [see also
B.G. contents and tri-kânda]. (7) For the ones
disgusted in the renunciation of working for the profit there
is the yoga of spiritual knowledge herein and for those who
with a consciousness not disgusted in that do feel for material
happiness is there the path of karma-yoga. (8) If by chance
faith awakened in my narrations and all that, will for such a
person - not averse, nor very attached - then the path of
bhakti-yoga award him the perfection. (9) For as long as one
has not enough of doing fruitive labor and not the faith in my
discourses or hearing etc. [7.5: 23-24] has awakened,
must one so proceed [see also 1.2: 7, 11.5: 41]. (10)
Situated in one's prescribed duties worshiping with sacrifices
and not desiring the fruits, Uddhava, does such a person, if he
does not perform anything else, not go to heaven, nor to hell
[see also B.G. 8: 16]. (11) In this world existing
clinging to one's duties free from sin and clean [of
motive], attains one to the transcendental knowledge or, by
fortune, to My bhakti [compare 1.5: 23-31]. (12) Just
as the residents of hell, do even the residents of heaven
desire for this planet earth so conducive to the spiritual
knowledge and devotional service that in both positions are of
no avail. (13) A human being should never desire to reach
heaven nor reach hell; nor should a person wise desire for this
planet earth as absorbed in the body one becomes a fool. (14)
One should know that, even though mortal, this [material
existence] before death, when one not being foolish
realizes the responsibility to transcend it all, can bring the
perfection of the goal of life. (15) A bird giving up the home
it built in a tree cut down by some messengers of death,
achieves happiness on account of not being attached. (16)
Knowing that one's lifespan is cut down by days and nights
achieves one trembling with fear free from desire understanding
the Lord perfect peace. (17) With the human body, the foremost
of all bodies, effortlessly obtained but difficult to obtain
with endeavor, as a boat that most suitable has the preceptor
as its captain and My favorable winds as a drive, is the person
that does not cross the ocean of material existence the killer
of his own soul. (18) When hopeless in material endeavors the
yogi detached is in full control of the senses, should he
concentrate to steady the mind in discipline with the soul.
(19) Concentrated on the spiritual platform should the mind,
when all of a sudden drawn away from its position, carefully,
according the rules of the game, be brought under the control
of the self [see also B.G. 6: 26]. (20) Having
conquered his breath and his senses should one not lose sight
of the mind's goal but rather, endowed with goodness,
intelligently lead the mind back under the control of the soul
[see B.G. 3: 42]. (21) One must always carefully
observe this truly supreme yoga process for the full control of
the mind that, like a horse to be subdued, thus said is known
by heart [see also B.G. 6: 33-34]. (22) By analysis of
all the material elements in regression and in progress, in
creation and destruction, should the mind constantly be
attentive until [spiritually] satisfied. (23) Of a
person disgusted and detached gives the mind, guided by the
vedic precepts, by the constant analysis of what is
contemplated, up on the false identification. (24) With all of
the yama and the procedures of yoga [karma...] and with
the logical analysis and the spiritual knowledge
[jñâna] should one in no other way but by
the worship of My form or other exercises of reverence [the
bhakti] focus the mind upon the object of Yoga [its
time, place and person]. (25) If due to negligence the
yogî should perform a reprehensible act, should he by the
process of yoga only burn up that sin; in these matters should
he never at any time operate differently [compare B.G. 1.5:
17, 4: 19, 9.30]. (26) With the steady practice of each his
own position is this the virtue praised while, to the desire to
renounce the different sorts of attachment, by this
disciplinary control the 'good' and 'bad' rule of principles
[, the limit,] was established to the impure nature of
the fruitive activities. (27-28) With the faith in my
narrations awakened and disgusted with all karma should he
[the âtmânandi bhakta] knowing the misery
constituted by the lust, though not being fully in control with
the process of renouncing, from that insight resolute of
conviction engage in glorifying Me [bhajana] and thus
in faith remain happy and repent to that the
sense-gratification that lead to the unhappiness. (29) When the
heart is firmly established in Me are of the sage who is
constantly worshiping Me in the bhakti-yoga as described, all
the lusts he has in the heart destroyed [see
sthita-prajña]. (30) The knots in the heart are
pierced, all misgivings are cut to pieces and the chain of his
fruitive actions has ended when I am seen as the Supreme Soul
of All. (31) For that reason is for a yogi who connected in My
devotional service fixed His mind in Me, nor the path of
knowledge, nor the path of detachment [from fruitive
actions] generally the way to become happy in this world.
(32-33) All that is obtained by fruitive action, penance, the
cultivation of knowledge and detachment; indeed all that is
attained by mystic yoga, charity, religious observances,
auspicious actions and otherwise, is easily by My devotee
achieved in loving service unto Me when he somehow or other
desires heaven, beatitude and My abode. (34) The saintly that
are sober, the devotees that for sure are one of heart unto Me,
never indeed desire the enlightenment, the freedom from birth
and death, granted by Me. (35) It is said that it is best not
to desire anything, and thus may of him who, not seeking any
personal reward, is desireless, as the highest stage of
liberation arise the bhakti unto Me [see also 2.3: 10].
(36) Of the unalloyed devotees in Me can from what's
unfavorable and sinful not arise the qualities as they, free
from hankering being steady of consciousness, are beyond those
who achieved by material intelligence [see also B.G. 9:
30]. (37) Those who follow these presentations thus
instructed by Me achieve the security of My abode in direct
knowledge of that which is the Absolute Truth.
Footnote:
*: The
vaidehakas consist of those born of a s'ûdra father and
brâhmana mother, the sûtas are those born from a
kshatriya father and a brâhmana mother or from a
s'ûdra father and kshatriya mother. The
mûrdhâvasiktas are those born of a brâhmana
father and kshatriya mother. Ambasthhas are those born from a
brâhmana father and vais'ya mother [these often work
in the healthcare business]. Karana indicates those born of
a vais'ya father and s'ûdra mother or of a kshatriya
father and vais'ya mother.
Chapter
21
On
Distinguishing between Good and Bad
(1) The Supreme Lord said:
'They who give up on these means for achieving Me, consisting
of the devotion, the knowledge and the work to be done, are by
the insignificant of the flickering lusts with the senses that
they cultivate, confronted with the finality of life. (2)
Steadiness of each in his own position as such is declared to
be the virtue and the opposite is indeed the vice; this is the
definite conclusion about the two [see also B.G. 2:
16]. (3) A particular object is to be evaluated within the
same category of objects and thus is for the purpose of the
religion the pure and impure, for the ordinary dealings the
virtue and the vice and for one's physical survival the
auspicious and inauspicious established, o sinless one. (4)
This way of proceeding [distinguishing between good and
bad] is revealed by Me for those bearing the burden of
religious principles. (5) Earth, water, fire, air and ether are
the five basic elements that, from Lord Brahmâ down to
the nonmoving creatures, make up the bodies of all living
beings equally relating to the Supreme Soul. (6) Though being
equal in their elements are, in relation to them, Uddhava, by
the Veda different names and forms conceived for the
achievement of their self-interest [see
varnâs'rama].
(7) O most truthful one, the
positive quality and the detrimental of the space and time and
so on of the states of existence and of things, are by Me
established to be sure of the restriction of profit minded
activities. (8) Among the places are the places where there is
no respect for the brahminical and the spotted antelopes are
missing, spoiled; and even if there are spotted antelopes
[left, viz. not all being killed] is a place without
saintly cultured men, a place uncivilized where the practice is
unclean and the earth is barren [see mleccha and *].
(9) That time is valid which, either by its own nature [the
not-for-profit time of nature] or the same way to the
person [the Lord, or the object, the lakshmî, the
time for harvesting etc.], is suitable for executing one's
prescribed duty; and bad and offensive is the time that impedes
one's duty, the time that is unsuitable for doing work
[lust- and profit-minded time, see 11.20: 26, kâla
and kâlakûtha **]. (10) The pure or impure of a
thing [or: the substance] is there by another thing, by
the speech and by a ritual performance or else by time or
according the relative magnitude [see ***]. (11)
Depending one's power or impotence, the intelligence and
increase of wealth, as also to one's condition or place, causes
it to oneself a sinful [or pious] reaction accordingly.
(12) By time, by air, by fire, by earth and by water in
combination or separately [do also wither away] the
grains, things of wood and bone, thread and liquids, things won
from fire and skins and things of clay. (13) That which
touching the impure removes a bad smell or dirt and so restores
the original nature of that object, that is for that matter
considered as purifying. (14) By bathing, charity and
austerity, by virtue of his age, his heroism, ritual
purification and his prescribed duties should a twice-born man
[: the doer] in the remembrance of Me, perform to the
pure, the cleanliness of the self. (15) The purification
derived from a mantra so follows the correct knowledge of it
and the purification by a certain act so follows the dedication
to Me; the religiousness is achieved by the six [as
mentioned: the place, the time, the substance, the mantras, the
doer and the devotional act] but the irreligious follows
the contrary.
(16) Sometimes a virtue turns
into a vice though and turns a vice on the strength of vedic
instruction into a virtue; it is actually in regard of this
restriction of the two that the distinction falls away
[4*]. (17) The same karma is for those who are fallen
not a cause of a falldown; with the one who lies down not
further falling down is the natural attachment a virtue. (18)
Whatever one desists from, from that is one liberated - this is
for human beings the foundation of dharma that takes away the
suffering, fear and delusion. (19) Presuming the objects of
gratification to be good rises from that presumption the
attachment of a person, from that attachment springs the lust
and from the lust so the quarrel among people. (20) From the
quarrel there is the anger diffcult to handle and the ignorance
that follows the anger; thus is of a man the broadmindedness,
swiftly seized by darkness. (21) O saintly one, a living being
bereft of that [wider consciousness] becomes
empty-headed so that, consequently fallen down from his goals
in life, he like dull matter is as good as dead [compare
B.G.: 2: 62-63]. (22) Overly absorbed in the sensual knows
he, in vain living to the lifestyle of a tree, not himself nor
the other and is his breathing mere bellowing. (23) Those
awards the scriptures speak are for man not the highest good;
they are merely enticements with the idea of prompting for the
ultimate good, just the same as what one says to make someone
take a medicine. (24) Simply by birth do mortals, attached in
the mind to the cause of their objects of desire, their vital
functions and their folks, defeat the purpose of their soul.
(25) Submissive [religiously] do they ignorant to their
real self-interest wander the path of disaster; for what reason
would the intelligent [the vedic authority] cause them,
entering the darkness, to engage further in that all? [see
also 5.5: 17] (26) Some, this way with a perverted
intelligence not understanding the actual conclusion, speak in
flowery statements of the material awards that the one who
knows the Veda's indeed doesn't speak of [see also B.G. 2:
42-44]. (27) The lusty, miserly and greedy ones think the
flowers to be the ultimate truth; bewildered by the fire do
they, suffocating from the smoke, not know their own place
[of being an individual soul instead of being a body].
(28) They, armed with their expressions, My dear, do not know
Me who is seated within the heart and from whom this universe
has risen - they, self-indulgent, are like persons with their
eyes in the fog. (29-30) They without understanding My
confidential conclusion [see also 10.87 and B.G. 9]
are, when absorbed in the sensual, attached to the violence
that may be, but certainly never is encouraged in the
sacrificial prescriptions. Indeed taking pleasure in being
violent with the animals that in the desire for their own
happiness were slaughtered, are they in their worshiping the
gods, the forefathers and the leading ghosts with rituals,
mischievous people. (31) That world unholy [upheld by
them] equals a dream that sounding nice is about mundane
achievements with which they, imagined in their hearts like a
businessman, do give up the purpose [of realizing the
soul]. (32) Not worshiping Me the proper way do they,
established in the mode of passion, goodness or ignorance
worship the gods and others headed by Indra who delight in that
passion, goodness and ignorance [see also B.G. 9: 23 and
10: 24 & 25]. (33-34) 'Worshiping out here will we by
our sacrifices to the gods enjoy in heaven and at the end of
that enjoyment will we on earth become great housekeepers of
high standing', thus with their minds bewildered by the flowery
words have they nevertheless, as proud and most greedy men, no
attraction for My topics.
(35) The tri-kânda
divided Vedas have the spiritual understanding of the Self as
their subject matter but also dear to Me are the vedic seers
esoterically expressing themselves in indirect terms [the
'other gurus']. (36) The spiritual sound [the
s'abda-brahman] manifesting itself in the prâna, the
senses and the mind knows no limit and is unfathomably deep
like the ocean. (37) The groundless, changeless Absolute of
endless potencies [that I am], is, as promoted by Me
[see omkâra], represented within the living
beings in the form of soundvibrations, the way a single single
strand of fiber is on a lotus stalk [see also 11.18: 32 and
6.13: 15]. (38-40) Just as a spider from its opening from
within emits its web, is the breath of God [the
prâna] from the ether manifesting the soundvibration
through the mind in the form of the different phonemes.
Comprising all the shapes full of nectar branching out in
thousands of directions, has the Master, decorated with
consonants, vowels, sibilants and semivowels, expanded from the
syllable om. By the elaborated diversity of expressions and
metrical arrangements each having four more syllables, does He
create and Himself withdraw the great unlimited expanse [of
the vedic literature, see also B.G. 15: 15]. (41) For
instance the metres: Gâyatrî, Ushnik and Anusthup;
Brihatî and Pankti as also Tristhup, Jagatî,
Aticchanda, and Atyasthi, Atijagatî and Ativirâth
[have each in this order four more syllables]. (42)
What they [karma-kânda] enjoin, what they
[upâsana-kânda] indicate, what aspects they
describe or what alternatives they
[jñâna-kânda] thus literarily offer,
that heart in this world, is not known by anyone else but by Me
[compare 11.20, B.G. 5: 5, 7: 26, 10: 41]. (43) I am
the object of worship enjoined and I am the alternative offered
and argued; I thus am the meaning of all the Vedas that
establish Me,the transcendental soundvibration, and elaborately
describe the material duality as simply the illusory to negate
to ultimately become happy.
Footnotes:
*:
S'rîla Madhvâcârya quotes from the Skanda
Purâna as follows: 'Religious persons should reside
within an eight-mile radius of rivers, oceans, mountains,
hermitages, forests, spiritual cities or places where the
s'âlagrâma-s'îlâ [a black oval
river-stone suitable for worship] is found. All other
places should be considered kîkatha, or contaminated. But
if even in such contaminated places black and spotted antelopes
are found, one may reside there as long as sinful persons are
not also present. Even if sinful persons are present, if the
civil power rests with respectable authorities, one may remain.
Similarly, one may dwell wherever the Deity of Vishnu is duly
installed and worshiped.'
**: The
paramparâ adds here: Political, social or economic
disturbances that obstruct the execution of one's religious
duties are considered inauspicious times. (...) Therefore is
that moment in which one achieves the association of the
Supreme Lord or the Lord's pure devotee is the most auspicious
time, whereas the moment of losing such association is most
inauspicious.
***: An
example to this rather abstract formulation is the clock: the
clock is pure or impure relative to its object measured: the
time of nature as another 'thing' of time. This is called the
criterion of scientific validation or the determining of the
zero point of measurement. But also speaking of it in a
scientific lecture telling that the mean of time, the clock
deviating from nature, is derived from and refers to nature
itself through a scientific formula that expresses the socalled
equation of time, is a way of sanctifying, declaring the purity
of , an obviously deviating clock. Furthermore is there also
the religious ritual that presents the cross of Jesus for
instance, or the mahâmantra of Caitanya, to the standard
of time adhered to in order to forgive the sin of deviating
from God's nature of time pragmatically and the scientific
rationalization about it. Next we can simply set the clock to
the nature of time to be true to the religious insight [see
f.c.o.]. And finally, realizing that the confidentiality of
Krishna's time cannot be imposed politically, is there the
purity to the relative magnitude, as this verse states, that
with the modern complexity of time-awareness simply knows the
difference by a dual display of time that some clocks do offer:
one display set to nature and one to the politics of
pragmatical timekeeping. Thus we can by this verse tolerate the
impurity of profit-motivated karmic time-manipulations and
still manage with purity as devotees [Prabhupâda who
at the one hand demanded punctuality, requested his devotees to
further study the subject of time. 'All days and hours are the
same to me. I leave that matter to you', he confided in ' A
Transcendental Diary' by Hari S'auri
Dâsa].
4*: According
to S'rîla Madhvâcârya, persons above the age
of fourteen are considered capable of distinguishing between
good and bad and are thus responsible for their pious and
sinful activities.
Chapter
22
Prakriti
and Purusha: Nature and the Enjoyer
(1-3)
S'rî Uddhava said: 'O Lord of the Universe, how many
basic elements of creation have been enumerated by the seers? O
master nine, eleven, five plus three I heard You speak of
[see also 11.19: 14]. Some say there are twenty-six,
others speak of twenty-five or seven, some speak of nine, some
of four and others of eleven, while some speak of sixteen,
seventeen or thirteen. To us o Eternal Supreme You should
explain this what the sages had in mind who so differently do
express themselves.'
(4) The
Supreme Lord said: 'With them [the elements] being
everywhere do the brahmins, taking it up with My
mâyâ, accordingly speak the way it suits them;
after all, what would be impossible for them as they speak? (5)
'This is not as you say, what I am saying is that it is as
such': this is what my unfathomable energies do to those
logically arguing [see also 6.4: 31]. (6) Of those who
by their interaction argue on the subject will, when one has
achieved equanimity and sense-control, the difference in their
point of view disappear and the argument consequently subside.
(7) Because the various elements mutually pervade one another,
o best among men, does the speaker accordingly want to give a
description enumerating their causes and resultant effects. (8)
In each of those [descriptions] one sees other elements
that have entered a prior one or either a later one even, or
that some element has entered into others [*]. (9)
Therefore, however these speakers intend upon calculations
express themselves in terms of elements beforehand or elements
in effect, We do accept as it springs from reason. (10) The
process of selfrealization is with a person caught in ignorance
without a beginning; it cannot occur by dint of his own
strength, so there must be someone else knowing the reality who
can bestow the spiritual knowledge [compare 11.21: 10].
(11) The according knowledge is a quality of material nature
[called sattva]; there is to this [quality] not
the slightest dissimilarity between the person and the
Controller - the notion of them being different [as
such] is a useless one [see B.G. 18: 20 and 9: 15 and
**]. (12) Material nature [prakriti] is what binds
together the modes; these modes as the causes of keeping,
producing and ending and accordingly being of goodness, passion
and ignorance, belong to the material world and not to the
spirit soul [see also B.G. 3: 27]. (13) In this world
is the mode of goodness of knowledge, the mode of passion of
fruitive labor [karma] and the mode of darkness of
ignorance; the interaction of the modes is called Time and
what's there by nature is the thread [the mahat-tattva is
the sûtra, see also 11.12: 19 -21]. (14) The soul
enjoying, the material nature, the intelligible, the
identification with the form, the ether, the air, the fire, the
water and the earth are thus the nine elements of creation
described by Me. (15) Hearing, touching, seeing, smelling and
tasting are the five [senses] by which the knowledge is
acquired; the organ of speech, the hands, the genitals, the
anus and the legs constitute their operation, o dear one, and
the mind is there to both. (16) Sounds, tactile qualities,
tastes, fragrances, and forms [or colors] are the
categories of the sense objects [see vishaya] and
speech, manufacturing, excretion [by anus and genitals]
and locomotion are the functions covered by them. (17) In the
beginning of creation is the person of the enjoyer uninvolved
given to witnessing the material nature of this universe that
by the modes of sattva and the others embodies the gross
manifestations and subtler causes [2.10: 10]. (18) The
elements in all the manifest reality undergoing transformation
do, amalgamated by the power of nature, form the egg of the
universe, by the glance of the Lord having attained their
potencies [2.5: 35, 3.20: 14-15, 3.26: 51-53, 3.32: 29,
5.26: 38, 11.6: 16]. (19) Speaking of it as having only
seven elements: the five of the physical elements beginning
with the ether and the individual knower with the Supreme Soul,
are there from the fundamental basis of these two the body, the
senses and the life air [or all the material phenomena
produced]. (20) Herein thus also of six: the five elements
with the Transcendental Person as the sixth element conjoined
with them, has this creation created from Himself been send
forth with Him entering. (21) In the case of so having four do
fire, water and earth arise from the Self and came by them the
birth then of the manifest product of this cosmos about. (22)
Counting seventeen is there the consideration of the five gross
elements, the five objects and the five senses along with the
one mind and the soul as the seventeenth. (23) Likewise counts
one sixteen with indeed the soul identified as the mind and
thirteen so with the gross elements, the five senses, the mind
and the [individual and supreme of the] soul. (24) To
the number of eleven has one in this the soul, the gross
elements and the senses; and nine one has also with the eight
natural elements [the gross ones, mind, intelligence and
false ego] as surely also the Enjoyer on top of that. (25)
This way have various enumerations of the elements been
contrived by the sages. They are all logically supported by
rational arguments; what brilliance would one miss with the
learned?'
(26)
S'rî Uddhava said: 'Because both nature and the enjoyer,
although constitutionally different, mutually shelter one
another o Krishna, seems there to be no difference between
them; the soul is seen within nature and nature in the soul as
well [see also B.G. 18: 16]. (27) Please, o Lotus eyed
One, as the Omniscient, Very Expert in Reasoning, cut with Your
words down the great doubt in my heart. (28) The knowledge do
the living beings indeed have from You and by the potency of
You out here is it stolen away; You alone indeed know the
perfection of the illusory potency of Yourself and no one else
[see also B.G. 15: 15].'
(29) The
Supreme Lord said: 'Prakriti and purusha [nature and the
enjoyer] subject to this transformation based upon the
mixing of the gunas of the creation, are thus distinct, o best
of persons. (30) My dear, the deluding energy consisting of the
modes establishes the manifold of the manifestations and
perceptions of these differences that, subject to change, know
three aspects: that of adhyâtma - the one, adhidaiva
[- the nature] and of adhibhûta, the other
[see also kles'as and 1.17: 19]. (31) The way the sight
[the one], the form [nature] and the reflected
image [the other] of the sun, on itself present in the
sky, in this cooperate to the opening of the eye in order to
manifest, is the Supersoul, who of these [three] is
separate present as the transcendental experience [the
One], the cause [the Nature], and the phenomena to
be seen [the Other], there as the perfection of
realization. (32) So it is too with the [organ, the object
and the function of the] sense of touch and such, the
hearing and such, the tongue and such, the nose and such and
with that what belongs to the consciousness [the seer].
(33) The transformation effected by this agitation of the modes
which rooted from the primary nature [pradhâna]
is the cause of the bewilderment and variety of the false ego -
subject to change in ignorance lording it over - that in the
three aspects [as mentioned] was generated from the
greater reality [of the mahat-tattva, see also ***].
(34) Lacking in the full knowledge of the Supreme Soul is
indeed the speculation of saying 'it is there' and saying 'it
is not there' [about the difference between prakriti and
purusha], focussed as one is on discussing the difference,
a useless one - although it for sure lingers with people who
have turned their attention away from Me who is
[qualitatively] alike themselves.'
(35-36)
S'rî Uddhava said: 'In what way do those whose minds
diverted from You by the fruitive activities they performed, o
Master, accept and give up higher and lower material bodies?
Please Govinda explain that to me what by those not so
spiritual isn't understood since they, for the greater part
knowledgeable about the world, suffer its imposition.'
(37) The
Supreme Lord said: 'The mind of men conjoined with their five
senses is shaped by the karma; it follows the spirit soul
which, separate from that, travels from one world to the other
[see also linga, vâsanâ and B.G. 2: 22].
(38) The mind faithfully meditating the sense objects seen or
that what is heard in following [the vedic authority]
rises and dissolves dependent on the karma, after which the
remembrance is lost. (39) Being absorbed in the objects of
perception does he [in an other body] not remember his
previous self anymore; the total forgetfulness to this or that
cause is known as death indeed. (40) What one calls birth, o
great giver, is, just as in a dream or fantasy, the
identification of a person in every way. (41) And this way sees
he in that, like in a dream or fantasy not remembering what was
before, himself as if he wouldn't have a past [*4 en B.G.
4: 5]. (42) Because of the engrossing resting with the
senses appears in the one objective reality this threefold
variety [in the qualities of a high, middle or lower
birth] which, like a person being the progenitor of bad
offspring, has the differences of the internal and external
reality as a consequence. (43) For created bodies, my best,
come into being and go out of being by the momentum of time
that one perceives, that isn't seen because of its subtlety.
(44) As of the flames of a candle and the currents of a river
or the fruits of a tree are just so of all material bodies the
situations and such of the different stages created. (45) 'This
is the same physical person' is just as false a statement as
'This light radiating from the lamp is the same' or 'that water
flowing in the river is the same'; this is the thought of men
who waste their lives [see also 6.16: 58, 7.6: 1-2]!
(46) Like with the fire locked up in wood does he from the seed
of his activities not take birth nor does this person die; he
is mistaken. (47) Impregnation, gestation, birth, infancy,
childhood, youth, middle age, old age and death thus are the
nine states of the body. (48) From associating with the modes
does someone sometimes accept and sometimes give up these
certainly greater and lesser bodily conditions achieved by his
mental aspirations. (49) One's own birth and death one can
surmise from the birth of one's son and the death of one's
father; of self-remembrance is one no longer of all of that
which, subject to generation and destruction, is characterized
by these dualities. (50) The one who in knowledge of a tree its
seed and maturity is the witness distinct from the birth and
death of the tree is the same way the witness separate of
[the birth and death of] the physical body. (51) The
unintelligent person this way failing to distinguish the person
from the material nature, does, by that contact with the
reality completely bewildered, return to the material ocean
[see also B.G. 9: 21-22 and 1.7: 5]. (52) In
association with the mode of goodness goes he according his
karma to the sages and gods, by the mode of passion goes he to
the human and unenlightened [or demoniac] and by the
mode of darkness goes he to the ghosts and the animal kingdom
[see also B.G. 6.41-42, 9.25; 17: 4]. (53) Just as with
observing dancing and singing persons one comes to imitate
them, is the same way the disinclined one [the soul],
in his intelligence facing the modal qualities, nevertheless
made to follow [see also 11.21: 19-21]. (54-55) The way
trees move by water also moving and the earth seems to spin
with eyes spinning around, is the experience of the mental
impressions of the sense objects not true since they are
figments, alike the things one sees in a dream, as is also the
case with the material life of the soul [viz. the wrong
life to be avoided by the wise]. (56) For the one
meditating the objects of the senses does the material
existence, even though absent [viz. as a soul not being
material], not cease to be, just like unpleasant things
don't that come up in a dream [*5]. (57) Therefore
Uddhava, do not delight in the sense-objects being untrue with
the senses, see how based on the illusion of the material
duality one fails in realizing the soul. (58-59) When insulted,
neglected, ridiculed or envied by bad people, or else
chastised, tied up or deprived of his means of livelihood; or
when repeatedly spat upon or urinated upon by ignorant people,
should the one desiring the Supreme thus being shaken having
difficulties, save himself by resorting to his essence [see
also 5.5: 30].'
(60)
S'rî Uddhava said: 'How can I keep that in mind, please,
o Best of All Speakers, tell us that. (61) The attacks of other
people on myself is what I consider most difficult; except to
those who fixed in Your dharma in peace reside at Your
lotusfeet, is even to the learned, o Soul of the Universe, no
doubt the material conditioning the most strong.'
Footnotes:
*: Two
examples: pots are of the earth that existed as a prior element
or belong to rubble that is there as a later resultant
substance, or either time as another element took them all
together by entering them. Or the elements of nature appeared
expanding in the space prior to them and all belong to the
physical form that came about afterwards, and the vital breath
entered them all as another element.
**: The
paramparâ adds here: 'S'rî Caitanya
Mahâprabhu described the actual situation as
acintya-bhedâbheda-tattva - the supreme controller and
the controlled living entities are simultaneously one and
different. In the material mode of goodness the oneness is
perceived. As one proceeds further, to the stage of
vis'uddha-sattva, or purified spiritual goodness, one finds
spiritual variety within the qualitative oneness, completing
one's knowledge of the Absolute Truth' [see also
siddhânta].
*** To
differentiate the basic terms used in this chapter: Prakriti is
the material nature with its living beings and gunas,
pradhâna is the primordial, undifferentiated state of
matter without the specific creatures and gunas and the
mahat-tattva is the totality of the greater reality of it all,
also known as the principle of intellect or the cosmic
intelligence. The purusha is the original person that is the
enjoyer: the Lord and the living beings that are the same in
quality.
*4 To the
well-known exception that establishes the rule says
S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî Thhâkura
here that by the mystic power of jâti-smara one can
remember one's previous body. Patañjali in the Yoga
Sutra III.18 says: 'In the observation of the subliminal
impressions or samskâras is there the knowledge of a
previous life'.
*5 The
classical philosophical stance defended here is: 'When one has
a body one is a soul, when one is a body one is a pig', where
the pig is here the fallen soul returning over and over to a
materialistic life.
Chapter
23
Forbearance:
the Song of the Avantî Brâhmana.
(1) The son of Vyâsa
said: 'When He thus respectfully was requested by Uddhava, the
greatest of the devotees, began the chief of the
Dâs'ârhas whose heroism is so worthy to hear about,
to speak, praising the words of His servant. (2) The Supreme
Lord said: 'O disciple of Brihaspati, there is virtually no
pious soul in this world capable of keeping his mind in check
being disturbed by the insulting words used by a bad person.
(3) A person is not as much pained pierced by arrows going
through the heart as he is hurt indeed hoarding the arrows of
harsh words of untruthful people. (4) In this regard Uddhava,
is a most pious story told, please listen with rapt attention
as I describe it to you. (5) It was related by a mendicant who,
being insulted by bad people, keeping his composure remembered
it as the consequence of his past deeds. (6) In Avantî
[in the district of Malwa] there once lived a certain
brahmin very rich with opulences who earned his livelihood
doing business; but he was a miser, full of lust, greed and
prone to anger as he was [see also B.G. 2: 49]. (7) For
his relatives and guests was he not even in words of respect as
he, devoid of religiosity, also not at the right times catered
to his own needs. (8) With him so ill-behaved developed his
sons, in-laws, his wife, daughters and servants enmity toward
the miser, withholding their affection in disgust. (9) This way
lacking in dharma and pleasure became the five claimants of
sacrifice [pañca-bhâga], with that
obsessive treasurekeeper failing in both worlds [this and
the next], angry at him. (10) The neglect of them depleted
his portion of piety, o magnanimous one, and all the wealth he
so painstakingly had troubled himself for became lost. (11)
Being just in name a brahmin was some taken by his relatives,
some by thieves, Uddhava, some by providence, some by time,
some by common people and some by higher authorities [see
also 10.49: 22]. (12) When devoid of religiosity and love
he thus had lost his property, arose, being neglected by his
family members, a hard to endure anxiety. (13) With him thus
thinking for a long time choked with tears in agony lamenting
the riches lost, arose, a majestic disregard for worldly
matters. (14) He then said to this: 'Alas, how painful to
trouble myself so much with all this toiling nor for the
pleasure, nor for the love of God. (15) Generally do of misers
the things of wealth never ever result in any happiness: in
this life they result in torment and with the one who died they
lead to hell. (16) Whatever pure fame the famous might have or
praiseworthy qualities there'd be of the virtuous, even these
are destroyed by but a little greed, just like what white
leprosy does with an enchanting physical beauty. (17) In the
attainment, the increase, the protecting, spending, loss and
enjoyment of making money, is there for man labor, fear,
anxiety and confusion. (18-19) Theft, violence, lies,
duplicity, lust, anger, perplexity, pride, discord, enmity,
lack of faith, competition and [the three] dangers
[of intoxication, promiscuity and gambling, see also 1.17:
24]: these are the fifteen man knows indeed as the unwanted
things based on wealth; therefore should the one who wishes the
ultimate benefit in life keep the undesirable under the heading
of wealth at a great distance. (20) The brothers, wife, parents
and friends that are one in love, all immediately turn into
enemies over a single penny. (21) Even over a little amount of
money give they, agitated and inflamed, in to anger and give
they it as an adversary out for destruction, quickly, in a
moment's notice, up in dropping the goodwill. (22) Having
attained the human birth that the immortals pray for and in
that life the status of the best of the twice-born, do they,
destructive to their own best interest, not appreciate that;
they head for an inauspicious destination [see also B.G.
16: 19-20]. (23) What person achieving this human life, the
gateway to heaven and liberation, would become attached to
property and, subject to death, remain in the realm of
meaninglessness? (24) Like a moneyminded yaksha not
distributing to the shareholders, viz. the greater family of
the gods, the seers, the forefathers, one's relatives, the
living entities and oneself, falls one down. (25) What now can
I, an old man, achieve in the useless endeavor for money, youth
and strength, by which maddened, people of discrimination try
for perfection? [see B.G. 3: 35] (26) Why would someone
wise constantly suffer the vain pursuit of wealth; for certain
is someone in his world, because of this illusory potency, most
bewildered. (27) What use are the goods or the ones providing
them or what would be the use of the objects of desire or the
people giving satisfaction; or else what use would it, for the
one in the grip of death, be to be of the fruitive action that
delivers one a next birth? (28) The Supreme Lord, the Supreme
Personality comprising all the gods by whom I have been brought
to this condition of detachment, is for certain, satisfied with
me, the boat for the soul [see also 11.17: 44]. (29)
With the time remaining will I, to find satisfaction within
myself, unbewildered about my real interest, attenuate my body
[to the minimum]. (30) May the gods, the controllers of
the three worlds, in this be pleased; was it not
Khathvânga who achieved the spiritual abode in but a
moment?'
(31) The Supreme Lord said:
'Thus making up his mind became the most pious brahmin from
Avantî, untying the knots in his heart, in peace a silent
mendicant. (32) He wandered the big world alone and
inconspicuous, and entered, herein with his self, senses and
vital air controlled [see tri-danda], its cities and
villages to live on charity. (33) Seeing him indeed an old,
dirty beggar, was he with many an insult dishonored by the
low-class people, my dear. (34) Some of them took his triple
staff away, his begging bowl, his waterpot and his seat, and
some took his prayer beads and his torn rags, where they,
showing them in offering them back, again took them away from
the sage. (35) And on a river shore about to partake of the
food acquired by his begging, urinated the grave sinners upon
him and spit they on his head. (36) He to the vow of silence
not speaking they would deride with their words and beat up
saying 'This one is a thief'; thus speaking they bound him in
ropes while some shouted to it 'Tie him up, bind him!'. (37)
Some criticized him committing insults like 'This one is a
religious hypocrite, a cheater who, having lost his wealth and
thrown out by his family, has taken to this profession'.
(38-39) 'See how this person so powerful and steadfast as a
massive mountain, with his silence striving for his goal, is as
firmly determined as a duck'. Some ridiculed him speaking thus,
while others passed foul air and, binding him in chains, kept
the twiceborn one captive like a pet animal. (40) Thus destined
to suffer that all due to other living beings, due to higher
powers and due to himself [see kles'a], understood he
that whatever came his way was allotted to him by his own
destiny. (41) Being insulted by low-class men who tried to make
him fall, sang he, remaining firm in his own duty, fixing his
resolution in goodness, this song [see also B.G. 18:
33]:
(42) The twiceborn one said:
'These people are not the cause of my happiness or distress,
nor are the demigods, my body, the planets, my karma or the
time; it is, according the standard authorities [the
s'ruti], nothing but the mind that is the cause, the mind
which causes one to rotate in the cycle of material life. (43)
The mind displaying indeed the modes is very strong by them and
by the different sorts of white [goodness], red
[passion] and black [ignorance] activities from
which the conditions [the societal classes] arise to
the same colors. (44) The soul not involved and golden
[radiating enlightenment] existing along with the
struggling mind, my friend, looks down upon the mind that with
its image of the world embraces the objects of desire; and in
that engagement he gets bound in attachment to the modes of
nature. (45) Charity, doing one's duty, the niyama, the yama
and the hearing [from the scripture], pious works and
the purification by vows all entail the subduing of the mind,
with the supreme of the yoga, the absorption of the mind
[samâdhi], as their aim. (46) Tell me what is
there to accomplish for him whose mind is pacified, perfectly
fixed by charity and other processes; and what other thing can
by these processes of charity and such be achieved when one is
lost with a mind out of control? (47) As long as we know have
others, [the senses and their] gods for example, fallen
under the control of the mind and has the mind never fallen
under the control of any other [but the Supreme One];
fearsome as a god [Aniruddha] is it likewise stronger
than the strongest - indeed is He who can bring that mind under
control the God of gods [see also B.G. 6: 35-36, *].
(48) Failing to conquer that difficult to conquer enemy [if
worldly engaged, see B.G. 6: 6] who in its urges so
unmanageable is tormenting and striking, do some therefore
completely bewildered create useless quarrels, with the mortals
in this world being friends, neuters and rivals. (49) Having
accepted the material body as a part of their mind, in the
sense of 'I' and 'mine', do human beings blinded in their
intelligence by the hard to overcome illusion of 'this I am'
and 'this is someone else', thus wander in darkness. (50)
Asserting that [adhibhautika] these people would be the
cause of my happiness and distress, then what room is there in
this conception for the soul; they as that belong to the earth
[and not to the soul] - with whom can one be angry when
the tongue happens to be bitten by one's own teeth? (51) If one
says that [adhidaivika] the gods would be responsible
for the suffering then what has that suffering to do with the
soul; that pain is all subject to change [while the soul is
not] - at whom ever should the living being get angry when
one limb of his own body hurts another limb? (52) If the soul
itself [adhyâtmika] would be the cause of the
happiness and distress, then by what else but his own nature
would it be in that perspective; indeed there is nothing
separate from the soul as that would be false - and whom to be
angry with when there is no happiness or distress [in the
witnessing soul, see B.G. 2: 14]? (53) If the planets would
be the cause of happiness and distress, what then of the soul
that is unborn; they relate to that what is born, as they
[the astrologers] say, the planet is only troubled by
other planets - at whom should the living being, distinct from
that body, get angry then? (54) If we assume the karma to be
the cause of happiness and distress, what would that karma mean
to the soul; for sure are the animating person on the one hand
and this animated body endowed with consciousness [on
itself] not alive at the other, both not the root cause of
the karma of course - whom to be angry with then? (55) If we
say that time would be the cause of happiness and distress,
then what for the soul in that idea; the soul belongs to time,
the way fire doesn't burn the flames or the snow is not
[harmed by cold] - with whom to become angry when there
is no duality with the supreme [see also B.G. 18: 16 and
timequotes]? (56) Not by anyone, anywhere or by any means
is there for him, superior of transcendence, the influence of
the duality to which the false ego arises that shapes the
material existence; he whose intelligence is thus awakened has
nothing to fear from other living beings. (57) By the worship
of the feet of Mukunda will I cross over the hard to overcome
ocean of material nescience; of this I am certain by the
foregoing great seers [or âcâryas] anchored
in the worship of the Soul Supreme [see also B.G. 6:
1-2].'
(58) The Supreme Lord said:
'With his wealth destroyed getting detached, leaving home, free
from moroseness traveling the earth and despite of this way
being insulted by rascals, sent the sage unswerving in his
duties this song up. (59) As for giving happiness or distress
to the soul is there nothing beside the mind, that bewildered
out of ignorance created a material life of friends, neuters
and enemies [see also 10.32: 17-22, B.G. 9: 29]. (60)
Therefore in all respects, My best, bring with an intelligence
absorbed in Me the mind under control and thus connected have
the complete [the marriage, the comprehension] of yoga
[see also s'iks'âshthaka-verse 1]. (61) Whosoever
with full attention meditates on, makes others listen or
listens himself to this [song] based upon the knowledge
of the Absolute as sung by the mendicant, will for certain
never be overwhelmed by the dualities.'
Footnote:
*: Some think
that the essence of yoga is to stop the mind all together, but
Krishna stresses in this chapter clearly that it is about the
control, not the stopping. That stopping is an impersonalist
mâyâvâda buddhist technique to concentrate on
one's essence and constitutes a willfully created illusion
[see Buddhism]. Saying neti-neti like Prahlâda
e.g. will the mind indeed concentrate on the essence which
exactly will boost the mind in that direction. So with the
stopping of its worldly engagement, the real engagement of the
mind in prayers and philosophy begins. Not going for the
siddhis, the mystical perfections, must so the mind be engaged
for the Fortunate One, for Krishna, by means of concentration
on His names, mantras and stories; by s'ravanam,
kîrtananam etc. one has to learn to listen at, sing and
follow to the scripture, the guru and the co-believers. The
first two yoga sûtras I.1&2 atha
yogânus'ânamam, yogah citta vritti nirodah, should
be translated with 'as the lesson of yoga, now curb the
rumination of the mind about worldly things' and not with 'your
yoga lesson now is to stop the mind from working'. Of course
one has to use one's mind, in obedience to the Holy Spirit, to
the voice of God; the mind is after all an aspect of the divine
ruled by Aniruddha in the catur vyuha (see also vritti and
siddhi).
Chapter
24
Analytic Knowledge,
Sânkhya, Summarized
(1) The Supreme Lord said:
'And now I shall discuss with you the analytic of knowledge
ascertained by the classical authorities, knowing which a
person is able to immediately give up the bewilderment based on
the duality. (2) In the epoch of dutifulness [krita]
there existed people expert in discrimination about the time
before, wherein the seer and the seen were simply but one and
the same [see also 11.22: 29]. (3) That one
undifferentiated true inaccessible to speech and mind turned
into the twofold of the forms of the products of material
nature and the great of its being alike in nature [prakriti
and purusha, see 11.22]. (4) One of the two indeed is she,
the substance of material nature, consisting of a double self
[products and causes] and the other entity is he, the
knower, who is called the original person [the enjoyer or
male principle]. (5) From the [pradhâna, see
also] material nature became agitated by Me [as
Kâla], and by the allowing original person, the modes
of tamas, rajas en sattva [the gunas] manifest. (6)
From these arose the thread of primeval nature [the
sûtra] and in the transformation from the great
[the mahat-tattva] conjoined with that was generated
the identification [of the purusha with it as ahankara or
false ego], which is the cause of bewilderment. (7) The
I-ness [ego] of the three categories being of emotion,
brilliance and darkness is in encompassing the sense objects
[tanmâtra], the senses [indriyas] and the
mind [manas] the cause of understanding and not
understanding [the so-called conscious and
unconscious]. (8) Out of the slowness germinated the
motives [the substance] and their sensations, from the
brilliance [the vigor, the passion] sprouted the
senses, and the eleven gods arose from the emotion [or the
goodness subject to change, see deva]. (9) By the
amalgamation of all elements was the egg of the universe
brought into being functioning as My supreme residence [see
from 11.22: 18].
(10) In the water of the
causal ocean I appeared within that egg [as
Nârâyana] and from My navel arose a lotus known
as universal and in that was there the one selfborn
[Brahmâ, see 3.8]. (11) He, the soul of the
universe, by his penance created, endowed with the passion, by
My mercy the different worlds in three called earth, the
atmosphere and heaven [bhûh, bhuvah and svaha],
along with its rulers [see gâyatrî and
loka]. (12) Heaven became the home for the demigods, the
atmosphere the home for the ghostly spirits, the earthly places
are the home of the humans and other living beings and the
beyond of these three is for the ones of perfection
[siddhaloka]. (13) The places lower to the earth were
by the master created as the residence for the unenlightened
and the ones perfect to the ego [the 'snakes', the
nâgas]; of those under the influence of the gunas are
the destinations of the three worlds there according all the
types of karma [see B.G. 4: 17, 10.1: 42-43]. (14) By
penance, yoga and even by forsaking [in sannyâsa]
is one of the spotless destinations of mahar, janas, tapas and
satya, but My destination [vaikunthha] is there by
devotional service. (15) As arranged by Me, the Supporter, the
Self of Time, rises one up and drowns one in the mighty stream
of the modes of this world of being bound to profitminded
labor. (16) Whatever the small, the great, the thin and the
massive one may notice of the manifestation, is all joined
together by both the material nature and the enjoyer [see
also B.G. 18: 16]. (17) Like it is with common things - as
things of gold and articles made of clay - is a product in the
transformation from its beginning to its middle stage and to
its end there for real [as the 'ingredient cause', compare
6.16: 22, 10.87: 15, 11.22: 8]. (18) That thing of which as
the previous ingredient cause another thing is produced as its
transformation, is called true when it is there from the
beginning to the end [compare B.G. 2: 13, 2: 16]. (19)
The material nature that is the foundation
[âdhâra] of the ingredient cause, the real
that is the Original Person Supreme, and the agitating agent of
Time, these three [kâla, purusha and prakriti]
make up the Absolute Truth [the brahman] that I am.
(20) For as long [as I am] looking after, does for the
purpose of the bountiful diversity of life to the modes, the
creation in that sense of parents and children continue to
exist perpetually until the end of its maintenance [see
also B.G. 3: 24]. (21) Endowed with its different planets
enabled to display the five gross elements' their properties,
is the universal form, pervaded by Me epochal manifesting the
variety [see yugas, manvantaras, en B.G. 11: 13].
(22-27) The mortal frame is [at the time of
annihilation] being merged in the food, the food in the
grains, the grains in the earth and the earth in the fragrance.
The fragrance is being merged in the water, the water in its
quality, that taste in the fire and the fire in the form. Form
is being merged in the touch, the touch then into the ether,
ether in the subtle object of sound and the senses [of
sound etc.] in their sources [the gods of the sun and
moon etc.]. The sources [as ahânkara ego of
passion] are merged into the emotions [the ego of
goodness], My dearest, and they merge in the mind, the
controller of the sound, which dissolves in the original of the
elements [ego of slowness], and that all powerful
primal elementary merges in the cosmic intelligence
[mahat]. That greater of nature merges in its own modes
and they in their ultimate abode of the unmanifest which
becomes merged in the infallible Time. Time merges in the
Individual [the jîva] of the Supreme directing
the illusory potency and that individuality merges in Me, the
Supreme Self Unborn [âtmâ], who,
characterized by creation and annihilation, established in
Himself remains alone [see also 3.11: 28, 4.23: 15-18,
11.3: 12-15]. (28) How can, just like the darkness with the
sun rising in the sky, this way, of one carefully examining,
the bewilderment of the dual mind remain in the heart? (29) By
Me the Overseer of the Spiritual and Material world, was thus
spoken this sânkhya direction of analysis [see also
3.25-33] which breaks the bondage of doubts in the going
along and going against the nature of things.
Chapter
25
The Three
Modes of Nature and Beyond
(1) The Supreme Lord said: 'O
best of persons, try to understand this what I say on how and
by which of the modes of nature in their pure state [*]
a person is influenced. (2-5) To the mode of goodness there
are: equanimity, sense control, tolerance, discrimination,
penance, truthfulness, compassion, remembrance, contentment,
renunciation, freedom from desire, faithfulness, modesty and
finding pleasure within. To the mode of passion there are:
lusts, endeavor, conceit, dissatisfaction, false pride, the
quest for blessings, separatism, sense-gratification, rashness,
love of praise, ridicule, display of valor and hard
sanctioning. To the mode of ignorance there are: intolerance,
greed, deceitfulness, violence, attention seeking [in
particular with women], hypocrisy, listlessness, quarrel,
lamentation, delusion, the suffering of depression, sloth,
false expectations, fear and indolence. These, one after the
other described, make up the greater part of the functions of
the modes; now hear of their combinations [see also B.G.
14]. (6) O Uddhava, the ordinary activities in the
mentality of 'I' and 'mine' are there so from their
combination, just as the activities of the mind, the senses,
their objects and the vital airs are there as a combination of
them [see also 11.23: 49, 11.24: 7, 11.24: 13]. (7)
When the person is fixed in religiosity, economic development
and sense gratification brings each of the modes intermingling
to this the faith, wealth and enjoyment. (8) When a person in
family-life stands out with dedication [rajas] on the
path of material enjoyment [tamas] and later on gets
established in religiosity [sattva] is this indeed a
combination of the modes. (9) From a person his calm can be
derived that he is endowed with goodness, from his lust that he
is in passion and from his anger that he is caught in
ignorance. (10) When one worships Me with devotion independent
of the results should such a man, or woman just as well, be
understood as being of the nature of goodness. (11) When one by
his duties worships Me hoping for benedictions should that be
understood as being of the nature of passion, and with the
intention to cause harm as being of ignorance [see also
B.G. 17: 20-22]. (12) The modes of sattva, tamas and rajas
so relate to the individual soul and not to Me; one is bound up
to them as they, manifesting in the mind, lead to the
attachment to material effects [see also B.G. 4: 14].
(13) When the mode of goodness - which is pure, luminous and
auspicious - predominates over the others, will a man be graced
with happiness, religiosity, knowledge and other good qualities
[see also B.G. 14: 11, 18: 37]. (14) When passion
conquers over both goodness and ignorance is one, then being of
attachment, separatism and change, caught in fruitive labor,
for having a good name and being opulent [see also B.G. 14:
12, 18: 38]. (15) When darkness conquers over passion and
goodness is one's discrimination defeated, one's consciousness
covered, loses one initiative and lands one in lamentation and
bewilderment, with sleeping too much, violence and false hopes
[see also B.G. 14: 13, 18: 39]. (16) When the mind
clears up and the senses no longer distract is there
fearlessness with the body and detachment of the mind; know
that as the goodness of My position. (17) Passion you should
recognize by these symptoms: the intelligence is disturbed by
too much activity, one fails to disengage from one's senses,
one is not at ease with one's body and the mind is unsteady.
(18) Failing in the higher functions of consciousness, spacing
out, unable to focus, to have one's mind ruined, groping in the
dark and being gloomy you should understand as being of the
mode of ignorance. (19) With the mode of goodness rising
increases the strength of the godly with the increase of
passion do the unenlightened gain strength and when the mode of
ignorance increases, o Uddhava, does the wild man step forward.
(20) Know that the wakeful state of consciousness is there by
the mode of goodness, that sleep is indicative of passion, that
the deep of sleep is there by the ignorance of the living
entity, while the fourth state [the transcendental]
pervades the three [see also 7.7: 25 and B.G. 6: 16].
(21) By the mode of goodness go persons of spirituality higher
and higher, by the mode of ignorance goes one head first lower
and lower and by the mode of passion remains one in between
[see also B.G. 6: 45, 16: 19]. (22) Those who die in
goodness go to heaven, those who die in passion go the human
world and those who die in ignorance go to hell; they however
who are free from the modes come to Me [see also B.G. 9:
25, 14: 18]. (23) Work as an offer to Me dutifully done
without desiring the results is in the mode of goodness, work
done in expectation of some result is in the mode of passion
and that what one does with violence and such is in the mode of
ignorance [B.G. 17: 20-22]. (24) Knowledge in the mode
of goodness is of emancipation [of enlightenment], of
passion is it opinionated and in ignorance is it materialistic
while the spiritual knowledge concentrated upon Me is
considered as being free from the modes [see also 6.14:
2]. (25) Having one's residence in the forest [to be a
recluse] is of the mode of goodness, to reside among man
[family] is of passion one says, and to reside in a
gambling house is of the mode of ignorance, but My residence is
above the modes [see also 7.12: 22, 11.18: 25]. (26) A
worker free from attachment is of the mode of goodness, blinded
by personal desire is one a man of passion, and a performer in
ignorance is he considered who fell away from the remembrance
[see 11.22: 38-39]; he who has taken shelter of Me
[though] is free from the modes. (27) Of the soul is
the faith in goodness, but of passion is the faith in fruitive
action; irreligion is of the mode of ignorance, but that faith
which is in service of Me is transcendental to the modes. (28)
Beneficial, pure and attained effortlessly is food considered
as of the mode of goodness, [strongly] catering to the
senses is it of the mode of passion and of ignorance considers
one impure foodstuffs which make one suffer [see also B.G.
17: 7-10]. (29) Happiness derived from the soul is of the
mode of goodness but generated from sense objects is it of
passion; of the mode of ignorance is the happiness derived from
delusion and depravity, but the happiness free from the modes
is found in Me [see 11.15: 17 & B.G. 5: 21, but also 6:
7].
(30) And so do all these of
the substance, the place, the fruit, the time, the knowledge,
the activity, the performer, the faith, the state of
consciousness and the species and destinations of life belong
to the three gunas. (31) All states of existence, whether seen,
heard or imagined with the intelligence, are, composed of the
gunas, established and maintained by the enjoyer subtle of
nature, o best among men [see also linga]. (32) The
individual by whom, o gentle one, these modes of nature are
conquered - that connected with the karma as the successive
states of existence of a living being as [these three
groups of] qualities manifest in the mind - attains, in
bhakti-yoga dedicated to Me, by the love he has for Me. (33)
Therefore should, having obtained this body, this source of
knowledge and wisdom, the clever ones in worship of Me shake it
off to partake of the modes. (34) The sage, the man of
learning, should, free from the partaking of, unbewildered
having subdued his senses, in service of the goodness conquer
the passion and the ignorance. (35) Being connected should he
also, free from depending on it, conquer the goodness so that
he, with his intelligence pacified in being liberated from the
gunas, as an individual soul giving up on the cause of his
being conditioned, achieves Me. (36) The living entity as an
individual soul by Me thus liberated from the modes of nature
that nestled in his mind is so complete by the Absolute Truth
and should wander nor to the internal nor to the external
[of life anymore].'
Footnote:
* The word
nature can be taken literally too as the modes in the sense of
the seasons and their belonging primary demigods. Krishna says
that Vishnu, who is the original controller above the modes,
the best of the gods [10.89: 14-17], is of the goodness
[11.15: 15], the purest mode [B.G. 14: 6],
leading to the godlyness of Him [B.G. 14: 14] and that
of the seasons He is the season of spring [B.G. 10:
35]. As such is autumn/spring His season of balance and of
the mode of goodness. The same way is the inertia of cold
representative for the mode of ignorance ruled by S'iva and the
hyperactivity and heat of the summer a display of the mode of
passion ruled by Brahmâ.
Chapter
26
The Song
of Purûravâ
(1) The Supreme Lord said:
'Having gotten to this human body does one, situated in My
dharma being directed at Me, achieve the Supreme Soul of
Spiritual Happiness, Me who is situated in the heart. (2)
Devoted in spiritual knowledge being freed from the cause of a
separate existence that is based on the modes of nature does a
person, living in the midst of these natural qualities not
become entangled with the triviality of these effects of nature
- who deluding the senses are insubstantial despite of the fact
that one sees them. (3) One should never at any time seek
association with the ones untrue that are devoted to gratify
their genitals and bellies since the follower of such people
falls into the darkest pit, just like a blind man following a
blind man. (4) The descendant of Ilâ [Aila or
Purûravâ, see also 9.14: 15-16], the well-known
great emperor, sang this mighty song as he, bewildered as he
was, in separation from Urvas'î finally got his
lamentation under control in feeling detachment. (5) Abandoning
him as he was naked did the king cry out to her like a madman
as she left, following her saying in distress: 'O my wife, o
you terrible woman, please stop!' (6) Still not satisfied
gratifying insignificant lusts for many years, realized he, in
his mind attracted to Urvas'î, not how the nights had
been coming and going.
(7) Aila said: 'How
regrettable the extent of my delusion; with my consciousness
contaminated by lust did I, by the neck being seized by this
goddess, not notice the times of my life passing. (8) Under her
spell had I, alas, for so many years comprising so many days,
really no idea whether the sun was rising or setting. (9) How
unfortunate that total bewilderment of myself because of which
the body of this mighty emperor, this crown jewel of kings,
became a cuddly toy of women! (10) Having abandoned me, the
mighty controller, with all of my kingdom as if I were a blade
of grass, ran I thus, crying out like a madman, naked after the
woman. (11) Where now is the influence, strength, sovereignty
of the person that I am? Who now ran after this woman leaving,
just like an ass by the hoof being kicked in the face for
punishment? (12) What's the use of knowledge, austerities and
renunciation, of having listened to the scriptures, or what of
solitude and silence with him whose mind was stolen by women?
(13) To hell with the fool of me not knowing his own best
interest, I who thought he was a scholar achieving the position
of lord and controller, but just like a bullock or ass was
conquered by women! (14) For so many years serving
Urvas'î her lips did I, with the lust born from my mind,
never get enough of the nectar, just like a fire never
satisfied by oblations. (15) Who, but the Lord of the Sages
Satisfied Within, the Supreme Lord Beyond the Senses, would be
capable of freeing another one whose intelligence is stolen by
a woman of pleasure? (16) Of me, dull-minded, did, even by the
goddess informed with words well spoken, the confusion not
cease, not having conquered myself [see 9.14: 20-22].
(17) What would have been her offense to a 'seer' like us who,
taking a rope for a snake, not understands the real identity,
for I'm the one who didn't conquer his senses. (18) What does
this filthy body, unclean, full of bad odors, have to offer,
what are those 'blossoming qualities' and so on anyway, for
sure they're an imposition set up by ignorance! (19-20) Whether
it's the property of the parents, the wife, the employer, the
fire, the dogs and the jackals, the soul or the friends one can
never decide. To that material body of abomination getting
attached for it being so very attractive, feminine as it is
having such a cute nose, beautiful smile and face, heads one
for the lowest destination. (21) In what sense does one differ
from worms in enjoying what is composed of skin, flesh, blood,
muscle, fat, marrow and bone, urine, stool and pus? (22) He who
knows what's best for him, should never but even initiate
contact with women or men attracted to women for no other
reason than the fact that the mind united with the senses
reaching out to the sense-objects gets agitated [compare
5.5: 2, 7.12: 9, 9.19: 17, 9.14: 36]. (23) A thing not
heard or seen gives no rise to mental agitation; the mind of
the one restricting the forces of life [the senses],
thus checked, becomes pacified. (24) When the senses, these six
enemies [shath-varga], not even by wise men can be
trusted, then what to say of persons like me; it is for that
reason that one shouldn't seek association with women or men
attracted to women [see also yoshita].'
(25) The Supreme Lord said:
'He thus eminent among kings and demigods singing it so, gave,
realizing Me, the Supreme Soul within himself, up the world of
Urvas'î and indeed became peaceful having his illusion
removed by spiritual knowledge. (26) Someone intelligent should
therefore do away with the bad [or desirous of]
association and get attached to the saintly only [including
the devîs, not to be sexist]; as by the words of the
holy the deep attachment of the mind is cut off. (27) The
devoted with their minds set on Me not depending [on
lusts] are completely peaceful with an equal vision free
from possessiveness, false ego, the dualities and greed. (28) O
greatly fortunate one, constantly arise among those greatly
fortunate ones indeed discussions about Me; of persons
partaking in these topics are the sins completely eradicated.
(29) They who hear, chant and take them indeed with respect to
heart, they so decided faithful, achieve the bhakti for Me.
(30) What else would there remain [to be accomplished]
for the devotee who has achieved the devotional service to Me,
the One of Countless Qualities, the Absolute Truth Comprising
the Experience of Spiritual Happiness. (31) Just as cold, fear
and darkness will dissolve for the one who resorts to the
supreme of the fire [Agni] are similarly the dullness,
sense of danger and ignorance removed of the one serving the
saintly. (32) For those submerging and rising again in the
horrible ocean of material life are the saintly devotees,
peaceful in understanding the Absolute, a supreme shelter that
is just like a strong boat in the water to the drowning
[compare 11.23: 28 and 11.17: 44]. (33) With food
indeed as the very life of living entities, I as the shelter of
the distressed and the religion as the acquisition of men
passing away, are the devotees the refuge of those afraid of
going downward. (34) The devoted give one eyes where the sun
allows the external after having risen; the devotees are the
ones worshipable, one's [true] relatives, just as they
are one's very soul and Me as well [see e.g.. 1.1: 15, 3.5:
47, 3.6: 28, 11.2: 6]. (35) He yielding to the supreme
[Purûravâ] for that reason, thus freed from
the desire for the world of Urvas'î, traveled, liberated
from all attachment, indeed satisfied within himself this
earth.'
Chapter
27
On
Respecting the Form of God
(1) S'rî Uddhava said:
'Please explain the yoga of the service of You as a deity, o
Master; who is of that worship, to what form is one of worship
and in what manner does one worship You, o Master of the
Sâtvatas [see also mûrti and 11.3: 48-55]?
(2) The sages Nârada, Bhagavân Vyâsa and my
preceptor the son of Angirâ [Brihaspati]
repeatedly say that there is nothing more conducive to welfare.
(3-4) From Your lotus mouth emanated that of which the great
lord unborn spoke to his sons headed by Bhrigu, to the goddess
[Pârvatî] and the great lord S'iva [see
B.G. 3: 9-10]; this [working for the purpose of
sacrifice] indeed approved by all classes and spiritual
orders of society, I think, is the most fortunate way for
[even, or to deal with] women and the working class, o
Magnanimous One. (5) O Lord with the Lotus Eyes, please, o
Controller of All Controllers in the Universe, speak to your
bhakta so full of attachment of the means of liberation from
the being bound to karma.'
(6) The Supreme Lord said:
'There is indeed no end to the innumerable prescriptions for
acting in yoga [see e.g. B.G. 1-6]; so, Uddhava, let me
in brief explain it nicely one step at a time. (7) One should
properly be of worship by choosing for one of the three kinds
of processes to sacrifice: to the three of the Veda, the
explanatory literatures [tantras like the
pañcarâtra] and a combination of them. (8)
Please hear with faith in what way a person, who to the for him
relevant sacred precepts [*] achieved the status of a
second birth, with devotion should be of worship for Me. (9)
With the necessary material must he, connected in bhakti, free
from ulterior motives worship Me, his worshipable guru, in an
image, an altar, a fire, the sun, the water or in the twiceborn
heart itself [**]. (10) To the two kinds of
purification one should first should bathe and brush one's
teeth and secondly bathe in mantras with the application of
clay and such [see tilaka, kavaca and 6.8: 3-10]. (11)
Of ceremonial respect and such at the three junctures of the
day performing duties as recommended by the Vedas [see also
11.14: 35], should he who is perfectly fixed in his
determination by these activities perform My ritual worship
[pûjâ] that eradicates the karma.
(12) The figure is remembered
in eight different ways: in stone, wood, metal, smearable
substances [like clay], being painted, in sand, in
jewels and as an image kept in the mind. (13) The individual
form thus of two varieties - subject and not subject to change
- does, in a temple installed for permanent, o Uddhava, not
have to be called forth (âvâdana) or sent away
(udvâsa). (14) Temporarily installed is that optional,
but assigned a fixed place [as in sand] do these two
occur; not of a smearable substance [or of paint or
wood] is it washed but in other cases it is cleansed
without water. (15) There is My worship of the different forms
with excellent paraphernalia and the worship of a devotee free
from material desire using whatever that's readily available,
as well as certainly the worship in the heart by what was
mentally conceived.
(16-18) Customary bathing and
decorating is most appreciated for an idol [in the
temple], Uddhava, for an altar is that an exercise of
respect in mantra's [tattva-vinyâsa] and for the
fire are oblations [of sesame, barley etc.] drenched in
ghee considered the best. For the sun is that a respectful
greeting with a meditation in âsanas [see
sûrya-namskar] and for the water are offerings of
water and such most dear. If even but some water by My bhakta
presented with faith is most dear [to Me, see also B.G. 9:
26], then how much more would foodstuffs, flowers, lamps,
fragrances and incense mean; but the many that is being offered
by non-devotees will not bring about My satisfaction [see
also B.G. 16]. (19) Being clean, having collected the
necessary items, with the blades [of kus'a] of the seat
that was arranged to the east, and sitting down facing the east
or the north, or else directly facing the deity, should he then
be of worship [compare 1.19: 17, 4.24: 10, 8.9: 14-15].
(20) Chanting mantra's and assigning them to his own and to My
deity body should he with his hand wipe clean [the altar
and deity] and properly prepare the sacred pot and vessel
for sprinkling the water. (21) With the water of the vessel
sprinkling the area of the deity, the utensils and his own
body, should he next get ready three vessels with water and
arrange the necessary auspicious items available [like
flowers, grains, blades of grass, sesame seeds etc., see
***]. (22) The three vessels there with water for His feet
[pâdya], His hands [arghya], and His
mouth [âcamana] should the worshiper then purify
with the mantra's for [respectively] the heart
[hridayâya namah], the head [s'îrase
svâhâ] and the tuft of hair
[s'ikhâyai vashath] as also with the
gâyatrî. (23) He should meditate on the Original
Individuality of all Expansions, the very subtle transcendental
form of Mine that, within his body fully purified by air and
fire, is situated on the lotus of the heart and is experienced
in the end vibration of the pranava [see also 2.2].
(24) By that from his own realization conceived, meditated form
perfectly of worship within the body, that by His presence
pervaded got charged, should he carry out the worship in detail
inviting Him by [nyâsa] touching His limbs with
mantras to establish Him within the deity and all there to it
respected. (25-26) One should for the achievement of both
[enjoyment and liberation], to both the Vedas and the
tantras, together with the items of worship make the offerings
of the pâdya, arghya and âcamana water to Me, after
having pictured to oneself My seat with the nine s'aktis and
the dharma etc. [*4] as an effulgent lotus with eight
petals within its whorl saffron filaments. (27) One after the
other he should respect the Lord His disc-weapon [the
sudars'ana cakra], His conch [the
pâñcajanya], His club [the kaumodaki]
and His arrows and bow [the s'arnga], His
[Balarâma items of the] plow and pestle [hala
and mushala], his gem [the kaustubha], His garland
[the vaijayantî] and His chest mark curl of white
hairs [the s'rîvatsa]. (28) Garuda, Nanda,
Sunanda, Pracanda and Canda; Mahâbala and Bala and indeed
Kumuda and Kumudekshana [are the names of His His carrier
bird and eight associates]. (29) Durgâ,
Vinâyaka [Ganes'a], Vyâsa, Vishvaksena
[see 6.8: 29, 9.21: 25-26], the spiritual masters, the
godly, should each in their own place facing the deity be
worshiped with the sprinkling of water and other rituals
[*5]. (30-31) Using waters scented with sandalwood,
us'îra root, camphor, kunkuma and aguru should the
worshiper every day bathe [the deity] as far as his
means permit; also he should chant hymns, such as the one from
the vedic chapter known as svarna-gharma, the incantation
called mahâpurusha, the purusha-sûkta [from the
Rig Veda] and songs from the Sâma Veda such as the
râjana and such. (32) With clothing, a sacred thread,
ornaments, marks of tilaka, garlands and fragrant oils should
My devotee with love decorate Me as is enjoined. (33)
Pâdya and âcamana water, fragrances and flowers,
whole grains, incense, lamps and such items should by the
worshiper be presented to Me with faith. (34) To one's means
should one arrange for offerings of foodstuffs like candy,
sweet rice, ghee rice flour cake [s'ashkulî],
sweet cakes [âpûpa], sweet rice flour
dumplings with coconut [modaka], spicy sweet wheat cake
of ghee and milk [samyâva], yogurt and vegetable
soups. (35) Massaging with ointment, cleaning the teeth using a
mirror, bathing, food to be chewed and not to be chewed,
singing and dancing one should have on special days or else
every day. (36) In a sacrificial area set up as prescribed
should one, using a girdle, a fire pit and an elevation of
sacrifice, by hand build and bring to a blaze a fire equally
piled up. (37) Spreading [kus'a grass, mats] and then
sprinkling and ceremonially [anvâdhâna]
placing wood in the fire according the rules should he, having
arranged for the âcamana water, sprinkling the items to
offer, meditate on Me as residing in the fire. (38-41)
Meditating in worship of Him as being brilliant with a color of
molten gold, His conch, disc, club and lotus, His four arms and
tranquility; His garment with the color of the filaments of a
lotus, shining helmet, bracelets, belt, the ornaments on His
arms, the s'rîvatsa on His chest, the effulgent kaustubha
and a flower garland; throwing pieces of wood soaked in ghee
into the fire and in the course of the arghya ritual making the
two offerings of sprinkling ghee [two ways called
ârgâharas] and [two different]
oblations of ghee [called âjyabhâgas],
should the intelligent one offer into the fire with root
mantras and the [sixteen lines of the]
purusha-sûkta hymn the oblations to Yamarâja and
the other demigods called svisthi-krit in due order using a
mantra for each [see also 11.14: 36-42, 11.19: 20-24,
11.21: 15]. (42) Thus having been of worship next offering
obeisances unto His associates, should he present offerings
chanting the basic mantra for the Deity in question,
remembering the Absolute Truth as being the Original Self of
Nârâyana. (43) Offering the âcamana water and
giving the remnants of the food to Vishvaksena, should one then
present prepared betel nut and fragrant water for the mouth
[see also 11.3: 48-53, 11.25: 28]. (44) He should at
times [see kâla, 11.21: 9] become absorbed in the
celebration, listening himself and making others listen to My
stories, acting out actively the transcendental activities
along with loud singing and dancing [see also e.g. 11.5:
36-37, 11.14: 23-24]. (45) With prayers from the
purânas, with greater or lesser prayers from other
ancient scriptures and prayers written by others [see
bhajans], should one prostrating pay homage and say 'O
Lord, please show your mercy' and so also pray from direct
experience [and other common sources]. (46) Placing
one's head at My feet with one's palms brought together
[one may pray like:] 'O Lord, please protect this one
of surrender afraid of the mouth of death in this material
ocean' [compare B.G. 11: 19]. (47) Thus praying should
the remnants granted by Me be put to one's head and in case the
deity respectfully is to be bidden farewell, should this
praying be done once more, so that the light [of the
deity] is placed within the light [of one's heart
*6].
(48) Whenever one develops
faith in Me in whatever deity form or other manifestations
should one therein accordingly be of respect since I, the
Original Soul of All, am situated within as well all living
beings as in oneself [see also B.G. 6: 31 and *7]. (49)
This way by the processes of acting in yoga will a person
worshiping both in this life and the next to the Veda and other
specialized texts, from Me achieve the desired perfection. (50)
To properly establish My deity should he build a strong temple,
along with beautiful flower gardens reserved [to provide
flowers] for daily puja, festivals and yearly occasions.
(51) He who donates land, shops, cities and villages in order
to assure the continuance of the daily worship and the special
occasions, will achieve an opulence equal to Mine. (52)
Installing the deity brings sovereignty over the entire earth,
building a temple gives rulership over the three worlds and
performing puja and other such services delivers one the realm
of Brahmâ; with all three will one attain a status equal
to Mine. (53) He who free from ulterior motives engages in
bhakti-yoga achieves by bhakti-yoga; he who thus is of worship
receives Me alone [see also 5.5: 14, 11.12: 24 and B.G. 6:
44]. (54) He who from the godly and the learned takes away
the livelihood he gave himself or was given by others, is a
stool-eating worm to take birth for a hundred million years
[compare 10.64: 39]. (55) The perpetrator [of such
theft] and his accomplice as also the prompter and the one
approving all share the karmic reaction in the next life in
which they according their commitment to that will reap the
results.
Footnotes:
*: The
paramparâ says to this that members of the three higher
classes of society all achieve the twice-born status by
initiation into the Gâyatrî mantra. To the
tradition may brâhmin boys after due preparation be
initiated at age of eight, kshatriya boys when they're eleven
and vais'ya boys when they're twelve.
** The
materialist devotee - almost any person thus - is of devotion
with the help the image of God in the form of a timetable, the
altar in the form of the desk in his office, the fire in the
stove on which one regularly has one's meals cooked, the sun
with the date and the clock one is manipulating pragmatically,
the water with the daily shower one takes and the dishes one
washes, and the twiceborn heart in his daily contemplations to
the wisdom one acquired as an adult from personal experience
and one's teachers. Thus is everyone, more or less engaged in
devotional service to the practices of devotion mentioned here,
be it at an unconscious materialist and rather impersonal level
(see prâkrita).
***:
'S'rîla S'rîdhara Svâmî gives
references from Vedic literature stating that the water meant
for bathing the feet should be combined with millet seeds,
dûrvâ grass mixed in water, vishnukrânta
flowers and other items. The water used for arghya should
include the following eight items - fragrant oil, flowers,
unbroken barleycorns, husked barleycorns, the tips of kus'a
grass, sesame seeds, mustard seeds and dûrvâ grass.
The water for sipping should include jasmine flowers, ground
cloves and kakkola berries' (p.p. 11.27: 21).
*4: The seat
of dharma is here imagined as consisting of the righteousness,
wisdom, detachment and supremacy as its legs, its opposites as
the sides and the three gunas as the three planks of the
base.
*5: According
to S'rîla Jîva Gosvâmî are the
personalities mentioned here eternally liberated associates of
the Lord who reside in the spiritual sky, beyond the material
manifestation. Not so much the Ganes'a that in this world, as
the son of Lord S'iva, is famous for awarding financial
success, and the goddess Durgâ, the wife of Lord S'iva,
who is famous as the external, illusory potency of the Supreme
Lord. ' (p.p. 11.27: 29).
*6 Devotees
accepting flowers, food or fire from the deity customarily take
the offering first to their head as a token of
respect.
*7 The
paramparâ adds here: 'By regulated, faithful worship one
gradually understands that the Deity is completely nondifferent
from the Supreme Lord Himself. At that stage, on the strength
of Deity worship, one rises to the second-class platform of
devotional service. At this more developed stage one desires to
make friendship with other devotees of the Lord, and as one
becomes solidly established in the community of Vaishnavas, one
completely gives up material life and gradually becomes perfect
in Krishna consciousness' (p.p. 11.27: 48).
Chapter
28
Jñâna
Yoga or the Denomination and the Real
(1) The
Supreme Lord said: 'Seeing the world with its material nature
and enjoyer as based on one soul, should one not praise, nor
criticize someone else's nature and activities. (2) He who
praises or criticizes someone else's nature and actions quickly
looses sight of his own interest getting caught in the
inessential. (3) When the bright of the one residing within the
material encasement is overcome by sleep is there the
experience of the illusory [of dreams] or the deathlike
of having lost consciousness; the same way [not that
bright] sees a person the objective variety. (4) What would
be the good or bad of this insubstantial duality, that,
meditated in the mind and expressed in so many words, indeed
lacks in truth [*]. (5) Shadows, echoes and mirages,
though mere projections, create motives; the same way gives the
body and all of its material conceptions rise to fear till the
day one dies. (6-7) The Supreme Soul alone creates the universe
and is created as its Lord, protects and is protected as the
Self of all Creation and withdraws and is withdrawn as the
Controller; accordingly no other entity can be ascertained as
existing apart from Him, and thus has this threefold appearance
established within the Supreme Self and consisting of the modes
no [other or independent] basis; know that the
threefold [of the seen, the seeing and the seer to resp.
the tamas, the rajas and the sattva] is a construct of the
illusory energy [under the influence of Him in the form of
Time, see also B.G. 14: 19]. (8) The one who, being fixed
in the knowledge laid down and realized by Me, knows this, does
not blame or praise [in looking for another cause], he
wanders the world like the sun does [see B.G. 2: 57, 13:
13, 13: 32, 14: 22-25]. (9) From direct perception, logical
deduction, scriptural truth and one's selfrealization knowing
that the inessential has a beginning and an end, should one
free from attachment move about out here [see also B.G. 2:
16].'
(10)
S'rî Uddhava said: 'O Lord of whom might be the
experience of the material existence? It is not exactly of the
soul, the seer that is self-aware, nor is it of the body, the
seen that has no experiencing self of its own. (11) The soul
inexhaustible, free from the modes, is pure and stands in its
own light uncovered like a fire, while the material body is
like firewood, without understanding; to which of them is the
experience of a material life out here?'
(12) The
Supreme Lord said: 'As long as the attraction of the soul goes
out to the body, the senses and the vital force, will the
material existence - fruitful as it is for the time - be
meaningless though, for lacking in discrimination. (13) Even
though the substance is nonexistence [non-permanence],
does the material condition [in its elements] not cease
to be and is there, contemplating like in a dream the objects
of the senses, the arrival of disadvantages [compare 3.27:
4, 4.29: 35 & 73, 11.22: 56, B.G. 2: 14]. (14) That
[dream] which to the one not awake in his sleep
presents many undesirable experiences, does to the one awakened
certainly not give rise to confusion. (15) The lamentation,
elation, fear, anger, greed, confusion, hankering and such,
appear with the birth and death of one's identification with
the body [ahankâra] and not with the soul
[that doesn't take birth or die, see 11.22: 12, 11.23:
50-56, 11.25: 30]. (16) Haughty dwelling within the self of
the material body, the senses, life-air and the mind, assumes
the living being his form according the gunas and the karma and
is he, relating to the thread of the greater nature, thus
variously described as he runs about in the material ocean
under the strict control of Time. (17) This with no
[other] basis in many forms, to the mind, the speech,
the life force, the gross body and the fruitive action being
represented, will, with the sword of transcendental knowledge
that was sharpened in worship, be cut down by a sober sage who
free from desires wanders the earth. (18) Spiritual knowledge
[entails] the discrimination [of spirit and
matter], the scripture and the penance; the direct
experience, the historical accounts and the following logic;
and that which alone indeed is there from the beginning to the
end of this [creation] and which is the same in the
middle as the Time and Ultimate Cause [of brahman, the
Absolute Truth, see also B.G. 10: 30, 33, 11: 32 and
kâla]. (19) Just as gold, before being wrought, in
the middle being utilized, and thereafter, is only that to
everything golden, do I the same way exist in the various
designations of this [creation]. (20) This spirit of
condensed knowledge in its three conditions [of
wakefulness, sleep and unconscious sleep], is my dear,
manifesting through the modes as the causing [of
rajas], the caused [of tamas] and the causer
[of sattva, compare 11.22: 30], the fourth factor that
being separate is the single truth to each of them. (21) That
which wasn't there before nor is there afterwards, isn't there
in between but as a designation; whatever that is created and
is made known by something else, is actually only that
something else; that is how I think about it. (22) The
spiritual reality of God as established in its own light
manifests the Absolute Truth as the variety of the senses,
their objects, the mind and the transformations and for that
reason does does this creation, that of the mode of rajas is
subject to modification, shine forth, though it is not really
there [see also siddhânta]. (23) This way by
discriminating logic clear about the Absolute of the Spiritual
Truth should one, expert by refuting what's beside the point,
cut down the doubt regarding the self and satisfied in one's
own spiritual happiness desist from all lusty
[unregulated] matters [see B.G. 3: 34]. (24)
The body made of earth is not the true self, nor are senses,
their gods or the life air; the external air, the water, the
fire or the mind just after the food; nor are the intelligence,
the material consciousness, the I that thinks itself the doer,
the ether, the earth, material things or the original state of
balance. (25) What 's the merit of one who perfect in
concentrating his senses - that basically belong to the gunas -
and who rightly has ascertained My personal identity; and on
the other hand what blame indeed would there be for a mind
distracted? What of the sun to which clouds gathered or
dispersed? (26) Just as the sky is not entangled by the coming
and going qualities of the seasons or the qualities of the air,
the fire, the water and the earth is likewise the All-pervading
superior to contaminations by the modes of sattva, rajas and
tamas, the notions of ego or the causes of evolving through
successive states [see also 1.3: 36, 3.27: 1, B.G. 7:
13]. (27) Yet must meanwhile the attachment in the
qualities that spring from the deluding energy be shunned,
until by My bhakti-yoga firm [being differently attached,
see B.G. 7: 1], the dirt of the mind of passion is
eliminated [see B.G. 14 and **]. (28) The same way as a
disease imperfectly treated repeatedly rising up gives man
distress, will the mind not purified from its contamination of
karma torment the imperfect yogî who [still] is
of all kinds of attachments. (29) Those imperfect yogîs
who are commanded by impediments in the form of human beings
[family members, disciples etc., see e.g.
s'iks'âshthaka-4] sent by the thirty gods [see
tridas'a] will, on the strength of their perseverance in
their previous life once more engage in the yogapractice, but
never again be trapped in the fruitive labor [see also
11.18: 14, B.G. 6: 41-42]. (30) The normal living entity
is, of fruitive labor being in transition, impelled by some
force or other so up to the point of death whereas the
intelligent one, though situated in the material position, is
not [that fickle], having given up material desire by
the experience of his own happiness. (31) He whose
consciousness is fixed in the true self doesn't take notice of
the standing, sitting, walking or lying down; urinating, eating
food or doing whatever else that manifests from his conditioned
nature. (32) The one intelligent doesn't take anything else as
essential; whenever he sees the not really
[independently] existing things of the senses, refutes
he the separateness by logical inference, so that they are like
in a dream that disappears after waking up. (33) The variety of
ignorance, by the activities of the modes taken as being
identical to the soul of yore, My dear, comes to an end again
by consideration alone; the soul on the contrary is never
assumed nor ever abandoned. (34) As indeed happens with the sun
rising, is the darkness of the human eyes vanquished - but that
[rising] does not create what exists; similarly does
the adroit investigation of the true of Me destroy the darkness
in a person's intelligence [but not create the soul].
(35) This selfluminous, unborn, immeasurable Greatness of
Understanding aware of everything is the One Without a Second
where words find closure, and by Whom impelled the speech and
life airs move. (36) Whatever the notion of duality the self
might have is but a delusion to the unique soul, as it indeed
has no basis outside of that very self [compare 7.13:
7]. (37) The dualistic imaginative interpretation [in
terms of good and bad, see also 11.21: 16] by so-called
scholars of this in names and forms perceivable duality which
unmistakably consists of the five elements, is only vain
[see also 5.6: 11].
(38) The body
of the yogî who immature tries to engage in the practice
of yoga, may be overcome by the disturbances which rose; in
that connection is the following the prescribed rule of
conduct: (39) Some disturbances may be eradicated by postures
[âsanas] combined with concentration
[dhârana], penance [tapas, see ***],
mantras and medicinal herbs. (40) Some of the inauspicious
situations can step by step be overcome by constantly thinking
of Me [Vishnu-smarana] by the celebration of My names
and such [japa, sankîrtana] and by following in
the footsteps of the masters of yoga [see also B.G. 6:
25]. (41) Some [yogîs] by various means fixed
in youth making this selfcontrolled material body fit thus
engage for mystic perfections [siddhis]. (42) By the
ones conversant is that not honored, sure that that endeavor is
quite useless, because the body, like the fruit of a tree, is
perishable [see also 11.15: 33]. (43) The one
intelligent seeing how someone regularly executing yoga attains
fitness, takes, dedicated to Me giving up [any ulterior
motive] in yoga, no [great] faith in that
[*4]. (44) The yogî executing this process of
yoga is, free from hankering having taking to the shelter of
Me, not checked by obstacles and experiences his own
[soul's] happiness.
Footnotes:
*: Contrary
to popular notions that the medium would be the message, is
stated here clearly that the medium is not the message. The
words and the ideas, and also the so-called fixed form of
things, are all false relative to the original truth, the
message, the essence. That what is expressed is the essence,
not the expression itself. So is the one living being of the
person and the living material nature with her Time as the
masculine aspect, the essence and are all ideas, fixed things
of it and words about it actually false. Thus we have the
paradox of the in itself false expression in words and ideas,
this sentence before you as a reader e.g., of what is true on
itself as the wholeness of life. So there are idols of Krishna
being worshiped with the tre strict warning not to consider
them as something material. Thus are praise and criticism, good
and bad, notions missing the point of what is objectively the
value free reality of brahman, the Absolute Truth of the
reality free from illusion outside as well as inside. Or as one
says these days: science is value-free.
**: The
purport of this is that, even though the material nature as His
gigantic virât-rûpa form is nondifferent from the
Supreme Lord (as elaborately described in this and other
chapters), one who has yet to conquer material desire must not
artificially seek solace in material things, declaring them to
be nondifferent from the Lord [see p.p. 11.28:
27].
***:
Concerning penance the beginner is reminded of the fact that
voluntary penance, voluntary suffering, is better than penance
enforced from the outside in the form of a disease, legal
prosecution, shortage, calamities etc. Like the Jews in Exodus
would be ready to leave Egypt one should be ready for the
coming of the Lord [see also 11.17: 42 and B.G. 2: 40, 12:
16].
*4: Here one
is reminded that characters like Râvana and
Hiranyakas'ipu also practiced yoga and attained fitness;
attaining perfections that way can also be a demoniac thing and
is thus not the object of belief as stated here. Rather
attaining the Lord is the motive for the yogî. Control
and order is a nice thing to achieve, but without the Lord is
it just as well a thing of the devil.
Chapter
29
Bhakti
Yoga: the Most Auspicious way to Conquer Death
(1) S'rî Uddhava said:
This process of yoga is, I think, most difficult to execute for
someone not spiritual; please o Acyuta, tell me in easy terms
how a person may be perfect in that [see also B.G. 6:
33-34]. (2) Generally, o Lotus-eyed One, become yogîs
frustrated exercising the mind and do they, unable as they are
to find absorption, get tired in the attempt to subdue the
mind. (3) Therefore, o Lotus eyed One, are the swanlike then
indeed happy to take to the source of all ecstasy, the shelter
of Your lotusfeet, o Lord of the Universe; but those who take
pride in the results of their yoga, do not, as these are
defeated by Your material energy. (4) It raises no wonder
Acyuta, that You are a friend to all servants who with no other
shelter are joined in intimacy with You, You who were
affectionate with the animal-like [vânaras] while
the edges of Your footstool were covered by the effulgent
helmets of the great controllers [like Brahmâ].
(5) Knowing the benefit offered by You, the Supreme Soul,
Bestower of All Perfections and dearest Lord to those seeking
shelter, who would reject You or ever be devoted to anything
just to feel good and consequently forget; what actually is
there not for us serving the dust of Your feet? [see also
10.44: 15, 10.47: 46] (6) Not even with a lifetime
prolonged to that of Brahmâ would the learned, despite of
all their work, be capable of expressing the gratitude o Lord
for You, who shows His path in the forms of the [authority
of the Supersoul] being mentally conceived within in order
to remember the joy and the âcârya outside to
dissipate the misfortune of the being embodied [the
caittya- and the paramparâ-guru].'
(7) S'rî S'uka said:
'He who has the universe as His plaything and by His own
energies has assumed the three different personal forms of the
Controllers [the guna-avatâras], thus by Uddhava
most attached of heart being asked, lovingly spoke with an
attractive smile. (8) The Supreme Lord said: 'Here then, I'll
speak of the dharma relating to Me that is most auspicious and
by which a mortal being, executing with faith, conquers death
so unconquerable. (9) Having offered one's mind and
intelligence unto Me, should one for My purpose stepwise
[learn to] perform all work, by one's own loving mind
remembering My respect of duties. (10) One should take shelter
of the holy places frequented by My saintly devotees and
[follow the example of] the activities of My devotees
among the godly, the demoniac and the human beings. (11) Either
alone or in assembly should one to the moon, at special
occasions and at festivals arrange to perform with singing,
dancing and such and greatly royal proofs of grace. (12) Me
indeed should one with a pure heart see as the self-willing
Supreme Soul that like the sky is there inside and outside of
all living beings as well as within oneself [see also B.G.
13: 16 and 1.7: 10]. (13-14) O great brightness, with this
way to My love of respect for all living beings, will one
considering thus be taking shelter of purely spiritual
knowledge. In this manner in the brahmin and the outcast, the
thief and the man loyal to the brahminical culture, in the sun
and in the spark, in the gentle and in the cruel one having an
equal vision, is one considered a learned man [a pandit,
see B.G. 5: 18]. (15) Of the person who constantly is
meditating upon My presence in all man will quickly the
rivalry, the envy, the disdain along with the false ego for
certain disappear. (16) Ignoring the laughter of one's friends
and the embarrassment about outer looks should one like a rod
on the ground offer obeisances to [all,] even dogs,
outcasts, cows and asses [see also
s'ikshâshthaka-3]. (17) As long as one has not
developed the vision of Me present in all living beings, will
one that long this way have to be of worship in speech, mind
and body [see also tridanda]. (18) For him who by
knowledge and realization sees the Supreme Soul everywhere is
everything based upon the Absolute Truth and is there, freed
from doubts, the duty to bring all his worldly activities to a
stop. (19) This with the functions of one's mind, words and
body going for the truth of Me within all living beings is of
all processes indeed by Me considered the one most appropriate.
(20) My dear, because it, perfectly established by Me, is free
from the modes and ulterior motives is there, Uddhava, in the
attempt to be of My dutifulness accordingly not even the
slightest loss [see also B.G. 2: 40]. (21) O best of
the saintly, whatever fear and likewise etcetera of endeavoring
there may be, is futile if that [endeavor], which tends
towards fruitlessness, is religiousness unto Me, the Supreme
[see also B.G. 18: 6]. (22) This by which one by the
false and mortal in this life obtains the real, the immortal,
of Me, is the cleverness of the clever and intelligence of the
intelligent. (23) With this has both in brief and in detail
been described to you the complete survey of the science of the
Absolute Truth that even for the gods is difficult to pass.
(24) Having properly understood this knowledge, repeatedly
explained to you with clear logical arguments, will a person
with his doubts destroyed be liberated. (25) He who but
concentrates on this question of yours properly cleared up by
Me, attains to the eternal secret of the Vedas, the Supreme
Absolute of the Truth. (26) The one who as the bestower of the
Spiritual Supreme liberally disseminates this among My devotees
will I by Myself give Myself. (27) He who loudly recites this
Supreme so sanctifying and clear, will, with the lamp of
knowledge forming My presence, day after day be purified. (28)
The person who free from distraction with faith regularly
listens to this will, performing transcendental devotional
service [bhakti], not be bound by karmic reactions
[see also B.G. 3: 9]. (29) Uddhava, o friend, have you
well enough understood the spiritual and has this lamentation
and illusion born from your mind been removed [see 11.6:
42-49 and also B.G. 18: 72]? (30) Do not share this with a
hypocrite, an atheist or a cheat, nor with one not listening
with faith or an obstinate non-devotee [compare to B.G. 18:
67]. (31) Share it with the person free from these bad
qualities, the one saintly and pure, kindly disposed in
dedication to the welfare of the brahmins, as well as with the
laborers and with women if they are of bhakti [compare B.G.
9: 32]. (32) For the inquisitive one fully understanding
this is there nothing left to imbibe; having drunk the
palatable nectarean beverage is there nothing left to drink.
(33) Whatever man of accomplishment to the fourfold goals
[catuh-vidah], finds in spiritual knowledge, in
fruitive labor, in mystic yoga, in ordinary activities or in
political ruling, am I as much to you. (34) When a mortal
offering himself has given up all his fruitive labor in desire
for the special of Me, becomes he in the process of attaining
immortality with Me at that time verily also eligible for an
opulence that is equal.'
(35) S'uka said: 'He thus
shown the path of yoga, having heard the words of Uttamas'loka
then with folded hands said nothing as his throat was choked of
love and his eyes overflowed with tears. (36) Completely
agitated with love restraining himself to steady his mind, o
King spoke he, feeling grateful, with his hands folded to the
Greatest Hero of the Yadus, touching His lotusfeet with his
head. (37) S'rî Uddhava said: 'The great darkness of my
delusion to which I, in the presence of the Sun of You, did
take, has been dispelled; what cold, darkness and fear could
hold sway over the one who came into the proximity, o Unborn
Primeval One? (38) In return was by Your good Self so merciful
offered to me, Your servant, the torchlight consisting of Your
wisdom; whoever grateful could abandon the base of Your feet
and go for another shelter? (39) The through Your
mâyâ, for the increase of Your creation [Your
family], by You being cast, firmly binding rope of my
affection for the Dâs'ârhas, Vrishnis, Andhakas and
Sâtvatas has been cut by the sword of proper knowledge
about the soul. (40) Let there be my obeisances unto You, o
Greatest of Mystics, please instruct me on how to remain
constant with the transcendental attraction at Your
lotusfeet.'
(41-44) The Supreme Lord
said: 'Please, o Uddhava, go on My order to My hermitage called
Badârika; be there, at the riverbanks, purified by the
touching of and bathing in the water emanating from My feet
[see 5.17]. With your eyes at the Alakanandâ
[a tributary of the Ganges] being cleansed of all
impurity, wearing bark my dear, eat from the forest and be
happy free from desire. With intelligence, spiritual knowledge
and wisdom endowed be of forbearance with all dualities, of a
saintly character, of sense control, of peace and absorption.
Be consequent with that which you with discrimination learned
from Me; with your words and mind absorbed in Me devoted to
realize My dharma will you, thus situated crossing beyond the
three destinations [the gunas], thereafter come to
Me.'
(45) S'rî S'uka said:
'Thus addressed by the Lord of Recollection, circumambulated
Uddhava Him keeping Him to the right and drenched he, with a
breaking heart, with his head placed down, His feet with his
teardrops, despite of the fact that he at the time of departure
wasn't involved in material dualities. (46) With the attachment
most difficult to give up was he, not capable of abandoning Him
upon the separation, overwhelmed in great pain beside himself,
and went he, again and again offering his obeisances, away
carrying his Maintainers slippers on his head [*]. (47)
Then installing Him in his heart, went the great devotee, as
was told by the only Friend in the Universe, to the illustrious
place of pilgrimage [as such also called
Vis'âlâ] and attained he, properly executing
the austerities, the Lord His destination [vaikunthha].
(48) Anyone in the world who true in faith renders service to
this ocean of ecstasy, this nectar of knowledge that collected
by Krishna, by Him whose feet are served by the masters of
yoga, was spoken to His devotee, will be liberated. (49) I am
bowed down to the Greatest and First Personality named Krishna,
who makes His many devotees drink from the ocean the nectar, de
essence of the Vedas, the essence of the spiritual knowledge
and wisdom that He, as the author of the Vedas, like a bee
delivers in order to take away the fear of a material
existence.
Footnote:
*: The
paramparâ adds here: 'According to the
S'rîmad-Bhâgavatam [3.4:
5],
while Uddhava was enroute to Badarikâs'rama he heard
about the Lord's journey to Prabhâsa. Turning back and
following Lord Krishna from behind, he saw the Lord alone just
after the withdrawal of the Yadu dynasty. After being again
mercifully instructed by the Personality of Godhead (along with
Maitreya, who had just arrived), Uddhava felt his knowledge of
the truth reawaken, and then, by the order of the Lord, he went
on his way.'
Chapter
30
The
Disappearance of the Yadu-dynasty
(1) The honorable king
[Parîkchit] said: 'What did the Supreme Lord and
Protector of All Living Beings do in Dvârakâ after
Uddhava, the great devotee, had left? (2) Please tell how He,
the Chief of the Yadus Dearest to the Eyes of All, gave up His
body upon the destruction of His family following the curse of
the brahmins [see 11.1]? (3) Attached to it could the
women not turn their eyes away; having entered the ears of the
sages would it, stuck in their minds, not leave; and what to
say of the special attraction of the words that generated to
the honor of the poets seeing its beauty and of those who,
seeing it on Arjuna's chariot on the battlefield, attained an
equal status?'
(4) The fine rishi
[S'uka] said: 'Seeing the number of great disturbances
which had appeared in the sky, the earth and in outer space
addressed Krishna the Yadus seated in the Sudharmâ hall
[see 10.50: 54] as follows [see also 1.14]. (5)
The Supreme Lord said: 'O best of the Yadus, with these
fearful, great and inauspicious omens, that are like the flags
of the king of death, shouldn't we stay a moment longer here in
Dvârakâ. (6) The women, the children and the
old-aged should go to S'ankoddhâra [halfway
Dvârakâ and Prabhâsa]; we shall go from
here to Prabhâsa where the Sarasvatî flows
westward. (7) There we should purify bathing, fast and fix our
minds, and will we worship the gods [the idols] with
various offerings, ablutions and âlepa [smearing with
sandalwood]. (8) The brahmins so full of grace having
performed the ceremonies for good fortune will we
[honor] with cows, land, gold, clothing, elephants,
horses, chariots and houses [see also 3.3: 26-28]. (9)
This is the course to follow indeed to avert the misfortune and
bring good fortune; to worship the best among the living beings
- the gods, the brahmins and the cows - brings about the
supreme [compare to 10.24: 25]. (10) All of them thus
listening to the Enemy of Madhu, said the elderly Yadus 'so be
it', and crossed they over by boat to head for Prabhâsa
in chariots. (11) There, to what the Supreme Personality, the
Lord of the Yadus had instructed, performed the Yadus with
transcendental devotion and all that would strengthen, all
auspicious rituals. (12) Then as destined [see 11.1: 4]
falling from their intelligence, drank they a large amount of
the sweet tasting maireya [honey-liquor] of which the
ingredients overpower the mind [see also 6.1: 58-60].
(13) With the heroes bewildered by Krishna's illusory potency
arose, by the excessive drinking intoxicated, arrogant of mind
a terrible quarrel. (14) Totally agitated with anger they took
up their weapons - their bows, swords, bhalla-arrows
[arrows with a particular arrowhead] clubs, lances and
spears - and fought they on the shore. (15) With flying flags
riding chariots, elephants and other carriers - asses, camels,
bulls, buffalos, mules and even humans - came they together
most enraged attacking with arrows as if they were elephants in
the forest attacking with their tusks. (16) With their enmity
aroused in battle fought ferociously Pradyumna against
Sâmba, Akrûra against Bhoja, Aniruddha against
Sâtyaki, Subhadra against Sangrâmajit, Sumitra
against Suratha and the two Gadas [the brother and a son of
Krishna] against each other. (17) Others also, such as
Nis'athha, Ulmuka and so on under the lead of Sahasrajit,
S'atajit and Bhânu, confronted and killed each other,
blinded as they were by intoxication and totally confused by
Mukunda. (18) Completely letting go of their friendship
slaughtered the Kuntis, the Kukuras, the Visarjanas, the Madhus
and Arbudas, Vrishnis and Andhakas, the Bhojas, the
Sâtvatas, the Dâs'ârhas and the inhabitants
of Mâthura and S'ûrasena one another. (19)
Bewildered killed relatives relatives and friends friends; sons
fought with their fathers and their brothers, nephews with
uncles, paternal uncles with maternal uncles and well-wishers
with well-wishers. (20) Running out of arrows and with their
bows broken and missiles used up, took they cane stalks
[eraka, see 11.1: 22] in their fists. (21) Those stalks
held in their fists turned into iron rods as strong as thunder
bolts as they attacked their enemies with them, and although
Krishna tried to stop them, attacked they Him as well. (22)
Confused with their minds set on killing, mistaking
Balarâma for an enemy, o King, raised they their weapons
also against Him. (23) The Two then also most furiously joined
the fight, o son of the Kurus, and started, cane in fist using
them as clubs, to kill moving about in the battle. (24)
Overcome by the brahmins curse and with their minds clouded by
Krishna's mâyâ, led the fury of the competition to
their end like a fire of bamboos does in a forest.
(25) When all of His own
clans had been destroyed this way, concluded Krishna,
remaining, that as planned [11.1: 1-4] the earth its
burden was removed. (26) Râma at the shore of the ocean
resorting to meditation on the Original Person, merging Himself
within Himself, gave up the human world. (27) Seeing that
Râma had left sat the Supreme lord, the son of
Devakî, finding a pippala tree, silently down on the lap
of the earth [see also 3.4]. (28-32) Exhibiting His
four-armed form dissipated, like a fire without smoke, His
brilliant effulgence the darkness in all directions. With the
s'rîvatsa mark and gray-blue color like the clouds,
radiated He like molten gold wearing an all-auspicious pair of
silken garments. His face like a blue lotus smiling beautifully
with the charming lotus eyes, was adorned with His locks of
hair and gleaming shark-shaped earrings. Splendid with a belt,
a sacred thread, a helmet and bracelets; arm-ornaments,
necklaces, ankle bells and royal symbols, was there the
kaustubha gem. Placing His right foot reddish like a lotus on
His thigh, sat He with the forms of His personal weapons and
His limbs encircled by a garland of forest flowers. (33) His
foot having the form of a deer's face was [then]
pierced by a hunter named Jarâ who thought he saw a deer,
[aiming] with his arrow that was made with a fragment
that had remained of the iron [from the by the brahmins
cursed and destroyed club, see 11.1: 23]. (34) Seeing that
four-armed personality fell he, afraid of having committed an
offense, with his head down at the feet of the Enemy of the
Asuras: (35) 'This was done by a sinful person acting in
ignorance; o Madhusûdana, please forgive this sinner his
deed, o Uttamas'loka, o Sinless One. (36) O Master, what I did
toward Him, Vishnu, to You, was wrong; o You, of whom the
constant remembrance destroys the darkness of ignorance of all
man, so they say. (37) Therefore, please kill me right now o
Lord of Vaikunthha, so that I, a sinful deer hunter indeed,
thus not again may commit such an offense against the True One
[*]. (38) What can we, impure of birth, say of Him, of
You, with our direct vision to this being covered by Your
illusory potency, with Your mystic power not [even]
understood by Viriñca, Rudra and his other masters and
sons of the vedic word?'
(39) S'rî
Bhagavân said: 'Fear not o Jarâ, please get up, for
what you did was My desire; you've My permission to go to the
spiritual realm, the abode of the ones of good
deeds.'
(40) Thus instructed by
Krishna, the Fortunate One embodied to His own will,
circumambulated he Him three times and went he, bowing down to
Him, with a higher spirit [a 'vimâna'] to heaven.
(41) Dâruka seeking out where Krishna had gone to, came
near Him scenting the air fragrant of tulasî and
approached Him. (42) With Him there brilliant and effulgent,
surrounded by His weapons resting at the base of the As'vathha,
fell he, rushing down from the chariot with tear-filled eyes,
with his heart overwhelmed with affection down at His feet.
(43) 'O Master, not seeing Your lotusfeet is my power of vision
destroyed and do I, just as in the night of a new moon having
landed in darkness, not know the directions nor can I find
peace.'
(44) As he was speaking thus
rose for true before the chariot driver his eyes the chariot
along with the horses and the flag of Garuda that marked it, up
into the sky, o King of kings. (45) With Vishnu's divine
weapons following it, spoke Janârdana to the driver
flabbergasted by that occurrence: (46) 'O driver, head for
Dvârakâ and inform Our family members of the mutual
destruction of their close relatives, My condition and the
passing away of Sankarshana. (47) You and your relatives should
not remain in Dvârakâ; now the Yadu capital is
abandoned by Me will it sink into the ocean. (48) Each taking
all his family as well as Our parents with him, should you all,
protected by Arjuna, go to Indraprastha. (49) You however,
fixed in knowledge and indifferent about My mâyâ
will, remaining firm in My devotional service, with
understanding for what I arranged, acquire the tranquility of
mind.'
(50) Thus being addressed by
Him circumambulated he Him offering his obeisances again and
again, and went he, placing His lotusfeet on his head, with a
heavy heart to the city.'
Footnote:
*:
S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî Thhâkura
wonders whether, since deer are by nature fearful and timid,
how any deer could possibly be on the scene of such a huge
battle, and how could a hunter calmly go about his business in
the midst of such carnage? Therefore, the withdrawal of the
Yadu dynasty and Lord Krishna's own disappearance from this
earth were not material historical events; they were instead a
display of the Lord's internal potency for the purpose of
winding up His manifest pastimes on earth [p.p. 11.30:
37]. Also the name of the hunter Jarâ, meaning old
age, is indicative of the metaphorical purport of this incident
[see also footnote 10.87:*]. In the
Mahâbhârata-tâtparya-nirnaya, S'rî
Madhvâcârya-pâda wrote that the Lord for His
mission created a body of material energy into which the arrow
was shot. But the Lord's actual four-armed form was never
touched by the arrow of Jarâ, who is actually the Lord's
devotee Bhrigu Rishi. In a previous age Bhrigu Muni had
offensively placed his foot on the chest of Lord
Vishnu.
Chapter
31
The
Ascension of Lord Krishna
(1) S'rî S'uka said:
'Then came there Brahmâ with his consort
Bhavânî, along with S'iva and the demigods led by
Indra and the sages with the lords of the people. (2-3) The
forefathers, the perfected and divine singers, the scientists
and the great egos, the venerable, the treasure keepers and the
wild men, the ones of superpower and the dancing girls of
heaven and all the ones of Garuda [the dvijâs]
desirous to witness the passing away of the Supreme Lord,
eagerly chanted and praised the birth and activities of S'auri.
(4) They, crowding the sky in a great number of vimânas,
o King, showered, joined in transcendental devotion, flowers.
(5) The Supreme Lord seeing the great father and his powerful
expansions, fixed His consciousness within Himself, the
Almighty One, and closed His lotus eyes. (6) Without burning in
a mystic trance the object auspicious to all trance and
meditation - His own body most attractive to all the worlds -
entered He His own abode [compare 4.4]. (7) With in
heaven the kettledrums sounded and the flowers falling from the
sky followed Him, as He left the earth, Truth, Righteousness,
Constancy, Fame and Beauty [see also 10.39: 53-55]. (8)
The demigods and others headed by Brahmâ saw, [most
of them] not known with Krishna's movements, Him not
entering His abode, but those who did were most amazed. (9)
Just as the movement of lightning, from the clouds traveling
through the sky, by mortals cannot be ascertained, could
likewise the gods not trace the path of Krishna. (10)
Brahmâ, S'iva and the others though, witnessing,
astonished glorified the yogic power of the Lord, after which
each went to his own world. (11) O King, you should understand
the appearance, the actions of His illusory potency, and the
disappearance of the Supreme One, resembling that of embodied
beings, as a representation [a show], by which He just
like an actor by Himself sets up this universe, enters it,
plays in it and in the end winds it up again, after having
ceased [thereto] remaining in the greatness of the
Supreme Self. (12) He who brought His guru's son in his
selfsame body back from being taken to the world of
Yamarâja [10.45], and who also offered protection
against the superior weapon that burned you [1.12]; He
who even conquered S'iva, the death to the agents of death
[10.63], how would He who brought the deerhunter body
and all to the spiritual world, be incapable of preserving
Himself? (13) Despite of, as the One Possessing Unlimited
Potencies, being the exclusive cause in the maintenance,
creation and annihilation of all created beings, did He not
desire to keep His frame remaining here in the mortal world;
why [would He] keep to the show for those [who
are] fixed in Him, the destination [beyond the body,
see also 3.2: 10-11]? (14) Anyone who getting up early in
the morning with care glorifies this supreme destination of
Krishna, will, with the devotion, for sure obtain that
unsurpassable destination [see also B.G. 8: 6].
(15) Dâruka deprived of
Krishna arriving in Dvârakâ, wet with his tears the
feet of Vasudeva and Ugrasena he fell down to. (16-17) He
related the destruction of the complete of the Vrishnis, o
ruler of man, and hearing that were the people, with their
hearts agitated by sorrow, rendered senseless. They,
overwhelmed by the separation from Krishna striking their
faces, swiftly went there where their relatives were laying
lifeless. (18) When Devakî, Rohinî and Vasudeva so
couldn't find their sons, lost they, pained in tears, their
consciousness. (19) Tormented by being separated from the
Supreme Lord they then gave up their lives there and did the
wives embracing their [dead] husbands, my dearest,
climb upon the funeral pyre. (20) And so did the wives of
Balarâma embracing His body enter the fire, and was the
fire as well entered by the wives of Vasudeva together with his
body, the Lord His daughters-in-law to Pradyumna and the
others, and the wives of Krishna led by Rukminî, the
first queen, fully absorbed in Him. (21) Arjuna distressed
because of the separation from Krishna, his dear friend,
consoled himself with the transcendental words of Krishna's
song [like 2: 11-12 , 2: 20-21 , 2: 27, 4: 7, 4: 6, 7: 25
and 14: 27 of the Bhagavad Gîtâ]. (22) Of the
relatives, who had no remaining family members, had Arjuna as
prescribed, in order of the seniority of the deceased, the
funeral rites for the ones killed executed. (23)
Dvârakâ abandoned by the Lord, was immediately
overflooded by the ocean except, o King, for the residence of
the Supreme Personality of Godhead [see archeology pictures
1,2 & 3 of the site]. (24) Right there is
Madhusûdana, the Supreme Lord, eternally present; the
very remembrance, as the most auspicious of all auspicious
things, takes away everything inauspicious. (25) Arjuna,
resettling the survivors - the women, the children and elders
of the ones killed - in Indraprastha, placed there Vajra
[Aniruddha's son] on the throne. (26) From Arjuna
hearing of the death of their friend, o King, did all your
grandfathers, making you the maintainer of the dynasty, leave
for the great journey [northwards, see also 1.15:
34-51]. (27) The mortal one who with faith sings about the
birth and activities of Vishnu, the God of Gods, will be
completely liberated from all sins [see
das'âvatâra stotra]. (28) Thus were the
attractive and most auspicious exploits and childhood pastimes
of the incarnation [with all His expansions, see 10.1:
62-63] of the Supreme Lord Hari here described as also
elsewhere; a person singing [about them] will attain to
the transcendental devotional service of the perfect sages
[the paramahamsas] for the destination.
Thus ends the eleventh
Canto of the S'rîmad Bhâgavatam named: 'General
History' named.
Translation: Anand Aadhar
Prabhu, http://bhagavata.org/c/8/AnandAadhar.html
Production: the Filognostic
Association of The Order of Time, with special thanks to Sakhya
Devi Dasi for proofreading and correcting the manuscript.
http://theorderoftime.com/info/guests-friends.html
The sourcetexts,
illustrations and music to this translation one can find
following the links from:
http://bhagavata.org/
For this original translation
next to the Sanskrit dictionary a one-volume printed copy has
been used with an extensive commentary by A.C.
Bhaktivedânta Swami Prabhupâda. ISBN: o-91277-27-7
. See the S'rîmad Bhâgavatam treasury:
http://bhagavata.org/treasury/links.html for links to other
sites concerning the subject.
|